SIGLE CANAL

Cette fonction permet de programmer un sigle de quatre caractères pour l'identification de jusqu'à

30canaux.

CANAUX

 

 

 

SIGLE MANUEL

 

ENTRER CANAL

3

ENTRER SIGLE

- - - -

PR DÉPLACER CRSEUR

PR SÉLÉCT. CANAL

 

 

 

Nota: Pour supprimer les sigles, remplacer les caractères du sigle par des espaces.

VERROUILLAGE

Pour plus de renseignements sur les blocages, consulter le guide sur la puce antiviolence fourni avec le téléviseur.

Réception radio FM

(Modèles CT-13R32C, CT-13R42C, CT-13R52D, CT-20D11D, CT-20G6D, CT-25G6C)

Certains téléviseurs possèdent une radio FM intégrée. Il est possible de programmer j squ’à 9 différentes stations FM pour faciliter leur accès. Utiliser la marche à suivre suivante pour programmer les stations FM.

Marche à suivre

1.Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande à deux reprises pour sélectionner le mode FM.

2.Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu à icônes.

3. Appuyer sur les touches qou tupour mettre l’icône SET UP en surbrillance.

4.

Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le

 

menu des réglages.

 

5.

Appuyer sur les touches pou qpour

 

sélectionner PROG CANAL.

 

6.

Appuyer sur la touche upour sélectionner

 

ANTENNE FM.

 

 

PROG. CANAL

 

 

CC

 

ANTENNE FM

INT

 

AUTRES RÉG

PROG FM

 

 

 

 

 

7.

Appuyer sur la touche tou upour

 

 

sélectionner INT ou EXT.

 

 

INT -

Avec câblodistribution.

 

 

• EXT - Avec antenne.

 

8.

Appuyer sur la touche qpour sélectionner

 

PROG FM.

 

 

9.

Appuyer sur la touche upour afficher l’écran

 

de programmation FM.

 

RÉGLAGE

PROGRAMMATION FM

POSITION FM 1 87.5MHZ

POUR AJOUTER

APPUYER SUR ACTION PR QUITTER

10.Appuyer sur les touches numériques 1 à 9 de la télécommande pour sélectionner une adresse mémoire.

11.Appuyer sur la touche pou qpour sélectionner la fréquence FM désirée.

12.Appuyer sur la touche upour ajouter la fréquence à la mémoire.

13.Répéter les étapes 10 à 12 jusqu’à ce que toutes les 9 adresses mémoire soient programmées.

14. Appuyer sur la touche ACTION

our quitter

l’écran de programmation.

 

Une des 9 stations peut être syntonisée en

appuyant sur la touche numérique a

ropriée de la

télécommande.

 

Syntonisation manuelle d’une station FM

En mode FM, appuyer sur la touche pou qpour modifier la fréquence.

Nota: En mode FM, appuyer sur la touche R-TUNEpour passer du téléviseur à la radio FM.

SOURCES D’ALIMENTATION

Certains modèles

Ce téléviseur peut fonctionner aussi bien sur courant domestique 120 V, 60 Hz que sur batterie de voiture 12 V avec négatif à la masse, via la

douille de l’allume-cigares. Un cordon d’alimentation c.a. et un cordon pour batterie de voiture sont inclus avec l’appareil.

Fonctionnement sur courant domestique

Insérer l’extrémité du cordon d’alimentation c.a. dans la prise à l’arrière du téléviseur, puis brancher l’autre extrémité à une prise secteur (120 V, 60 Hz). Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut être insérée ni dans un sens ni dans l’autre, consulter un électricien. Ne jamais contourner cette mesure de sécurité en modifiant la fiche polarisée.

Fonctionnement sur batteries de voiture

Insérer

l’autre

 

Sources d’alimentation

extrémité du

cordon

 

dans la prise à l’arrière

 

du téléviseur.

Retirer

 

l’allume-cigares de la

 

douille et insérer à la

 

place la fiche du

 

cordon pour batterie de

(12V/DC)(12V c.c.)

