Philips 31602/**/16 manual Tootja Ohutusnõuded OSA B

Models: 31602/**/16

1 40
Download 40 pages 4.91 Kb
Page 32
Image 32

32- Numai lămpi incadescente pot fi utilizate cu un diametru de 60mm. Lămpi cu diametru de 45mm nu pot fi utilizate pentru acest dispozitiv.

33- Folosiţi doar un glob al unui bec incandescent cu mărimea diametrului indicat. Niciodată nu folosiţi un bec incandescent standard. 34- Acest produs este potrivit doar pentru becuri cu forma lumânare.

35- Nu utilizaţi niciodată lămpi cu gaz pentru acest dispozitiv.

36- Dispozitivul este potrivit numai pentru lămpi cu lampa cu gaz de joasă presiune sau încorporate. În acest caz, geamul de protecţie nu este necesar.

37- Lămpile halogen liniare sau capsulate nu pot fi atinse cu mîinele goale.

38- Dispozitivul este echipat cu siguranţă fuzibilă. Dacă dispozitivul nu funcţionează după ce becul a fost deja înlocuit, atunci siguranţa internă trebuie schimbată. Dacă se poate face contactul cu firul interior în cursul acestei operaţii, aceasta trebuie sa fie realizată de un electrician calificat.

39- Dispozitivul poate fi utilizat cu variator de intensitate cu o singură excepţie şi anume când se utilizează lampi PLCE. Consultaţi un electrician calificat pentru a alege tipul corespunzător (este foarte important pentru dispozitivele de 12V).

40- Dispozitivul funcţionează cu un transformator de protecţie. Transformatorul stricat trebuie înlocuit cu un trasformator cu aceleaşi caracteristici de funcţionare. Consultaţi un electrician calificat sau distribuitorul direct.

41- Dispozitive pentru exploatarea forţată.

42- Dispozitiv cu posibilităţi de potrivire a intensităţii si culoarea albă a luminii. Minimele şi maximele vor fi specificate pe icoana în partea A.

43- Dispozitivul poate fi instalat la maxim 6 m inălţime.

44- Pentru a funcţiona optim, trebuie să plasaţi la înălţimea menţionată pe icoană. Minimele si maximele vor fi specificate de asemenea în partea A.

45- Intervalul unghiular standard de detecţie al dispozitivului este dat în grade tot pe icoană. Minimele şi maximele vor fi specificate de asemenea în partea A.

46- Acest dispozitiv poate fi montat pe orizontală. Pentru o funcţionare cât mai îndelungată, becul nu trebuie să fie sub un unghi mai mare de 4 grade.

47- Asiguraţi-vă că în timpul instalării nu aţi atins firele electrice sau alte elemente de blocaj în urma găuririi peretelui sau a plafonului.

48- Dacă sistemul de iluminat este montat într-o cutie pe perete, este obligatoriu ca aceasta să fie acoperita cu un capac.

49- Firele electrice nu pot fi niciodată prinse sau răsucite între corpul de iluminat sau suprafaţa de montare.

50- Corpul de iluminat care funcţionează cu becuri cupă oglindă.

51- Corpul de iluminat conţine componente care se pot încinge.

52- Acest produs nu este potrivit pentru copii sub 14 ani.

Dispozitivele de iluminare la fel ca celelalte produse din colecţia noastră sunt proiectate, fabricate şi testate în acord cu standardele

Europene dintre cele mai stricte (EN 60.598/ ). În cazul defectelor de fabricaţie sau de material, PRODUCĂTORUL asigură o garanţie de până la 2 ani pentru dispozitivele interioare si până la trei ani de zile pentru cele exterioare (în afară de cât a stat împachetat). Sticlele sparte, bateriile şi sursele de lumină nu intră sub incidenţa termenului de garanţie. Orice defecte datorate folosirii armăturilor metalice ale corpului de iluminat în condiţii extreme (în zona de coastă, în zone industriale, etc) nu sunt acoperite de condiţiile de garanţie. Perioada de garanţie începe cu data achiziţionării şi este validă numai dacă prezentaţi şi chitanţa. Garanţia este anulată dacă dispozitivul nu a fost instalat conform instrucţiunilor, a fost reparat sau modificat. De asemenea producătorul nu-şi asumă nici o răspundere pentru stricăciunile cauzate de utilizarea greşită a dispozitivului.

Modificările în forma sau caracteristici tehnice sunt rezervate de producător.

TOOTJA OHUTUSNÕUDED - OSA B

 

E E S T I

 

Tootja soovitab kasutada valgustit sihipäraselt! Seetõttu järgige alati seda juhist, et tagada valgusti õige ja turvaline paigaldus ja funktsioneerimine ning hoidke see alles hilisemaks kasutamiseks.

Eraldage valgusti alati vooluvõrgust enne, kui alustate paigaldust, hooldust või parandamist.

Kui kahtlete, konsulteerige kvalifitseeritud elektrikuga või võtke ühendust valgusti müüjaga. Jälgige, et paigaldate valgusti vastavalt kehtivatele nõuetele. Teatud juhtudel peab paigaldus olema tehtud kvalifitseeritud elektriku poolt. (nt. Saksamaal).

Kinnitage juhtmeühenduse kruvid alati korralikult, eriti madalpinge (12V) ühenduste puhul (kus rakendatav).

