une électrocution. Si vous devez absolu- ment utiliser une rallonge, veillez à respec- ter les points suivants:
a.Le nombre, la taille et la forme des broches de la fiche de la rallonge doivent être identiques à ceux de la fiche du chargeur de batterie.
b.La rallonge doit avoir des conducteurs en bon état et être
c.La taille des conducteurs doit être suffisan- te pour les normes d'intensité en ampères du chargeur, comme indiqué
TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDEE DES
RALLONGES POUR CHARGEURS
DE BATTERIES
Norme d'entrée CA | Ampères | Taille AWG du cordon | |||
Egal ou supé- | Mais infé- | Longueur du cordon, pieds | |||
rieur à | rieur à | 25 | 50 | 100 150 | |
0 | 2 | 18 | 18 | 18 | 16 |
8)N'utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommagé –
9)N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il a subi une chute ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit;
10)Ne démontez pas le chargeur; si des travaux d'entretien ou de réparation sont nécessaires,
11)Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez le chargeur de la prise de courant avant d’entreprendre des travaux d’entretien ou de nettoyage.
12)Le chargeur et la batterie autonome ont été conçus spécifiquement pour fonctionner ensemble.
Ne tentez pas de charger un autre outil à batterie ou une autre batterie autonome avec ce chargeur.
13)Ne tentez pas de charger la batterie auto- nome avec un autre chargeur.
14)Ne tentez pas de démonter le logement de la batterie autonome.
15)Ne rangez pas l'outil ou la batterie autonome à des endroits où la température est suscep- tible d'atteindre ou de dépasser 50°C (122°F) (par exemple dans une remise d'outils élec- triques, ou dans une voiture en été), car ceci risquerait d'abîmer la batterie stockée.
16)Ne chargez pas la batterie autonome lors- que la température est INFERIEURE À 0°C (32°F) ou SUPERIEURE à 40°C (104°F). Ceci est très important pour conserver le bon état de fonctionnement de la batterie autonome.
17)N'incinérez pas la batterie autonome. Elle risquerait d'exploser dans les flammes.
18)Evitez toute utilisation dans un environne-
ment dangereux. N'utilisez pas le chargeur
à un endroit humide ou mouillé.
19)Le chargeur a été conçu pour fonctionner uniquement sur des prises secteur domes- tiques standard. Ne l'utilisez pas sous des tensions différentes!
20)Ne manipulez pas brutalement le cordon secteur. Ne transportez jamais le chargeur en le tenant par le cordon, ou ne le tirez pas brutalement pour le débrancher de la prise. Gardez le cordon à l’abri de la cha- leur, de l’huile et de bords coupants.
21)Chargez la batterie autonome à un endroit bien ventilé; ne couvrez pas le chargeur et la batterie autonome avec un chiffon, etc., pendant la charge.
22)Si vous utilisez un accessoire non recom- mandé, un incendie, une électrocution, des blessures risqueraient de s’ensuivre.
23)Ne
24)REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé exclusivement dans un atelier agréé par le fabricant, car ces travaux exigent l’utilisation d’outils spéciaux.
25)POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELEC- TROCUTION, CET APPAREIL EST EQUI- PE D’UNE FICHE POLARISEE (UNE LAME EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE).
Cette fiche ne pourra être insérée que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise, insérez la fiche sens dessus dessous. Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche,
III. PRÉPARATIFS D’UTI-
LISATION
Charge de la batterie autonome EY9251
Charger la batterie autonome lorsque la vitesse de coupe est plus lente que normale et ne permet pas d’effectuer une coupe efficace
Si vous avez deux ensembles de batteries, vous pouvez en utiliser une pour continuer à travailler tandis que vous recharger l’autre.
REMARQUE:
Chargez une nouvelle batterie, ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, pen- dant 24 heures pour lui redonner sa pleine capacité.
- 23 -