Manuals
/
Philips
/
Computer Equipment
/
Laptop
Philips
4401, 16, 15, 14, 13, 17LC, 12 manual English Español
Models:
12
3
15
16
4401
2
4
13
6
17LC
14
1
3
32
32
Download
32 pages
23.39 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Replacement Heads
Warranty
Cleaning
Safety
Features
Page 3
Image 3
3
ENGLISH
4
ESPAÑOL
17
Page 2
Page 4
Page 3
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Corded Razor
4401/02/03/04 06/12/13/14 15/16/17LC
Page
ENGLISH ESPAÑOL
To reduce the risk of electric shock
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this appliance
DANGER
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Skokie, IL
60 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box
CLEANING
TABLE OF CONTENTS
FEATURES
HOW TO SHAVE WITH
Groove channels beard
FEATURES
How the Norelco Lift and Cut Patented
Shaving System Makes Close Comfortable
Pop-Up Trimmer Mono Voltage 110V AC Cleaning Brush
Full 2-Year Warranty
Travel/Storage Pouch model 4401LC only Corded-Shaves with a cord
PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS
HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR
Once A Week Razor
CLEANING
TRIMMING
To groom sideburns and moustache
Every Two Months Razor Heads
7 Remove and clean one cutter and head at a time
After Each UseTrimmer
ASSISTANCE
ACCESSORIES
Replacement Heads
Razor Lubricant & Cleaners
MADE IN HOLLAND
FULL TWO YEAR WARRANTY
Para reducir el riesgo de choque eléctrico
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Skokie, IL
60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box
AFEITADORA ELÉCTRICA
INDICE DE CONTENIDOS
CARACTERÍSTICAS
CÓMO AFEITARSE CON UNA
Interruptor deslizante de encendido/apagado
CARACTERÍSTICAS
Cubierta protectora del Cabezal Afeitador
La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado
Garantía completa durante 2 años
Cortapatillas Monovoltaje 110V CA Cepillo de limpieza
Bolsa para viaje o para guardar sólo en modelo 4401LC
Con cable de red. Para afeitarse con cable de red
1 Asegúrese de que la afeitadora esté en la posición apagada
PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO
Use exclusivamente su nueva afeitadora durante
El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados
Una vez a la semana Afeitadora
CORTAPATILLAS
Para recortar las patillas y el bigote
LIMPIEZA
Cada dos meses Conjuntos cortantes
marco 6 Quite el marco y límpielo con el cepillo
7 Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez
8 Separe la cuchilla del protector
Después de cada uso Cortapatillas
Lubricante y Limpiador para Afeitadora
ASISTENCIA
ACCESORIOS
Sustitución de los conjuntos cortantes
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS
Page