P2
WARNING!SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR

ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.

If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America

residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848or info@omnimount.com.

Do not install or assemble if the product or hardware is damagedor missing. If you require replacement parts, contact OmniMount

Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for

assistance.

For wall mounted products:This product has been des igned for use on a vertical wall constructed of wood studs or solid

concrete. Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2”x 4” studs with a maximum of 24” stud spacing and a

minimum of 16”stud spacing with a maximum of ½” inch of wall covering (drywall, lath, plaster). For custom installations please

contact a qualified installer. For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If

not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface

and the anchors used in the installation will safely support thetotal load. Do not use this product for any application other than

those specified by OmniMount.

This product is not designed to support the load of a CRT Television
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.

WARNING! – ENGLISH

AVVERTENZA!L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI,LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE
PRIMA DI INIZIARE.
Se le istruzioninon sono chiareo in caso di dubbio di domande, rivolgersiad un installatore qualificato. I residentidell’AmericaSettentrionalepossono rivolgersiall’assistenzaclientiOmniMount chiamando il numero
1.800.668.6848 o scrivendoall’indi rizzodi posta elettronica info@omnimount.com.
Non installareo assemblarese il prodotto o le parti sono danneggiatio mancanti. Per richiederepezzidi ricambio, contattarel’assistenza clientiOmniMontal numero 1.800.668.6848 oppureall’indirizzodi posta
elettronicainfo@omnimount.co m. I clientinon residentin ell’AmericaSettentrionale devonorivolgersi al distributorelocale per l’assistenza.
Per i prodotti montati a parete:questo prodotto èstato progettato per essere montato su pareti verticali costruite con montanti di legno o pareti in calcestruzzo pieno. Per parete con montanti in legno si intende una
parete con montanti con dimensioni minime di 5 x 10 cm, e distanza tra i montanti tra un minimo di 41 cm e un massimo di 60 cm, con un rivestimento della parete di uno spessore massimo di 13 mm (cartongesso,
incannicciatura o rete, intonaco).Per le installazioni personalizzate si raccomanda di rivolgersi a un installatore qualificato. Per un’installazione sicura, la parete usata deve essere in grado di sostenere 4 volte il peso
del carico complessivo. In caso contrario, la superficie dovràessere rinforzata fino a tale livello. L’installatore deve verificare che la struttura/superficie della paret e e i tas s ell i uti lizzati per l’installazione siano in grado
di sostenere in tutta sicurezza il carico complessivo.Questo prodotto non èprogettato per sostenere il peso di un televisore a tubo catodico. Non utilizzarequestoprodotto per applicazionidiverse daquelle
specificatedaOmniMount.
NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO.
WAARSCHUWING! –NEDERLANDS
AVVERTENZA! – ITALI ANO
WARNUNG! –DEUTSCH
WARNUNG!EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD
FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE.
Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragenhaben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer
1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen.
Nehmen Sie die Installation nicht vor, wenn das Produkt oder ein Befestigungsteil beschädigt ist oder fehlt. Falls Ersatzteile erforderlich sind, wenden Sie sich an den OmniMount Kundendienst (Nordamerika) unter
der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com. Kunden außerhalb Nordamerikas müssen sich an einen lokalen Vertriebshändler wenden.
Bei Wandmontage:Dieses Produkt ist für die Montage an einer senkrechten Wand (Holzrahmenkonstruktion oder Beton) vorgesehen. „Holzrahmenkonstruktion“wird definiert als eine Wand mit mindestens
5x 10cm-Balken mit maximal 60cm und mindestens 41cm Balkenabstand und mit maximal 13 mm Wandbelag (Trockenbauwand, Latten, Putz).Für benutzerspezifische Installationen rufen Sie bitte einen
qualifizierten Handwerker.Für eine sichere Installation muss die Tragkraft der Wand, an der die Montage erfolgen soll, mindestens das Vierfache des Gesamtgewichts betragen. Wenn dies nicht der Fall ist, muss
die Oberfläche verstärkt werden, um diesen Anforderungen gerecht zu w erden. Die Person, die die Halterung montiert, muss sicherstellen, dass die Struktur/Oberfläche der Wand, an der die Halterung montiert
