Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!

PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

2

Page 2
Image 2
Peavey PV 14, PV 10 manual

PV 10, PV 14 specifications

The Peavey PV 14 and PV 10 mixers are versatile and reliable audio mixing solutions tailored for musicians, sound engineers, and event organizers. Known for their robustness and intuitive design, these mixers are ideal for live sound, studio recordings, and other audio applications.

The PV 14 is a 14-channel mixer, offering a combination of XLR and line inputs that make it suitable for a variety of audio sources. It features 8 low-noise microphone preamps, which provide a transparent and clear sound, essential for vocal and instrument capture. Additionally, it includes 4 stereo channels, expanding its capacity for media players and other stereo sources.

On the other hand, the PV 10 offers 10 channels, making it a more compact solution while still retaining essential features. It includes 4 microphone inputs, 2 stereo line inputs, and offers flexibility for smaller setups or personal use.

Both mixers boast a range of powerful features, such as 3-band EQ and auxiliary sends, allowing users to customize their sound and manage effects for each channel. The built-in digital effects processor enhances the output, featuring multiple reverb, delay, and modulation effects that can be easily adjusted.

One of the key technologies found in the PV series is the patented Peavey MID-MAX EQ. This unique equalization system allows for precise frequency adjustments, making it easier to tackle challenging audio environments. The mixers also include high-quality headphone outputs and speaker outputs, enhancing their utility for monitoring and performance.

The construction of both the PV 14 and PV 10 is robust, designed for the rigors of live performances. With a durable chassis and high-quality components, they can withstand the demanding conditions of touring and regular use.

Portability is another hallmark of these mixers. Lightweight yet strong, they are easy to transport, making them a preferred choice for mobile DJs, solo performers, and bands alike.

In conclusion, the Peavey PV 14 and PV 10 mixers stand out due to their functional design, extensive features, and high-quality audio performance. Whether for large events or intimate gatherings, they provide reliable solutions for all audio mixing needs.