Opmaak Quick Setup V1:Opmaak 1
5
| h |
| h |
glis | sc | ||
En |
| Deut |
|
glish | For advanced setup, please connect |
| |
En | the remote to your PC once it is opera- |
| |
| ting all your devices correctly. To use |
| PC setup, including Activities, Favorites, |
| Profiles etc, insert the |
| your PC and follow the instructions on |
| the screen. Connect the remote when |
| prompted by the software using the |
| included USB Cable. |
ñol | Para preparar las funciones avanzadas, |
| |
Espa | por favor, conecte el mando a distancia |
|
a su PC una vez que todos sus aparatos |
funcionen correctamente. Para usar las |
definiciones del PC, que incluye Activi- |
dades, Favoritos, Perfiles etc., intro- |
duzca el |
instrucciones que aparecen en la pan- |
talla. Conecte el mando a distancia cu- |
|
| Collegare il telecomando quando viene |
|
| richiesto dal software utilizzando il |
|
| cavo USB fornito. |
| ds | Voor geavanceerde instellingen sluit u |
|
| |
lan | de afstandsbediening aan op de pc | |
Neder |
| |
|
| zodra deze alle apparaten correct be- |
|
| dient. Als u via de pc wilt instellen, in- |
| i | W celu wykonania bardziej zaawanso- |
|
| |
lsk |
| |
Po |
| wanych konfiguracji, prosimy |
|
| |
|
| podłączyć pilota, poprawnie |
|
| obsługującego wszystkie urządzenia, |
|
| do komputera PC. Aby korzystać z opcji |
|
| konfiguracji PC, w tym Activities |
|
| (Czynności), Favorites (Ulubione), |
|
| Profiles (Profile) itp., włóż płytę |
|
|
|
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der
| tsch | Für eine detailliertere Konfiguration |
|
| |
Deu | schließen Sie die Fernbedienung an | |
|
| |
|
| Ihren PC an, sobald sie alle Ihre Geräte |
|
| korrekt steuert. Legen Sie für die Konfi- |
|
| guration über den PC wie z.B. Aktivitä- |
|
| ten, Favoriten, Profile usw. die |
|
| in den PC ein und folgen Sie den Bild- |
|
| schirmanweisungen. Schließen Sie die |
|
| Fernbedienung mit dem mitgelieferten |
|
| |
|
| ware hierzu aufgefordert werden. |
| is | Pour une configuration plus avancée, |
|
| |
nça |
| |
Fra |
| connectez la télécommande à votre PC |
|
|
ando el Software lo indique, utilizando |
el cable USB incluido. |
| uês | Para a configuração avançada, ligue o |
|
| |
rtug |
| |
Po |
| comando à distância ao seu PC assim |
|
| |
|
| que estiver a operar todos os seus |
|
| equipamentos correctamente. Para |
|
| utilizar as definições do PC, incluindo |
|
| Actividades, Favoritos, Perfis etc., |
|
| introduza o |
|
| as instruções no monitor. Ligue o |
|
| comando à distância quando for |
|
| solicitado pelo software, utilizando o |
|
| cabo USB incluído. |
|
| clusief Activities, Favorites, Profiles, |
|
| enz., plaatst u de |
|
| volgt u de instructies op het scherm. |
|
| Sluit de afstandsbediening aan met de |
|
| meegeleverde |
|
| software daarom vraagt. |
| yar | Miután a távvezérlővel az összes |
|
| |
ag | készülék megfelelően vezérelhető, a | |
M |
|
speciális beállítások megadásához a távvezérlőt számítógéphez csatlakoztathatja. A számítógépes beállításhoz, beleértve az Activities (Tevékenységek), a Favorites (Kedvencek), a Profiles (Profilok) és
|
| wykonuj pojawiające się na ekranie |
|
| polecenia. Podłącz pilota, za pomocą |
|
| dołączonego kabla USB, w momencie, |
|
| gdy zażąda tego oprogramowanie. |
| y | |
|
| |
sk |
| |
Če |
| připojte dálkové ovládání k počítači ve |
|
|
chvíli, kdy ovládá všechna zařízení správně.