werden soll, und die Dübel, die zur Befestigung verwendet werden, das Gesamtgewicht desGeräts sicher tragen.
Dieses Produkt ist nicht geeignet, um das Gewicht eines Röhren- oder Flachbildfernsehers zu tragen.
Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich für die von OmniMount angegebenen Anwendungen.
DIE FÜR DIESES PRODUKT ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGKRAFT DARF NIEMALS ÜBERSCHRITTEN WERDEN.
WAARSCHUWING!ALS DE BEVESTIGING NIET OP DE JUISTE MANIER WORDT GEÏNSTALLEERD OF IN ELKAAR GEZET, KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN, BESCHADIGINGEN
OF ZELFS DE DOOD. LEES VOLGENDE WAARSCHUWINGEN VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT.
Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur.Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de OmniMount -klantendienst op het
nummer 800.668.6848 of via e-mail op info@omnimount.com.
Installeer of monteer het product niet als het product of de bevestigingsmiddelen beschadigd zijn of ontbr e ke n. Al s u ver va ng in gs o nd er del e n nod i g heef t, k unt u cont act opnemen met de OmniMount-klantendienst op
het nummer 800.668.6848 of via e-mail op info@omnimount.com. Internationale klanten dienen cont act op te ne m en m et ee n pl aatselijke leverancier.
Voor op de muur gemonteerde producten:Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten dragers of massief beton. Onder houten dragerswordt verstaan een muur die bestaat uit
minimaal 5 x 10 cm dragers met maximaal 60 cm onderlinge afstand en minstens 41 cm onderlinge afstand met maxima al 1 3 mm wandafdekking (gipsplaat, tegelwerk, pleisterwerk). Neem voor installaties die door
de klant dienen te worden uitgevoerd contact op met een erkende installateur. Voor een veilige installatie moet de muur waaropu het product bevestigt 4 keer het gewicht van de totale belasting kunnen dragen. Als
dit niet het geval is, moet het oppervlak voldoende worden versterkt. De installateur moet nagaan of de structuur en het oppervlak van de muur en de an ke rs die voor de installatie worden gebruikt, de totale last veilig
kunnen dragen.Dit product is niet geschikt voor het ondersteunenvan een CRT. Gebruik deze bevestiging enkel voor de uitdrukkelijk door OmniMount voorgeschreven toepassing en.
Dit product kan bewegende onderdelen bevatten. Wees voorzichtig.
OVERSCHRIJD DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT NIET.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! -РУССКИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!НЕПРАВИЛЬНАЯУСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ МО ЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ, РИ СК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
ИСМЕРТЬПЕРСОНАЛА. ПЕРЕДНАЧАЛОМУСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ О ВОЗМОЖНЫХ ОПАСНОСТЯХ.
Есливы не уверены, что правильно понимаете какой-либо из пунктов данных инструкций или сомневаетесь в надежности конструкции, обратитесь к
серти��ицированномуспециалисту по установке. Жители Северной Америки могут обратиться в службу работы с клиентамипо телефону: 800.668.6848 или по
электронномуадресу: info@omnimount.com.
Неустанавливайте оборудование, содержащее бракованные детали, а также если в комплекте не хватает деталей. Если у вас возникла потребность в запасных
частях, обращайтесьв службу работы с клиентами п о
телефону: 800.668.6848 илипоэлектронному адрес у: info@omnimount.com. Клиентам, проживающим за пределами США , необходимо обратиться к местному
дистрибьютору.
Дляизделий, предназначенных для монтажа на стену.Данное изделие предназначено для установки на вертикальные стены из деревянных стоек или бетонных
блоков. Подстенами из деревянных стоек понимаются стены, состоящие из стоек с размерами 5 x 10 см, расстояниемежду которыми составляет не более 60 см и не
менее40 см при толщине обшивки стены (гипсокартон, дранка, штукатур ка) неболее13 мм. Монтаж проектов, сделанных по заказу, лучшепоручить
квалифицированномуспециалисту.Для надежного крепления стена, на которую устанавливается оборудование, должна выдерживать вес, вчетырераза
превышающийобщий вес конструкции. В противном случае поверхность следует усилить, чтобы она соответствовала данному требованию. Специалист по установке
обязанпроверить, смогут ли стена(или иная поверхность, на которую устанавливается оборудование) и используемая система крепления выдержать с уммарную
нагрузку.Конструкцияэтого изделия не позволяет выдерживать вес телевизора с кинескопом или плоским экраном. Запрещается и спользование. систем крепления в
местахустановки, не оговоренных компанией OmniMount.
Вкомплект данного оборудования могут входить подвижные детали. Будьте осторожны при использовании.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТОМАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕНЕ ПРЕВЫШЕНА.