-szel jelzett

03- Normál éghető felületre szerelhető. A süllyesztett lámpákat semmilyen körülmények között nem szabad szigetelő vagy más hasonló anyaggal befedni.

04- Ezt a terméket gyúlékony felületre nem lehet közvetlenül felszerelni!

05- A termék burkolható szigetelő anyaggal.

06- Csak mennyezetre szerelhető.

07- Csak falra szerelhető.

08- A termék rögzíthető falra és mennyezetre is.

09- Mindig ellenőrizze a minimális távolságot a lámpa és a megvilágított tárgy között.

10- IPX1: A termék csepegő víz ellen védett.

11- IPX3: A termék esőnek is kitehető. Kültéri használatra (A vízcseppek beesési szőge maximum 60° lehet a függőlegestől).

12- IPX4: A termék felfreccsenő víznek is kitehető (bármilyen irányból (360°)).

13- IPX5: A termék vízsugár ellen védett.

14- IPX7: A szerelvény földbe süllyeszthető.

15- IPX8: A megadott mélységig történő víz alá merítés ellen nyújt védettséget.

16- IP5X: A termék porvédett.

17- IP6X: A termék pormentes.

18- Azonnal cserélje ki a repedt vagy törött biztonsági üveget, de csak a gyártó által javasoltra.

19- I o. védelem - A termék földelt csatlakozási lehetősséggel van ellátva. A földelt vezetéket (sárga/zöld), az csatlakozáshoz kell kötni.

20- II o. védelem - A termék kettősszigetelésű, földelt vezetékkel is el van látva.

21- III o. védelem - A termék csak törpe feszültséggel üzemeltethető (Pl. 12V).

22- Csupaszítsd le a kábelt ahogyan az ábra mutatja.

23- A földelő vezetéknek mindig hosszabbnak kell lennie mint az elektromos vezetékeknek.

24- A mellékelt nagy hőállású szigetelő csövet húzza fel az érszigetelésre.

25- Bekötésnél használjon hőálló kábelt.

26- A világítótest csak csatlakozó dobozon keresztül (dugaszoló villa és kapcsoló közbeiktatása nélkül) köthető az elektromos hálózatba.

27- X- Amennyiben a kábel sérül csak ugyanolyan típusú kábellel cserélhető ki.

Y- Amennyiben a kábel sérül csak a gyártó, forgalmazó vagy szakember cserélheti ki. Z- A kábel nem cserélhető.

28- MAX. …W: Csak a termékhez előírt izzó használható különös figyelemmel az előírt maximum watt értékre.

29- A termék csak reflektorizzóval használható.

30- A termék csak kompakt fénycsővel (PLC) használható.

31- A termék nem használható kompakt fénycsővel (PLC).

32- Csak 60 mm átmérőjű izzó használható. 45 mm átmérőjű izzó nem használható.

33- Csak megadott méretű normál globe izzót használjon! Soha ne alkalmazzon egyéb normál izzót!

34- Ez a termék csak gyertyaláng alakú izzóval használható!

35- Soha ne használjon hidegtükrös izzót ehhez a termékhez.

36- A termék csak alacsony nyomású izzóval vagy beépített biztosítékkal rendelkező izzóval használható.Külön biztonsági üveg nem szükséges.

37- Az izzó és közvetlen környezete nem érinthető szabad kézzel.

38- A termék biztosítékkal van szerelve. Ha izzócserét követően a szerelvény elromlik, a belső biztosítékot ki kell cserélni. Ha ezen művelet közben a belső vezetékekkel kontaktveszély áll fenn, akkor szakembert kell hívni.

39- A termék dimmer kapcsolóval is használható, kivétel ha PLCE izzót használnak. Konzultáljon szakemberrel a megfelelő típus kiválasztásánál.

40- A termék biztonsági transzformátorral működik. Hibás transzformátort csak az eredetinek megfelelő jellemzőkkel rendelkezőre cserélje ki. Konzultáljon szakemberrel vagy szakbolttal.

41- Termékek durva igénybevételre.

42- A termék idő- és fény beállítási lehetőséggel rendelkezik. Min. és max. az ábra A. részében.

43- A termék max. 6 m magasságba helyezhető.

44- Az optimális teljesítmény érdekében a terméket a leírt magasságban kell elhelyezni. Az érzékelő max. és min. hatótávolsága az ábra A. részében jelölve.

45- Az érzékelő szabvány hatótávolsága az ábrán jelölve.

46- A termék csak vízszintesen szerelhető. A hosszabb élettartam érdekében az izzó nem zárhat be nagyobb szöget mint 4 fok.

47- Ellenőrizze, hogy nem fúrt-e keresztül semmilyen elektromos vezetéket vagy más tárgyat a felszerelés során.