In the UK | In Ireland | ||
: ofahelp@uebv.com (*) | : ofahelp@uebv.com (*) | ||
Fax | : +31 53 432 9816 | Fax | : +31 53 432 9816 |
Tel. | : | Tel. | : 016015986 |
In South Africa |
| In New Zealand | ||
: support@oneforall.co.za | : ofahelp@uebv.com (*) | |||
Fax | : 011 417 | 3274 | Fax | : (06) 878 2760 |
Fax | : 011 417 | 3275 | Tel. | : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255) |
Tel. | : 011 417 | 3074 |
|
|
Tel. | : 011 417 | 3075 |
|
|
CS. | : 0860 100551 |
|
|
Ukraine | Slovakia | ||
: alexx@ckc.com.ua | : ofa@dsi.sk | ||
Fax | : +38 044 4890187 | Fax | : +421 55 611 8111 |
Tel. | : +38 044 4890188 | Tel. | : +421 55 611 8131 |
Web. | : www.oneforall.com.ua | Web. | : www.dsi.sk |
(*)Just send a blank message, you’ll get
In Australia
Fax: 03 9672 2479
Tel.: 1 300 888 298
Croatia
Fax: +385 1 48 16 807
Fax: +385 1 48 16 806
Web.: www.tehnocentar.hr
Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
In Deutschland |
|
|
|
| |
|
|
|
| ||
Fax | : +31 53 432 9816 |
|
|
|
|
Tel. | : 06966984962 |
|
|
|
|
In Õsterreich | In der Schweiz | In Luxemburg | |||
: ofahelp@uebv.com (*) | |||||
Fax | : +31 53 432 9816 | Fax | : +31 53 432 9816 | Fax | : +31 53 432 9816 |
Tel. | : 01790876064 | Tel. | : 0443420449 | Tel. | : 4066615632 |
Ukraine | Slovakia | Croatia |
| ||
: alexx@ckc.com.ua | :lucija@tehnocentar.hr | ||||
Fax | : +38 044 4890187 | Fax | : +421 55 611 8111 | Fax | : +385 1 48 16 807 |
Tel. | : +38 044 4890188 | Tel. | : +421 55 611 8131 | Fax | : +385 1 48 16 806 |
Web. | : ww.oneforall.com.ua | Web. | : www.dsi.sk | Web. | : www.tehnocentar.hr |
(*)Bitte senden Sie uns nur eine leere
une fois qu'elle actionne correctement tous vos appareils. Pour utiliser la confi- guration sur PC, y compris les Activités , les Favoris, etc., insérez le
| no | Per un'impostazione avanzata è possi |
|
| |
lia |
| |
Ita |
| bile collegare il telecomando al PC |
|
|
quando risulta in grado di controllare correttamente i dispositivi. Per l'impo stazione tramite PC, che include Atti vità, Preferiti, Profili, ecc. inserire il CD- ROM nel PC e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo.
egyéb funkciókat, helyezze be a
kabelu USB.
Important Note: Channel operators have kindly granted us permission to use their respective logos on the enclosed remote control product for the sole purpose of promoting their channels. Universal Electronics B.V. confirms and acknowledges that by permitting to use its logo, a channel operator doesn't endorse or sponsor this product in any way and there is no affiliation between this channel operator and Universal Electronics B.V. All liability issues (direct or indirect) in relation to the enclosed remote control product is the responsibility of Universal Electronics B.V.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Wichtiger Hinweis: Kanalbetreiber haben uns freundlicherweise das Recht eingeräumt, ihre jeweiligen Logos ausschließlich zum Zwecke der Werbung für ihre Kanäle auf der beigefügten Fernbedienung zu verwenden. Universal Electronics B.V. bestätigt und anerkennt, dass ein Kanalbetreiber durch die Erlaubnis zur Verwendung seines Logos dieses Produkt in keiner Weise unterstützt oder fördert und dass kein wirtschaftlicher Zusammenhang zwischen diesem Kanalbetreiber und Universal Electronics B.V. besteht. Für alle Haftungsansprüche (direkten oder indirekte Haftung) bezüglich der beigefügten Fernbedienung ist Universal Electronics B.V. zuständig.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands