P2
WARNING!S EVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER
INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North
America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com.
Do not install or assemble if the product or hardware is damagedor missing. If you require replacement parts, contact
OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local
distributor for assistance.
For wall mounted products: This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood studs or
masonry (solid concrete). Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2 x 4 inch studs with a maximum
of 24 inch stud spacing and a minimum of 16 inch stud spacing with a maximum of ¾inch of wall covering (drywall, lath,
plaster). If you don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces (metal studs, solid block and brick), contact
a qualified installer. For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If
not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall
structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load.
This product is not designed to support the load of a CRT. Do not use this product for any application other than those
specified by OmniMount.
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.
¡ADVERTENCIA!LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS
MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LE A LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
Si las instruccionesno le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Los
residentesde América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al
800.668.6848 o porescrito a info@omnimount.com.
Si el productoo el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalaciónni el montaje. Si necesita
piezasde repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a
info@omnimount.com. Los clientes internacionalesdeberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia.
Produits s’installant au mur: Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de maçonnerie (béton
massif) ou construit sur une charpente en bois. Une charpente enbois est une structure murale constituée avec des
pièces de colombage d’une épaisseur d’au moins 5 cm x 10 cm ayant un espacement de 41 cm à61 cm et étant
recouverte d’un revêtement d’une épaisseur d’au moins 19 mm (cloison sèche, lattes, plâtre). Si vous avez un doute sur la
composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface (poutres métalliques, blocs massif
et briques), contactez un installateur qualifié. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir
supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence.
L'installateur doit s'assurer que la structure/sur face du mur d'installation et les chevilles d'ancrage utilisées peuvent
supporter sans danger le poids de tous les équipements.
Ce produit n’est pas conçu pour supporter le poids d’un télévi seur à écran cathodique ou à écran plat.No utilice este
productopara ninguna aplicación que OmniMount no haya especificado.
Este producto puede contener componentes móvi les. Úselo con precaución.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
WARNING! – ENGLISH¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOLAVERTISSEMENT! – FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉOU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE
CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un
installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service àla clientèle
OmniMount au 800.668.6848 ou àinfo@omnimount.com.
Si vous découvrez que le produit est endommagéou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas
le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service àla clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou
àinfo@omnimount.com. Les clients habitant hors de l’Amérique du Nord peuvent obtenir de l’aide auprès de leur
distributeur local.
Información acerca de los productos que se instalan en la pared:Este producto está diseñado para ser instalado en
paredes verticales con paneles de madera o mampostería (hormigón). Se define a los paneles verticales como una pared
que consiste de un mínimo de paneles de 5 cm x 10 cm con un espacio entre paneles máximo de 61 cm y un espacio
mínimo entre paneles de 41 cm, con un máximo de cobertura de pared (hoja de yeso, listón, yeso) de 19 mm. Si no está
seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies (paneles de metal, bloques
sólidos o ladrillo), comuníquese con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe
ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberáreforzar la superficie para que cumpla con
este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se
utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.
Este producto no estádiseñado para soportar la carga de un televisor CTR o de pantalla plana.
Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.
Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUI T.