Précautions de sécurité

Retirer rapidement les piles de la télécommande.

Si vous laissez des pile usagées dans la télécommande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion.

Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue durée débrancher la fiche électrique de la prise de courant et ôter les piles de la télécommande.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'ali- mentation, l'humidité ainsi créée risquera d'endommager l'isolation, ce qui peut provoquer un incendie.

Si les piles restent dans la télécommande, il existe un ris- que de détérioration par insulation et de fuite électrique ou d'explosion pouvant causer un incendie.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.

On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures.

Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tien- nent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce.

Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorp- tion du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement.

S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accumule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du projecteur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Importante

Information

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

Précautions lors du transport

Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des

Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas.

chocs excessifs.

Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou le

L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin.

couvercle supérieur pour le déplacer car cela pourrait

Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du projec-

l'endommager.

teur.

 

Précautions lors de l'installation

Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vibra- tions ou à des chocs.

Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.

Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à proximité d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.

La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite, ou le projecteur risquerait de s'éteindre. « Indicateur TEMP » à la page 41.

Ne pas installer le projecteur près de lignes d'alimentation électrique à haute tension ou de moteurs.

Le projecteur peut être soumis à des interférences électro- magnétiques.

Si le projecteur est installé au plafond, demander a un technicien qualifié de faire tous les travaux d'installation.

Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de modèle: ET-PKF100H, ET-PKF100S). En outre, tous les travaux d'installation doivent être exécutés uniquement par un technicien qualifié.

Voir « Protections du support de montage au plafond » à la page 56 pour plus de détails à propos de l'installation du câble de sécurité.

Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé 1 400 -

2 700 m (4 593 - 8 858 ft), régles MODE HAUTEALTITUDE sur HAUT. Voir « MODE HAUTE ALTITUDE » à la page 42.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dys- fonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou d'autres composants.

Précautions lors de l'utilisation

Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image

Ne pas toucher aux surfaces de l'objectif ou du verre avant

Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et

avec les mains nues.

éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de

Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes

l'écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lam-

digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et projetées

pes intérieures n'éclaire pas l'écran.

sur l'écran. De plus, refermer le Couvercle du panneau

 

avant lorsque le projecteur n'est pas utilisé.

FRANÇAIS - 67

Page 67
Image 67
Panasonic PT-F300NTU Précautions lors du transport, Précautions lors de linstallation, Précautions lors de lutilisation

PT-F300NTU, PT-F300U specifications

The Panasonic PT-F300U and PT-F300NTU are advanced projectors designed for a variety of commercial and educational applications, offering high-quality performance and innovative technology. With a focus on brightness, flexibility, and ease of use, these projectors stand out in their category.

One of the most notable features of the PT-F300U and PT-F300NTU is their exceptional brightness. With 3,000 lumens of brightness, these projectors ensure clear and vivid images even in well-lit environments. This makes them ideal for classrooms, conference rooms, and other venues where ambient light can be a challenge. The high brightness level allows users to present engaging visuals without compromising on image quality.

In terms of resolution, the PT-F300U and PT-F300NTU deliver native XGA (1024 x 768) resolution, providing clear and detailed images for a range of content. Whether displaying presentations, videos, or high-resolution graphics, these projectors maintain sharpness and clarity, enhancing the viewing experience.

These projectors incorporate advanced technology aimed at ensuring reliability and longevity. The Eco Filter technology extends the filter replacement cycle by up to 20,000 hours, reducing maintenance costs and downtime. This feature is particularly beneficial for organizations that require consistent use without frequent servicing.

Additionally, the PT-F300U and PT-F300NTU are designed with multiple connectivity options, including HDMI, VGA, and LAN, allowing for seamless integration with various devices. This versatility enables easy connection to laptops, tablets, and other multimedia sources, making them suitable for a wide range of presentations.

For users who value portability, the PT-F300NTU model features a compact design and lightweight build, making it easy to transport between locations. This is particularly advantageous for educators or business professionals who need to set up presentations in different venues.

Another key characteristic is the projectors’ 3LCD technology, which delivers bright and colorful images by utilizing three individual LCD panels for RGB color reproduction. This technology ensures that colors are rendered accurately, providing a more immersive viewing experience.

In conclusion, the Panasonic PT-F300U and PT-F300NTU projectors offer a seamless blend of brightness, image quality, and flexibility. With advanced technologies that enhance performance and reduce maintenance, these projectors are well-equipped to meet the demands of various environments, making them an excellent choice for both educational and professional settings.