VIDA ÚTILY CAMBIO DE LAS PILAS

Cuando aparece el mensaje “Please insert new batteries” (Coloque pilas nuevas), cambie ambas pilas por
pilas nuevas.
• Apague siempre la unidad antes de cambiar las pilas.
• Respete los reglamentos locales aplicables al desechar las pilas usadas.

Vida útil de la pila:

• Dos pilas nuevas tipo LR03(AAA) duran aproximadamente 400 mediciones, si las mediciones se toman
una vez por día a temperatura ambiente (72ºF (22ºC)).
• Las pilas incluidas en el paquete son para fines de demostración. Es posible que estas pilas no duren 400
mediciones.
• La vida útil de la pila se puede confirmar en la parte superior derecha de la pantalla.
CÓMO COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILAS
E14
ADVERTENCIA:En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos, enjuague de
inmediato con abundante agua limpia Consulte inmediatamente a un médico.
PRECAUCIÓN:
Si las pilas se retiran pormás de una hora, es posible que se borren las configuraciones y
cualquierotro dato del ECG guardado en la unidad. Si la configuración de fecha y hora se
borra, asegúrese de volvera ajustar la configuración antes de volver a usar la unidad. Los
datos del ECG que se borren de la unidad no se pueden recuperar.
No use pilas que no sean las especificadas para esta unidad.
No coloque las pilas con las polaridades en la dirección incorrecta.
No arroje las pilas al fuego.
Si el fluido de las pilas en contacto con la piel o la vestimenta, enjuague inmediatamente con
abundante agua limpia.
Retire las pilas de la unidad si no la va a usardurante un período de tiempo prolongado
(aproximadamente tres meses o más).
No use pilas de distintos tipos al mismo tiempo.
No use pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
Alimentación
eléctrica completa.
Queda media carga.
La alimentación eléctrica restante es baja.
Cambie las pilas por pilas nuevas.