Manuals
/
Oregon Scientific
/
Fitness & Sports
/
Watch
Oregon Scientific
user manual
Compass Watch ModelRA126
Models:
RA126
1
1
99
99
Download
99 pages
15.88 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specs
To SET the Alarm
Para Configurar LA Alarma
Set up mode
To replace battery
Temperature mode
Mode boussole
Page 1
Image 1
COMPASS WATCH Model:RA126
User Manual
Page 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Compass Watch ModelRA126
Compass Watch Model RA126
Contents
Compass Watch
Introduction
Getting Started Turn on Watch FIRST-TIME USE only
Getting Started
USE in the Water
To replace battery
Operation Backlight and Keypad Lock
To toggle keypad lock on / OFF
Temperature mode
Compass mode
Operating Modes
To scroll through sub-modes
Set up mode
Clock Mode
To view Compass with temperature
Stopwatch
Compass About the Compass
To SET the Alarm
Compass and Calibration
Declination Angle About Declination
To SET the True North Calibration
To toggle True north calibration on / OFF
To SET the Bearing Tracking System
Bearing Tracking System About the Bearing Tracking System
To set the declination angle
Precautions
Specifications
To toggle the bearing tracking system to on / OFF
Press ST / SP / + to toggle on / OFF
EU-DECLARATION of Conformity
About Oregon Scientific
Índice
Reloj Brújula
Introducción
Para Empezar
Para cambiar la pila
USO EN EL Agua
Para activar / desactivar el bloqueo de botones
Modos DE Operación
Para desplazarse entre los submodos
Modo brújula
Cronómetro
Modo Reloj Para Ajustar Fecha Y Hora
Modo de temperatura
Para activar o desactivar la alarma
Para Configurar LA Alarma
Para ver la brújula con temperatura
Brújula Y Calibración
Brújula Acerca DE LA Brújula
Para silenciar los botones
Para calibrar el sensor de la brújula
Ángulo DE Declinación Acerca DE LA Declinación
Cómo Fijar EL Norte Geográfico
Para consultar las declinaciones en Canadá
CON Autocorrección
Para Configurar EL Sistema DE Seguimiento CON Autocorrección
Precauciones
Ficha Técnica
EU Declaración DE Conformidad
Sobre Oregon Scientific
Inhalt
Kompassuhr
Einleitung
Erste Schritte
Betrieb Hintergrundbeleuchtung UND Tastensperre
Verwendung IM Wasser
Die Ladung der Uhrenbatterie
Ist niedrig
So schalten Sie die Tastensperre ein / aus on / OFF
Betriebsmodi
So blättern Sie durch die Submodi
Kompassmodus
Temperaturmodus
Uhrmodus SO Stellen SIE Uhrzeit UND Datum EIN
Einstellmodus
Stoppuhr
SO Stellen SIE DEN Alarm EIN
So zeigen Sie den Kompass mit Temperaturanzeige an
Kompass Über DEN Kompass
So aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm
Kompass UND Kalibrierung
So schalten Sie den Tastenton aus
Deklinationswinkel Über DIE Deklination
SO Richten SIE DIE NORDPOL-KALIBRIERUNG EIN
So schalten Sie die Nordpol-Kalibrierung ein / aus on / OFF
SO Stellen SIE DIE Peilungsmessfunktion EIN
Peilungsmessfunktion Über DIE Peilungsmessfunktion
So schalten Sie die Peilungsmess-funktion ein / aus on / OFF
Technische Daten
Sicherheitshinweis
Sehr Geehrte KUNDIN, Sehr Geehrter Kunde
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Über Oregon Scientific
Table DES Matières
Montre Boussole
AU Commencement
Pour remplacer la pile
Utilisation Dans L’EAU
Fonctionnement Rétro Eclairage ET Verrouillage DES Touches
Mode boussole
Modes DE Fonctionnement
Pour faire défiler les sous-modes
Mode température
Mode Horloge Pour Régler L’HEURE ET LA Date
Mode réglages
Chronomètre
Pour voir la boussole avec la température
Pour Régler LE Réveil
Pour activer ou désactiver le réveil
Propos DE LA Boussole
Boussole
Boussole ET Calibrage
Pour couper le son des touches
Angle DE Déclinaison Propos DE LA Déclinaison
Pour Régler LE Calibrage Nord Géographique
Pour activer et désactiver le calibrage nord géographique
