![Location](/images/new-backgrounds/11256/1125613x1.webp)
| |
30° 30° |
120°
Location
Front speaker (Left)
Center speaker
Front speaker (Right)
Surround speaker (Right)
Surround speaker (Left)
Active subwoofer
The front, center, and surround speakers should be placed at ap- proximately the same distance from the listening position. The angles in the diagram are approximate.
How you set up your speakers can affect the bass and the sound field. Note the following points.
•Place on flat, level secure surface.
Use spacers or a similar item to stop them from rocking.
•Placing speakers too close to walls, and corners can result in ex- cessive bass.
•Cover walls and windows with a thick curtain.
•Do not place anything on top of the subwoofer.
Emplacement
Enceinte avant gauche
Enceinte centrale
Enceinte avant droite
Enceinte ambiophonique droite
Enceinte ambiophonique gauche
Enceinte
Positionner les enceintes avant, centre et ambiophoniques à une distance égale de la position d’écoute. Les angles illustrés sont approximatifs. L’emplacement des enceintes peut affecter les graves et le champ sonore. Lire attentivement les points suivants.
•Placer les enceintes sur une surface plate, de niveau et sécuritaire. Utiliser des cales ou un objet similaire pour éviter qu’elles ne basculent.
•Afin d’éviter une production excessive des graves, ne pas placer les enceintes trop près du plancher, des murs ou des coins.
•Recouvrir les murs et les fenêtres d’un rideau épais.
•Ne rien placer sur l’enceinte
Usage and handling note (SB-FS70):
Do not stand on the base and shake the speaker. Be cautious when children are near.
Protection circuitry (SB-WA70)
This circuitry prevents damage caused by excessive input or ab- normal signals. When excess input is detected, the sound is auto- matically interrupted.
If sound is interrupted...
1.Reduce the volume level from the receiver or amplifier.
2.Press [POWER] to turn the unit off.
3.Check the sound source and connections for problems.
4.Press [POWER] to turn the unit on.
After the protection circuitry is reset...
Take care not to increase the receiver’s or amplifier’s volume level too much.
Nota sur l’usage et la manipulation (SB-FS70) :
Ne pas se tenir debout sur le socle ni secouer l’enceinte. Surveiller de près les enfants lorsqu’ils s’approchent de l’enceinte.
Circuit de protection (SB-WA70)
Ce circuit protège l’enceinte contre tout dommage que pourrait causer un signal excessivement élevé ou anormal. Si un signal excessivement élevé est détecté, son acheminement est automatiquement coupé.
En cas de déclenchement du circuit de protection…
1.Baisser le volume sur le récepteur ou l’amplificateur.
2.Appuyer sur l’interrupteur [POWER] pour mettre l’enceinte hors marche.
3.Vérifier la source du signal et les raccordements.
4.Appuyer sur l’interrupteur [POWER] pour remettre l’enceinte en marche.
Après réarmement du circuit de protection…
Prendre soin à ne pas trop monter le volume sur le récepteur ou l’amplificateur.
7
RQT7694