poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
•Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.
•Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fi apos.
•Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
•Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.
•Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas.
•As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.
•Ao descartar este produto , certifi que - sede que ele seja coletado separadamente para tratamento especial.
•A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientifi c não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
•O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.
•Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.
•Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.
NOTA As especifi cações técnicas para este produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO | | DESCRIÇÃO |
| | |
UNIDADE PRINCIPAL | | |
C x L x A | | 66 x 27.5 x 87.5 mm |
| | (2.59 x 1.08 x 3.44 pol) |
Peso | | 241 g (8,5 onças) sem pilhas |
|
Faixa de temperatura | | -5°C a 50°C (23°F a 122°F) |
|
Resolução | | 0,1 o C (0,2o F) |
Freqüência do sinal | | 433 MHz |
|
Alimentação | | 2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V |
|
UNIDADE REMOTA (THN132N) |
| | |
C x L x A | | 96 x 50 x 22 mm |
|
| | (3,78 x 1,97 x 0,87 pol) |
| |
Peso | | 62 g (2,22 onças) |
|
Faixa de transmissão | | 30 m (98 pés) sem obstrução |
Faixa de temperatura | | -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) |
|
Alimentação | | 1 pilha UM-3 (AA) de 1,5 V |
|
Trådlösinomhusochutomhustermometer
med LED frostvarning
Modell: EMR201
BRUKSANVISNING
SWE
PRODUKTÖVERSIKT
VY FRAMSIDA – FIG. 1
1.Mottagningsindikator för fjärrsensor
2.Utomhustemperatur
3.Inomhustemperatur
4.Frostindikator av LED-typ
VY BAKSIDA – FIG. 2
1.°C / °F: Välj temperaturenhet
2.RESET: Återställ enheten till fabriksinställning
FJÄRRSENSOR – FIG. 3
1.LED indikator
2.Väggmonteringshål
3.Batterifack
4.Återställningsknapp
5.Kanalomkopplare
ATT KOMMA IGÅNG
SÄTTA I BATTERIER
1.Öppna batteriluckan.
2.Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet (se figur 2).
3.Tryck RESET efter varje batteribyte.
Inomhustemperatursom Låg batterinivå i huvudenheten råde
Utomhustemperaturso Låg batterinivå i sensorn mråde
TRÅDLÖS FJÄRRENHET
Att ställa in sensorn:
1.Öppna batterifacket (se fi gur. 3).
2.Välj kanal 1 och tryck sedan RESET
3.Stäng batteriluckan.
4.Placera sensorn på önskat ställe inom 30m från huvudenheten genom att använda väggmontering eller bordsstativ.
TIPS Bästa placering för sensorn är på en plats där den är skyddad från direkt solljus och regn för att få så exakt mätning som möjligt. Max. höjd 150cm (se fi gur. 4).
NOTERING Använd alkaline batterier för längre livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten.
•Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar, damm eller kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet.
•Övertäck inte ventilationshål med tidningar,gardiner e.d.
•Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller vätska på produkten skall den omedelbart torkas torr med en luddfri trasa.
•Rengör inte produkten med rengöringsmedel som innehåller repande eller korroderande material.
•Mixtra inte med interna komponenter. Detta förverkar garantin.
•Använd endast nya batterier. Blanda inte gamla och nya batterier.
•Bilder i manualen kan skilja sig från verkligheten.
•Denna produkt skall vid kassering sorteras som elektronikskrot.
•Placering av denna produkt på vissa träytor kan resultera
i skador på ytan, för vilka Oregon Scientifi c ej ansvarar. Konsultera möbeltillverkaren för information.
•Innehållet i denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande.
•Släng inte förbrukade batterier som vanligt restavfall. De bör slängas i avsedd behållare på en återvinningsstation.
•Observera att vissa enheter har en plastremsa för att spara batteri. Ta bort plastremsan i batteriluckan innan första användning.
NOTERING De tekniska specifi kationerna och innehållet i denna manual kan komma att ändras utan vidare upplysning.
SPECIFIKATIONER
TYP | | BESKRIVNING |
| | |
HUVUDENHET | | |
L x B x H | | 66 x 27,5 x 87,5 mm |
|
| | (2,59 x 1,08 x 3,44 tum) |
| |
Vikt | | 241 g (8.5 oz) utan batteri |
|
Temperaturområde | | -5°C till 50°C (23°F till 122°F) |
Upplösning | | 0.1°C (0.2°F) |
|
Signalfrekvens | | 433 MHz |
|
Drift | | 2 x UM-4 (AAA) 1.5V batteri |
|
FJÄRRENHET (THN132N) | | |
| | |
L x B x H | | 96 x 50 x 22 mm |
|
| | (3,78 x 1,97 x 0.9 tum) |
| |
Vikt | | 62 g (2,22 oz) |
|
Överföringsavstånd | | 30 m (98 ft) fri sikt |
|
Temperaturområde | | -20°C till 60°C(-4°F till 140°F) |
|
Drift | | 1 x UM-3 (AA) 1.5V batteri |
|
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientifi c.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT- telefoner och konferenstelefoner.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientifi c.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientifi c.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329. ou e-mail sac@oregonscientifi c.com.br.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientifi c declara que este(a) Termômetro sem fi o de interior e exterior com LED de alerta de gelo (Modelo: EMR201) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça CH e Noruega N
DATAÖVERFÖRING FRÅN SENSORN
För att leta efter en sensor:
Återställ enheten.
Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusen:
IKON | | | | | | | | | | | | | BESKRIVNING |
| | | | | | | | | | | |
OUT | OUT | | | | Huvudenheten söker efter |
| | |
| | | | | | | | | | | | | fjärrenhet(er). |
OUT | OUT OUT | OUT |
| | | | | | | | | | | | | En kanal har hittats. |
OUT | | | | Fjärrenheten kan inte hittas. |
| | |
| | | | | | | | | | | | | |
TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på många faktorer. Du kan behöva experimentera med olika platser för att erhålla det bästa resultatet.
HALKVARNING
Om sensorn på kanal 1 mäter mellan 3°C och -2 °C (37°F till 28°F), kommer LED-indikatorn att blinka och slutar blinka när temperaturen är utanför detta område.
RESET (ÅTERSTÄLLNING)
Tryck RESET för att återställa produkten till grundinställning.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information.Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientifi c kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www. oregonscientifi c.se eller www.oregonscientifi c.com för att fi nna telefonnummer till respektive supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientifi c att denna Trådlös inomhus och utomhustermometer med LED frostvarning (Modell: EMR201) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz CH och Norge N
©2007 Oregon Scientific. All rights reserved.
086L005000-039