REPRODUCTOR DE CD | GRABADORA DE CASETES |
• Para extraer un CD de la caja, presione el eje central y levante el CD al mismo tiempo. Agarre el CD por los bordes y para evitar que se raye o se llene de polvo, colóquelo de vuelta en su caja después de utilizarlo.
•Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin pelusas y páselo desde el centro hacia los bordes. No utilice productos de limpieza que puedan dañar el disco.
•Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.
Reproducción de casetes
1.Seleccione la fuente TAPE.
™La pantalla muestra TAPE durante la reproducción de la cinta.
2. Pulse OPEN•STOP / 9 para abrir la puerta del portacasetes.
3. Introduzca un casete grabado y cierre la puerta.
4. Pulse PLAY 1 para comenzar la reproducción.
5. Para interrumpir la reproducción pulse PAUSE ;. Para reanudarla, pulse de nuevo el mismo botón.
6. Si pulsa SEARCH 5 o 6 en el aparato se puede rebobinar/avanzar rápidamente.
7. Para detener la cinta, pulse OPEN•STOP / 9.
• Las teclas se sueltan automáticamente cuando la cinta llega al final, a menos que se haya activado PAUSE ;.
|
|
|
|
|
|
|
|
| CD | SYNCROREWRITABLE | |
|
| LUM |
|
|
|
|
|
| CD | ||
CENTER | VO |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| STRAT | RECORDINGCOMPATIBLE | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| AZ | 1575 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| OPE | |
STOP | PLAY• |
|
|
|
|
|
|
|
|
| NCL |
| PAUSE |
|
|
|
|
|
|
|
| O | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S | |
PROG | BAT | FM | SOUND | CONTROL |
|
|
|
|
|
| |
LOW |
| CEN |
|
|
|
|
| ||||
|
| A |
|
| P | TER |
| T |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Español
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN
•En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o los derechos a terceros.
•La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I) con las pestañas de protección intactas.
•El nivel óptimo de grabación se ajusta automáticamente. La modificación de los controles VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DIGITAL EQUALIZER o DBB no afectan a la grabación.
•Al principio y al final, durante los 7 segundos que tarda la
cinta de guía en pasar por las cabezas de grabación, no se |
|
grabará nada. |
|
• Para evitar grabaciones accidentales, rompa la pestaña | 1 |
izquierda. Para volver a grabar en ese lado de la casete, cubra |
|
el orificio con cinta adhesiva. |
|
Comienzo de la grabación sincronizada
1.Seleccione la fuente CD.
2.Introduzca un CD y si prefiere, números de pista de un programa.
3.Pulse OPEN•STOP / 9 para abrir el portacasetes.
4.Introduzca una cinta apropiada en el portacasetes y cierre la tapa.
41