48- Amennyiben a lámpatest mennyezeti vagy fali dobozba kerül felszerelésre, a doboztetőt mindig rá kell tenni a dobozra.

49- Sohasem szabad összeszorítani vagy összecsavarni a világítótest és a falfelület között az elektromos kábelt!

50- Foncsorozott izzóval használandó lámpák.

51- A lámpa olyan alkatrészeket tartalmaz, melyek felmelegedhetnek.

52- Ez a termék 14 év alatti gyermekek számára nem ajánlott!

A vágítótestek – ugyanúgy, mint minden más termékünk – tervezése, gyártása és tesztelése a legszigorúbb európai biztonsági előrások

szerint történik (EN 60.598/ ).Szerkezeti vagy anyaghibákért a gyártó beltéri világítótestekre 2 év, kültéri világítótestekre 3 év garanciát vállal (amennyiben a termék dobozán nincs másképp feltüntetve). Törött üvegre, transzformátorra és izzóra a garancia nem érvényes. A garanciális feltételek nem vonatkoznak az olyan sérülésekre, amelyek a világítótestnek az extrém körülmények közötti (pl. tengerparti területek, ipari környezet) használatából erednek. A garancia a vásárlás időpontjától érvényes és csak az eredeti vásárlást igazoló blokk ellenében érvényesíthető. A garancia érvényét veszti amennyiben a lámpatest nem a szerelési útmutató szerint lett üzembe helyezve, javítva vagy alakítva. A gyártó nem vállal felelősséget a termék hibás használatából vagy hibás szerelésből eredő hibákért.

A megjelenés és a technikai jellemzők változtatásának joga fenntartva.

RADY JAK SPRÁVNE POUŽÍVAT SVÍTIDLA - CÁST B

Vždy postupujte podle návodu, zajistíte tak správnou bezpečnou instalaci a funkci svítidla.

Před instalací, údržbou nebo opravou vždy vypněte přívod el. proudu.

Nevíte- li si rady, obrat’te se na elektrikáře nebo se informujte v prodejně, kde jste výrobek zakoupili. Zajistěte, aby instalace svítidla odpovídala předpisům. V některých zemích může svítidla instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář (např. Německo).

Šroubky ve svorkovnici vždy pevně dotáhněte.

Před instalací zjistěte význam barevného značení vodičů: modrý – N, hnědý nebo černý – F. Při třídě krytí I.-žluto zelený - ochranný zemnící.

Toto nástěnné svítidlo instalujte mimo dosah dětí

Při instalaci svítidla na kovový povrch musí být tento povrch dostatečně odizolován a uzemněn.

Interiérová svítidla čistěte suchou prachovkou. Nepoužívejte rozpouštědla, ani brusné čistící prostředky. Dbejte na to, aby se tekutiny nedostaly na elektrické součásti.

Vždy mějte na paměti technické specifikace svítidla. Ty jsou vyznačeny pomocí obrázků na identifikačním štítku v části A návodu k použití.

16

Page 24
Image 24
Philips 37341/48/16 user manual Rady JAK Správne Používat Svítidla Cást B

37341/48/16 specifications

The Philips 37341/48/16 is a high-performance ceiling light designed to enhance both functionality and aesthetics in modern living spaces. This versatile fixture is a perfect combination of style and advanced lighting technology, making it an excellent choice for various environments, including homes, offices, and commercial spaces.

One of the main features of the Philips 37341/48/16 is its integration of LED technology, which provides energy-efficient illumination while ensuring a long lifespan. LEDs are known for their durability and low power consumption, which means that users can enjoy significant savings on energy bills over time. This ceiling light offers a brightness that can be adjusted to suit different needs, making it suitable for both task lighting and ambient lighting.

The design of the Philips 37341/48/16 is sleek and modern, featuring clean lines and a minimalist aesthetic that easily complements various decor styles. Available in a neutral color finish, it blends seamlessly into any interior setting, adding a touch of sophistication without being overpowering. It also features a slim profile, allowing for easy installation in spaces with low ceilings.

Another significant characteristic of this ceiling light is its innovative dimming capability. The light can be easily dimmed using compatible dimmer switches, enabling users to create the perfect ambiance for any occasion. Whether it’s a lively gathering or a quiet, relaxing evening, the adjustable brightness allows for ultimate flexibility in lighting.

The Philips 37341/48/16 also incorporates advanced heat management technology, which helps prolong the life of the LED components by ensuring they operate at optimal temperatures. This not only enhances the efficiency of the light but also contributes to improved safety by minimizing the risk of overheating.

In summary, the Philips 37341/48/16 ceiling light is an exceptional choice for those seeking a blend of style, efficiency, and functionality. Its LED technology guarantees energy savings, while its modern design and dimming capabilities provide versatility for a wide range of applications. With a focus on quality and user experience, this ceiling light stands out as a reliable option for illuminating any space.