Oregon Scientific user manual Modelo: EMR201 MANUAL DE USUARIO

Models: EMR201

1 6
Download 6 pages 47.73 Kb
Page 2
Image 2
Modelo: EMR201

WARNING Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientifi c.com, or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.

We

 

Name:

Oregon Scientifi c, Inc.

Address:

19861 SW 95th Ave.,Tualatin,

Termómetro inalámbrico interior y exterior con alarma de hielo LED

Modelo: EMR201

MANUAL DE USUARIO

ES

RESUMEN

VISTA FRONTAL – FIG. 1

1.Indicador de recepción del sensor remoto

2.Temperatura exterior

3.Temperatura interior

4.Indicador de alerta de hielo LED

VISTA POSTERIOR – FIG. 2

1.°C / °F: Selección de unidad de temperatura

2.RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados

SENSOR REMOTO – FIG. 3

1.Indicador LED de estado

2.Orifi cio para montaje en pared

3.Compartimento para las pilas

4.Orifi cio de RESET

5.Cambio de CANAL

PARA EMPEZAR

CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS

1.Abra el compartimento de las pilas.

2.Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad (véase FIG 2).

3.Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.

No cubra los orifi cios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.

No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.

No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.

No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.

Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.

Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí.

Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.

La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientifi c no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.

Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.

No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo.

Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.

NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.

FICHA TÉCNICA

TIPO

DESCRIPCIÓN

 

 

UNIDAD PRINCIPAL

 

 

Oregon 97062 USA

Telephone No.:

1-800-853-8883

declare that the product

Product No.:

EMR201

Product Name:

Wireless Indoor and Outdoor

 

Thermometer with LED Ice

 

Alert

Manufacturer:

IDT Technology Limited

Address:

Block C, 9/F, Kaiser Estate,

 

Phase 1,41 Man Yue St.,

UBICACIÓN

 

SIGNIFICADO

Área de Temperatura

 

Las pilas de la unidad

 

Interior

 

principal están casi gastadas

Área de Temperatura Manual background Pilas del sensor casi agotadas Exterior

SENSOR REMOTO

Para configurar el sensor:

1. Abra el compartimento para pilas (FIG 3).

L X A X A

Peso

Rango de temperatura

Resolución

Frecuencia de la señal

Alimentación

66 x 27.5 x 87.5 mm

(2.59 x 1.08 x 3.44 pulgadas)

241 g (8.5 onzas) sin pila

-5°C a 50°C (23°F a 122°F ) Manual background 0,1°C (0.2°F )

Manual background 433 MHz

Manual background 2 pilas UM-4 (AAA) de 1.5V

Hung Hom, Kowloon,

Hong Kong

2.

Seleccione un canal y pulse RESET

3.

Cierre el compartimento de las pilas.

UNIDAD REMOTA (THN132N)

is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference.2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de

la unidad principal usando el montaje en pared o el

soporte para mesa.

CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería en el exterior de la casa a una altura inferior a 5 pies, en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que las lecturas sean correctas (FIG. 4).

L X A X A

Peso

Alcance de transmisión de transmisión

Rango de temperatura de temperatura

Alimentación

96 x 50 x 22 mm

(3,78 x 1,97 x 0,87 pulgadas) Manual background 62 g (2,22 onzas)

30 m (98 pies) sin obstáculos

-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)

Manual background 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V

NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero.

TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR

Para buscar un sensor:

Reiniciar la unidad.

El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado:

ICONO

 

 

DESCRIPCIÓN

OUT

OUT

 

 

La unidad principal está

 

 

 

 

OUT

OUT OUT

OUT

 

buscando sensor(es).

 

Se ha encontrado un canal.

 

 

OUT

 

 

No se encuentra el sensor.

 

 

 

 

 

 

 

AVISO DE HIELO

Si el canal 1 del sensor baja a una temperatura entre 3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de este rango.

REINICIO

Pulse RESET para volver a la confi guración predeterminada.

PRECAUCIÓN

No exponga el producto a fuerza extrema ,descargas, polvo, fl uctuaciones de temperatura o humedad.

SOBRE OREGON SCIENTIFIC

Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp o llame al 1-800-853-8883.

Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientifi c.com/about/international.asp

EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente Oregon Scientifi c declara que el Termómetro inalámbrico interior y exterior con alarma de hielo LED(Modelo: EMR201) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia fi rmada y sellada de la Declaración

de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientifi c. PAÍSES

BAJO LA DIRECTIVA RTTE

Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N

Page 2
Image 2
Oregon Scientific user manual Modelo: EMR201 MANUAL DE USUARIO