Operating Instructions
P01-04ES7016欧州 02.1.31 1950 ページ2
P01-04ES7016欧州 02.1.31 1950 ページ3
Index
Charging adaptor
How to use the wall mount
Before use
Parts identification
System outer foil
Using the trimmer
Cleaning your shaver
Using your shaver
Replacing the system outer foil
Brush cleaning
Replacing shaving head components
For environmental protec- tion and recycling of materials
OS01G108ES7016EURen 28/02, 929 AM
Montage und Verwendung der Wandhalterung
Vor dem Gebrauch
Bezeichnung der Teile
Ladegerät
Für Naßrasur
Aufladen
Benutzung Ihres Rasierers
Scherblattsystem
Auswechseln von Scher- kopfteilen
Verwendung des Lang- haarschneiders
Reinigung Ihres Rasierers
Reinigung der Bürste
Laden Sie den Rasierer nicht an
Umweltschutz und Recyc- ling
Vorsicht
Austauschen der inneren Schermesser
OS01G108ES7016EURG 28/02, 928 AM
Fixation du support mural
Avant utilisation
Nomenclature
Adaptateur de charge
Utilisation du rasoir
Utilisation de la tondeuse
Grille extérieure du système
Rasage à l’eau
Nettoyage du pinceau
Remplacement de la tête de rasage
Remplacement de la grille ex- térieure du système
Remplacement des lames in- térieures
Précautions
Protection de l’environne- ment et recyclage des matériaux
Ne pas charger le rasoir si la tem
OS01G108ES7016EURF 28/02, 928 AM
Vedere la Fig
Prima dell’uso
Identificazione delle parti
Come usare il supporto per il montaggio a parete
Rasatura con la schiuma da barba
Ricarica
Uso del rasoio
Gruppo lamina esterna
Sostituzione dei compo- nenti della testina
Uso del tagliabasette
Manutenzione del rasoio
Pulizia con lo spazzolino
Come rimuovere la batteria ricaricabile incorporata
Precauzioni
OS01G108ES7016EURIta 28/02, 927 AM
Zie afb
Voor gebruik
De onderdelen
Het gebruik van de wand- houder
Voor nat scheren
Het gebruik van de tondeuse
Het gebruik van het scheerap- paraat
Scheerbladensysteem
Het scheerbladensysteem ver- vangen
Het scheerapparaat schoonmaken
Reinigen met behulp van het borsteltje
Vervangen van onderde- len van de scheerkop
Voorzorgsmaatregelen
Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen
OS01G108ES7016EURNl 28/02, 927 AM
Uso del soporte mural
Antes de su utilización
Identificación de los componentes
Adaptador de carga
Para el afeitado con jabón
Carga de la batería
Utilización de su afeitadora
Conjunto de lámina
Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitar
Uso de la recortadora
Limpieza de la afeitadora
Limpieza con cepillo
Cuidado
Protección del medio ambiente y reciclado del material
Esta afeitadora contiene dos baterías de hidruro de níquel
OS01G108ES7016EURSp 28/02, 929 AM
Montering af vægbeslag
Før brug
Delenes betegnelse
Opladning
Systemets ydre blade
Brug af trimmeren
Rengøring af barberma- skinen
Sådan bruger du barbermaski- nen
Udskiftning af systemets ydre blade
Rengøring med børste
Udskiftning af skære- hovedets dele
Af hensyn til miljøet og genbrug af råmaterialer
Fjern batterierne fra chassiset
Forsigtig
Consultar fig
Antes de utilizar
Identificação das Peças
Como utilizar o suporte de parede
Para barbear a molhada
Carga
Utilizar a sua máquina de bar- bear
Sistema da rede
Substituição do sistema da rede
Utilização do corta- patilhas
Limpeza da sua máquina
Limpar com a escova
Substituição das lâminas inte- riores
Para uma protecção ambiental e reciclagem de materiais
OS01G108ES7016EURPt 28/02, 926 AM
Lading
Før bruk
Oversikt over deler
Ladeadapter
Ytre kassett
Bruk av trimmeren
Rengjøring av barber- maskinen
Bruk av barbermaskinen
Utskifting av skjærekniver
Rengjøring med børste
Skifte ut deler av barbermaskinhodet
For miljøvern og resirku- lering av materialer
Fjern batteriet fra innerdelen
Laddning
Före användningen
Beskrivning
Laddningsadapter
Ytterbladsenhet
Användning av trimmern
Rengöring av rak- apparaten
Rakapparatens användning
Byte av ytterbladsenheten
Rengöring med borste
Byte av skärhuvudets delar
Miljöhänsyn och återvin- ning
Denna produkt är enbart avsedd för användning i hemmet
Varning
Tryck ut chassit ur höljet Ta ut batterierna ur chassis
Apparaten om ytter- eller inner- bladet är skadat
Ks. kuva
Ennen käyttöä
Koneen osat
Seinätelineen käyttö
Ks.kuva
Parranajokoneen puhdis- tus
Parranajokoneen käyttö
Märkä parranajo
Ajopään osien vaihto
Harjojen puhdistus
Ympäristönsuojelu ja kierrätys
Varoitus
Przed rozpoczęciem używania
Opis części
Ostrze wewnętrzne Przyciski zwalniania ramki sitka
Ładowarka Patrz rys.1
Ładowanie Patrz rys.2
Sposób użycia golarki
Czyszczenie Twojej maszynki do golenia
Czyszczenie pędzelka
Wymiana elementów głowicy golącej
Jak wyjac wbudowany akumulator przed wyrzuceniem maszynki
Ostrzeżenia
Ochrona środowiska, powtórne użycie materiałów
Wymiana ostrzy wewnętrznych
OS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 28/02, 951 AM
Nabíjení viz obr
Před použitím
Označení částí
Nabíjecí adaptér viz obr
Holení za mokra
Použití zastřihovače
Čistění holicího strojku viz obr
Systém vnějších fólií a zvedací lišta
Zásady péče o životní prostředí a recyklace materiálu
Výměna součástek holicí hlavy
Upozornění
Villanyborotva részeinek elnevezése
Használat előtt
Töltő adapter lásd az 1. ábrát
Külső szita lásd az 4. ábrát
Töltés
Borotva használata
Borotválás habbal
Tisztítás kefével
Az oldalvágó, nyíró kés használata
Borotva tisztítása lásd az 6. ábrát
Borotvafej részeinek cseréje
Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosítása
Figyelmeztetés
OS01G109-ES7016-EUR-Hu.p65 28/02, 951 AM
Capacul de protec\ie Sistemul foliei exterioare
Inainte de utilizare
Identificarea p`r\ilor componente
Adaptorul de nc`rcare a bateriei
Pentru b`rbierit umed
Nc`rcarea
Cum s` utiliza\i aparatul dvs de ras
Sistemul foliei exterioare i banda mic`toare
Nlocuirea componentelor capului de ras
Folosirea dispozitivului pentru tuns
Cur`\area aparatului de ras
Cur`\irea cu periu\a
Aten\ie
Pentru protec\ia mediului i reciclarea materialelor
OS01G109-ES7016-EUR-Ro.p65 28/02, 952 AM
Наименование узлов и деталей
До начала эксплуатации
Укрепление настенного кронштейна
Зарядка
Зарядное устройство
Использование бритвы
Система внешней сетки и подъемная пластина
Использование ножниц
Чистка бритвы
Очистка с помощью щетки
Замена системы внешней сетки
Замена элементов головки бритвы
Замена внутренних ножей
Осторожно
Этот прибор предназначен только для домашнего использования