INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1.Lire ces instructions.

2.Gardez ce manuel pour de futures références.

3.Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4.Suivez ces instructions.

5.N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6.N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7.N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8.Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9.Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10.Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11.N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12.Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/

support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.

13.Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14.Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15.Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16.Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17.Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit:

a)Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.

b)Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.

c)Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.

18.Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La suscep- tibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

Durée par Jour (heures)

Niveau sonore moyen (dBA)

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 12

102

1

105

12

110

14 ou inférieur

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être expo- sées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

5

Page 5
Image 5
Peavey 6505TM owner manual Instructions Importantes DE Securite, ⁄ 4 ou inférieur

6505TM specifications

The Peavey 6505TM is a revered amplifier head that has secured its place in the pantheon of high-performance guitar amplification. Primarily designed for heavy metal and rock guitarists, the 6505TM boasts a robust feature set and technology specifically tailored to deliver powerful, aggressive sounds that have made it a mainstay in studios and on stages worldwide.

One of the defining characteristics of the 6505TM is its two-channel design, allowing guitarists to switch between pristine clean tones and high-gain overdrive. The clean channel provides a sparkling, crystal-clear sound, perfect for chord strumming and clean leads. The lead channel, on the other hand, is where the 6505TM shines with its high-gain capabilities, offering exceptional sustain and aggression ideal for heavy riffs and solos. Both channels come equipped with independent EQ controls, giving users complete tonal control.

A key highlight of the 6505TM is its use of all-tube circuitry, featuring a combination of six 12AX7 preamp tubes and four 6L6 power tubes. This all-tube design plays a crucial role in producing warm, rich tones and adds significant dynamic range to the amplifier. The amp also includes Peavey's patented Resonance and Presence controls, allowing players to tailor the response and articulation of the amp to fit their specific playing style and musical genre.

Another notable feature is the built-in effects loop, which provides versatility for integrating external effects pedals or processors, further expanding the tonal possibilities. The amp also includes a footswitchable channel switching option, making it easy to transition between clean and high-gain sounds during live performances without interrupting the flow of the music.

The Peavey 6505TM is constructed with durable materials designed to withstand the rigors of touring and heavy gigging. The iconic aesthetic of the amplifier, with its steel chassis and rugged design, exudes reliability and professionalism.

In summary, the Peavey 6505TM is a powerful amplifier that offers high-quality tone and robust features for guitarists seeking exceptional performance. With its versatile channels, all-tube design, and integrated effects capabilities, the 6505TM remains a favorite among musicians pursuing intense soundscapes and dynamic tonal options.