 

 

 

voiture.

 

 

 

Nota:

Le

cordon

(120V c.a.)

(120V/AC)

 

pour

 

 

 

batterie de voiture est conçu uniquement

 

pour une utilisation avec une batterie

 

ayant le négatif à la masse.

.

 

 

 

Conseil pratique: Éviter toute surcharge du moteur

Laisser tourner le moteur pendant l’utilisation du téléviseur, surtout lors de basses températures et d’un visionnement de plus d’une heure. Ne pas faire fonctionner le téléviseur pendant le démarrage de la voiture.

Débrancher le cordon d’alimentation de l’allume-cigares après le visionnement.

Remplacement du fusible

Si le téléviseur ne s’allume pas, le fusible peut avoir sauté.

Marche à suivre

Éteindre le téléviseur et débrancher le cordon de l’allume-cigares.

Retirer le capuchon et remplacer le fusible comme le montre l’illustration.

Après avoir inséré le fusible de rechange fourni, remettre le capuchon en place.

Cordon avec Fusible et capuchon

Nota: N’utiliser qu’un fusible de rechange de 7 A - 125 V.

.

Conseil pratique: Garder la douille de l’allume-cigares propre

Toujours garder la douille de l’allume-cigares propre pour un meilleur contact avec la fiche du cordon. Un mauvais contact pourrait brûler la fiche.

- 11 -

Page 11
Image 11
Panasonic CT-13R32C, CT-13R42C, CT-13R52D, CT-20R6C, CT-20G6D, CT-20D11D, CT-25G6C manual Réception radio FM

CT-13R32C, CT-13R42C, CT-13R52D, CT-20R6C, CT-20G6D, CT-20D11D, CT-25G6C specifications

Panasonic has made significant strides in television technology, offering a wide range of models that cater to various consumer needs. Among these, the CT-13R32C, CT-13R42C, CT-13R52D, CT-20R6C, CT-20G6D, CT-20D11D, and CT-25G6C models stand out for their unique features and advanced technologies.

The CT-13R32C model, with its 13-inch screen size, is well-suited for smaller spaces. It boasts a compact design while delivering vibrant color reproduction, thanks to its advanced picture tube technology. The model is equipped with built-in speakers that provide clear audio performance, making it an ideal choice for personal viewing or bedrooms.

Next, the CT-13R42C escalates the viewing experience with a larger 14-inch display. This model incorporates Panasonic’s innovative Super Contrast technology that enhances the depth and richness of colors. Additionally, the television features multiple input options, ensuring compatibility with various devices such as gaming consoles and DVD players.

The CT-13R52D steps up the game further with a 15-inch screen, designed for those who cherish media in a more significant format. It includes a refined picture control system that allows users to customize their viewing experience according to personal preferences. Extended connectivity options make this model versatile for all types of media consumption.

In the 20-inch range, the CT-20R6C model is known for its robust performance and solid build quality. Featuring enhanced audio systems, it delivers immersive sound, paired with clear visuals, making it suitable for family gatherings or movie nights. Its sleek design complements modern décor, adding an aesthetic appeal to any room.

The CT-20G6D model builds on the strengths of its predecessors, featuring advanced image processing for finer details and smoother motion. Ideal for sports and action films, this television reduces motion blur and enhances viewer engagement through dynamic visuals.

The CT-20D11D model combines multimedia capabilities, offering integrated digital tuners that allow users to access various TV channels and digital content easily. Its user-friendly interface simplifies navigation, catering to viewers of all ages.

Lastly, the CT-25G6C rounds out this selection with a generous 25-inch display, making it perfect for larger rooms or home theaters. With high-definition capabilities and enhanced color fidelity, this model is designed for serious cinephiles.

In summary, Panasonic’s CT series demonstrates a commitment to delivering high-quality audio-visual experiences across different sizes and configurations, making them a versatile choice for any consumer.