Précautions de sécurité

Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles.

Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses bles- sures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante toute trace du liquide des piles puis consulter au plus vite un médecin.

Toute pénétration du liquide dans l'oeil risque de même de causer la cécité ou d'autres lésions graves. Eviter dans ce cas à tout prix de vous frotter les yeux, et rincez-les immé- diatement à l'eau courante avant de consulter au plus vite un médecin.

Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.

Il y a risque d'électrocution.

Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche.

Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas directe- ment votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci ris- quera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.

Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pen- dant au moins une heure avant de la manipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.

Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande.

Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.

Après avoir retiré la pile de la télécommande, la tenir hors de portée des enfants.

La pile risque en effet de causer une mort par asphyxie si elle est avalée.

Demander immédiatement l'avis d'un médecin si la pile a été avalée par quelqu'un.

Isoler la pile avec du ruban adhésif ou autre matériau sim- ilaire avant de la mettre au rebut.

La pile risquerait en effet de prendre feu ou même d'exploser en cas de contact avec d'autres objetsmétal- liques ou des piles.

En cas d'installation au plafond, s'assurer d'utiliser le fil accessoire (à installer à un endroit différent que le support de montage au plafond) ainsi que les oeillets correspon- dants, en tant que mesure de sécurité supplémentaire visant à empêcher toute chute du projecteur.

Information Importante

Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice de sortie d'air.

De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dom- mages risqueraient de s'ensuivre.

Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié.

La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manip- ulée incorrectement, une explosion peut s'ensuivre.

La lampe peut être facilement endommagée si elle est heu- rtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent s'ensuivre.

Des accidents pourraient en effet être causés par une mau- vaise fixation du projecteur.

Ne pas placer plusieurs kits les uns sur les autres.

Des accidents pourraient être causés par un non-respect de cette mise en garde.

N'utilisez pas le projecteur lorsque le couvercle de l'objec- tif est encore attaché à l'objectif.

Dans le cas contraire, un incendie risque de se produire.

MISES EN GARDE

Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.

Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'orifice d'entrée d'air.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la va- peur.

L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détério- ration du boîtier en plastique. Une détérioration du plas- tique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur en cas d'installation au plafond.

Ne jamais utiliser le projecteur dans un environnement à hautes température, par exemple à proximité d'un radia- teur ou directement soumis aux rayons du soleil.

Le non-respect de cette mise en garde riquerait de causer un incendie, un dyfonctionnement ou une détérioration du plastique.

Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre.

Ce projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieurs.

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endom- magé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

FRANÇAIS - 45

Page 45
Image 45
Panasonic PT-DW6300U, PT-D5000U manual Précautions de sécurité

PT-D5000U, PT-DW6300U specifications

The Panasonic PT-DW6300U and PT-D5000U are two powerful projectors designed for large venues, offering advanced features and cutting-edge technology that cater to a variety of professional settings, including corporate environments, educational institutions, and staging events.

The PT-DW6300U is a high-quality 3-chip DLP projector with a brightness level of 6,300 lumens and a resolution of WUXGA (1920x1200). One of its standout features is the Dynamic Iris technology, which enhances contrast and delivers vibrant, sharp images even in brightly lit rooms. The projector is equipped with a dual lamp system, ensuring reliability and extended operational life, which is crucial for continuous use in demanding environments. Additionally, the PT-DW6300U supports a variety of sources, including HDMI, DVI-D, and component inputs, making it versatile for multi-source presentations.

On the other hand, the PT-D5000U is a formidable option with a brightness of 5,000 lumens and a native resolution of XGA (1024x768). This model also employs 3-chip DLP technology, ensuring excellent color fidelity and image stability. A key highlight of the PT-D5000U is its advanced cooling system, which helps maintain optimal operating temperatures, thereby enhancing the projector's longevity. It also features a lens shift capability that allows greater flexibility in installation, enabling users to project images at various angles without compromising quality.

Both projectors utilize Panasonic's proprietary Eco Filter technology, which provides long-term filtration without needing frequent replacements, thus reducing maintenance costs. The automation features of these projectors further enhance usability; both models can be easily integrated into existing AV systems and support network monitoring for remote management.

In summary, the Panasonic PT-DW6300U and PT-D5000U projectors offer impressive brightness, reliability, and advanced features that make them ideal for professional environments. Their combination of high-resolution output, versatile connectivity options, and intelligent cooling systems positions them at the forefront of modern projection technology, catering to the demanding needs of today’s presentations and events. With these models, Panasonic continues to deliver exceptional visual experiences tailored for large audiences, ensuring every detail is clearly visible and impactful.