E S P A Ñ O L
Localizaciónde fallas
Algunos problemas de servicio que parecen ser importantes, pueden a menudo resolverse fácilmente. Consultando esta guía,
usted puede ser su propio localizador de fallas. Todo otro servicio debe realizarlo un centro autorizado de servicio Oreck.
| Problema | Verifique | Qué hacer | |||
| La unidad no enciende. | • Cordón de | • | Enchufe el cordón de alimentación eléctrica. | ||
|
|
|
| alimentación eléctrica |
|
|
|
|
|
| • Botón ‘Encendido’ | • | Seleccione la velocidad deseada del soplador |
|
|
|
| ('Power') |
| con el botón ‘Encendido’('Power'). |
|
|
|
| • Rejilla frontal | • | Vuelva a insertar la rejilla frontal, deslizándola |
|
|
|
|
|
| hacia la derecha hasta inmovilizarla en su posición. |
|
|
|
| • Cubierta superior | • | La cubierta superior debe recolocarse y deslizarse |
|
|
|
|
|
| hacia atrás hasta que quede fija. |
|
| La luz ‘Verificar celda |
| • Truman Cell™ | • | Lave la Truman Cell™. Asegúrese de que esté bien |
|
| colectora’('Check Collector |
|
|
| limpia y seca antes de volver a instalarla. |
|
| Cell') ha cambiado al rojo. |
|
| • | Mantenga oprimido el botón 'Revitalizador de aire' |
|
|
|
|
|
| hasta que la luz destelle tres veces, para reiniciar el |
|
|
|
|
|
| temporizador después de la limpieza. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| • Truman Cell™ | • | La Truman Cell™ puede necesitar limpieza. |
| “CheckLaluz ‘VerifiCollecartorceldaCell” | |||||
| lightcolectora’is flashing('CheckredCollector. |
|
| Limpie la Truman Cell™. | ||
| Cell') está destellando con |
| • | La Truman Cell™ puede no estar completamente | ||
| color rojo. |
|
| seca. Déjela secar al aire por más tiempo. | ||
|
|
|
|
| • La Truman Cell™ puede estar dañada. | |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Comuníquese con Oreck para el servicio. |
| La unidad no elimina | • Truman Cell™ | • | Lave la Truman Cell™. Asegúrese de que esté | ||
| los contaminantes. |
|
| bien limpia y seca antes de volver a instalarla. | ||
| La unidad chispea, cruje | • Truman Cell™ | • | Puede producirse un ruido de chispeo o de | ||
| y emite chasquidos. |
|
| chasquido (generación de arcos) cuando se | ||
|
|
|
|
|
| acumulan partículas de polvo en la Truman Cell™. |
|
|
|
|
|
| Frote suavemente los alambres de la celda con |
|
|
|
|
|
| un hisopo de algodón seco, o limpie toda la |
|
|
|
|
|
| celda con |
|
|
|
|
| • | Si el fenómeno del arco continúa produciéndose |
|
|
|
|
|
| en forma excesiva después de una limpieza |
|
|
|
|
|
| adecuada, es posible que la celda esté dañada o |
|
|
|
|
|
| mojada. Si estuviera dañada, comuníquese con |
|
|
|
|
|
| Oreck para el servicio. |
|
|
| • Absorbedor | • | Mantenga oprimido el botón ‘Luz de noche’ | |
| “CheckLaluz ‘CambiarOdor Absorber” | |||||
| lightabsorbedorhas turndedolores’red. |
| de olores |
| hasta que la luz destelle tres veces, para | |
|
| ('Change Odor Absorber') |
|
|
| reiniciar el temporizador ‘Verificar el |
|
| ha cambiado al rojo. |
|
|
| absorbedor de olores’ después del reemplazo. |
|
|
|
|
| • | Reemplace el absorbedor de olores, si lo desea. |
|
|
|
|
| • | Si el absorbedor de olores no se reemplaza, retire el |
|
|
|
|
|
| absorbedor viejo para que se apague la luz ‘Cambiar |
|
|
|
|
|
| el absorbedor de olores’ ('Change Odor Absorber'). |
| No hay eliminación | • Absorbedor | • | Si el absorbedor de olores estuviera sucio, límpielo | ||
| de olores. | de olores |
| con una aspiradora provista de un accesorio de | ||
|
|
|
|
|
| cepillo suave. No use ningún líquido para limpiar |
|
|
|
|
|
| el absorbedor de olores. |
|
|
|
|
| • | Reemplace el absorbedor de olores, si lo desea. |
| La unidad sigue sin | • Verifique todos los | • | Comuníquese con Oreck para el servicio. | ||
| funcionar correctamente. | puntos anteriores. |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35