Pour Regler LE Systeme DE Guidage Avec Relevés
Système DE Guidage Avec Relevés
Pour activer/désactiver le système de guidage avec relevés
Caractéristiques
Propos D’OREGON Scientific
Précautions
Europe Déclaration DE Conformité
Page
Indice
Orologio CON Bussola Digitale Modello RA126
Orologio Bussola
Introduzione
Display LCD
USO in Acqua
Alimentazione
Funzionamento Retroilluminazione E Blocco DEI Tasti
Sostituzione della batteria
Attivazione / disattivazione del blocco dei tasti
Modalità DI Funzionamento
Alternanza delle sottomodalità
Modalità Bussola
Cronometro
Modalità ORA Impostazione DI ORA E Data
Modalità Temperatura
Modalità impostazioni
Visualizzazione della bussola con temperatura
Impostazione Della Sveglia
Attivazione e disattivazione della sveglia
Bussola E Calibrazione
Bussola Informazioni Sulla Bussola
Silenziamento dei tasti
Calibrazione del sensore della bussola
Angolo DI Declinazione Informazioni Sulla Declinazione
Impostazione Della Calibrazione DEL Nord Reale
Informazioni SUL Sistema DI Rilevamento Della Posizione
Sistema DI Rilevamento Della Posizione
Precauzioni
Specifiche Tecniche
Dichiarazione DI CONFORMITA’ UE
Informazioni SU Oregon Scientific
Inhoudsopgave
Compas Horloge
Introductie
Starten HET Horloge Aanzetten Alleen Eerste Keer
Starten
Bediening Schermverlichting EN Toetsenblokkering
Gebruik in HET Water
Om de batterij te vervangen
Toetsblokkering AAN / UIT zetten
Bedieningsmodi
Kompasmodus
Temperatuurmodus
Klokmodus OM DE Tijd EN Datum in TE Stellen
Instellingsmodus
Activeren of deactiveren van het alarm
OM HET Alarm in TE Stellen
Om het Kompas met temperatuur te bekijken
Kompas EN Ijken
Kompas Over HET Kompas
Om het toetsgeluid uit te zetten
Om de kompassensor te ijken
Declinatiehoek Over Declinatie
HET Ware Noorden Ijken
Om Ware noorden ijken AAN / UIT zetten
OM HET Peilingssysteem in TE Stellen
Peilingssysteem Over HET Peilingssysteem
Kenmerken
Specificaties
Om het peilingssysteem AAN / UIT te zetten
EU Conformiteits Verklaring
Over Oregon Scientific
Conteúdo
Relógio COM Bússola
Introdução
Primeiros Passos Ligar O Relógio Primeiro USO Apenas
Primeiros Passos
Operação Bloqueio DA LUZ DE Fundo E DOS Botões
Utilização NA Água
Para substituir a bateria
Para ativar/desativar o bloqueio dos botões
Modos DE Operação
Para rolar pelos submodos
Modo Bússola
Cronômetro
Modo Relógio Para Ajustar a Hora E a Data
Modo Temperatura
Modo Ajuste
Para ativar ou desativar o alarme
Para Ajustar O Alarme
Para visualizar o Compasso com temperatura
Bússola E Calibragem
Bússola Sobre a Bússola
Para silenciar os botões
Para calibrar o sensor da bússola
Ângulo DE Declinação Sobre a Declinação
Para Ajustar a Calibragem do Norte Verdadeiro
Para Ajustar O Sistema DE Rastreamento POR Coordenada
Sistema DE Rastreamento POR Coordenada Sobre O Sistema DE
Precauções
Especificações
CE Declaração DE Conformidade
Sobre a Oregon Scientific
Introduktion Kompassur Komma Igång
Innehåll
Användning I Vatten
Klockläge
Kompassur
Introduktion
Komma Igång Koppla PÅ Uret Endast Första Gången
Komma Igång
Användning Bakgrundsbelysning OCH Knapplås
Användning I Vatten
Batteriet är snart slut
Byt ut batteriet
Kompassläge
Användarlägen
Temperaturläge
Växla mellan underlägen
Stoppur
Klockläge Ställ in TID OCH Datum
Inställningsläge
Aktivera och inaktivera alarmet
Ställ in Alarmet
Kompass OM Kompassen
Visa Kompass med temperatur
Ställ in Sann Nordlig Kalibrering
Kompass OCH Kalibrering
Kalibrera kompassensorn
Spårsystem OM Spårsystemet
Deklinationsvinkel OM Deklination
Ställ in Spårsystemet
För att växla mellan Sann nordlig kalibrering PÅ / AV
Växla mellan spårsystem PÅ / AV
Försiktighetsåtgärder
Specifikationer
OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse
Oregon Scientific. All rights reserved
Top
Page
Image
Contents