Jälgige juhtmete õiget värvi enne paigaldust: sinine (N), pruun või must (L) ja turvalisus klassi I korral kollane/roheline (maandus).

Hooldage sisevalgusteid kuiva tolmulapi või -harjaga, ärge kasutage abrasiivseid vahendeid või lahusteid. Vältige vedelikke elektrilistel osadel.

Paigaldage seinavalgusti lastele kättesaamatult.

Kui valgusti paigaldatakse metallist pinnale, peab see pind olema maandatud.

Arvestage alati valgusti kõigi tehniliste tingimustega. Võrrelge tootel näidatud ikoone ohutusnõuete osas A toodud ikoonidega.

TÄHELEPANU: Allpool leiate kõigi eeltoodud ikoonide seletused numbrilises järjestuses:

01- Valgustit tohib paigaldada ainult siseruumidesse.

02- Valgusti ei ole sobilik kasutamiseks vannitubades (vähemalt mitte näidatud tsoonis).

03- Valgustit võib kinnitada tavalise süttimistundlikkusega pindadele.

Süvistatavad kohtvalgustid ei tohi mingil juhul olla pealt kaetud soojustuse või muu taolise materjaliga. 04- Seda toodet ei tohi paigaldada otse süttivatele pindadele.

05- Valgustit võib katta isoleeriva materjaliga.

06- Valgusti on mõeldud kinnitamiseks ainult lakke.

07- Valgusti on mõeldud kinnitamiseks ainult seinale.

08- Valgusti on mõeldud kinnitamiseks nii lakke kui seinale.

09- Tagage alati ikoonil näidatud lambi ja muu objekti vaheline vähim kaugus.

10- IPX1: Valgusti on kaitstud tilkuva vee vastu.

11- IPX3: Valgusti kannatab vihma (piiskade maksimaalne langemisnurk vertikaaltelje suhtes 60°).

12- IPX4: Valgusti on pritsmekindel: vesi võib pritsida kõigist suundadest (360°).

13- IPX5: Valgusti on kaitstud survevee vastu.

14- IPX7: Valgustit võib paigaldada pinnasesse.

15- IPX8: Pakub kaitset vee sissevalgumise eest kuni märgitud sügavuseni.

16- IP5X: Valgusti on kaitstud tolmu vastu.

17- IP6X: Valgusti on tolmukindel.

18- Vahetage koheselt pragunenud või katkine turvaklaas, kasutades ainult tootja poolt heakskiidetud varuosi.

19- Turvalisus klass I: valgusti peab olema maandatud. Maandusjuhe (kollane/roheline) peab olema ühendatud klemmiga .

20- Turvalisus klass II: valgusti on topelt-isoleeritud ja võib olla maandamata.

21- Turvalisus klass III: valgusti on sobilik kasutamiseks ainult väga madala voolutugevusega vooluringis (näiteks 12V).

22- Koorige juhe nagu näidatud joonisel.

23- Maandusjuhe peab alati olema pikem kui kontaktjuhtmed.

24- Kaasasoleva kuumakindla isolatsiooni kasutamine on vajalik ka üle koorimata juhtmeotste.

25- Kasutage kuumakindlat juhet valgusti ühendamiseks vooluvõrku.

26- Valgusti sobib ainult ühendamiseks otse vooluvõrku.

24

Page 32
Image 32
Philips 31602/**/16 manual Tootja Ohutusnõuded OSA B

31602/**/16 specifications

The Philips 31602/**/16 is a versatile and innovative lighting solution aimed at enhancing both residential and commercial spaces while ensuring energy efficiency and aesthetic appeal. This advanced luminaire is part of Philips' commitment to delivering high-quality lighting products that integrate seamlessly into modern environments.

One of the key features of the Philips 31602/**/16 is its LED technology, which provides substantial energy savings compared to traditional lighting solutions. The LED components not only consume less power but also have a significantly longer lifespan, reducing maintenance costs and the frequency of replacements. This makes the Philips 31602/**/16 an environmentally friendly choice that aligns with global energy conservation efforts.

The design of the Philips 31602/**/16 emphasizes both functionality and style. Its sleek, contemporary look allows it to blend effortlessly with a variety of interior decors, making it suitable for spaces ranging from homes to offices and retail environments. The luminaire is available in multiple finishes, providing options for customization based on individual tastes and design themes.

In terms of performance, the Philips 31602/**/16 offers adjustable brightness and color temperature settings. This feature enables users to create the perfect ambiance for any activity or time of day, whether for work, relaxation, or social gatherings. Additionally, the product is equipped with smart features, allowing for integration into smart home systems. This capability enables remote control and automation of lighting conditions, enhancing convenience and flexibility in managing light settings.

Durability is another significant characteristic of the Philips 31602/**/16. It is constructed with high-quality materials that ensure resilience against common wear and tear. The luminaire is also designed to be easy to install, with user-friendly mounting options that reduce installation time and complexity.

Moreover, the Philips 31602/**/16 adheres to strict safety and performance standards, ensuring reliability and peace of mind for users. It provides flicker-free lighting, which is particularly important in environments where prolonged exposure to harsh lighting can lead to discomfort or visual fatigue.

In conclusion, the Philips 31602/**/16 stands out as a highly functional and stylish lighting solution that combines energy efficiency with modern technology. Its adaptability, smart features, and durable design make it a valuable addition to any space, delivering superior performance while contributing to sustainable living practices.