Philips AE 1595 manual magyar

Models: AE 1595

1 2
Download 2 pages 46.64 Kb
Page 2
Image 2
Manual background

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magyar

KezelŽsi œtmutat—

éesky

N‡vod na pouit’

Sloven•ina

N‡vod na pouitie

 

ELEMEK

¥Nyissa ki az elemtart— fedelŽt Žs a jelzŽsnek megfelel›en helyezzen be kŽt darab R6, UM3 vagy AA t’pusœ tart—selemet.

¥Vegye ki az elemeket, ha kimerŸltek, vagy ha hosszabb ideig nem sz‡ndŽkozik haszn‡lni a kŽszŸlŽket.

RçDIîVƒTEL

¥A VOL/OFF gombot az —ramutat— j‡r‡s‡val egyez› ir‡nyban csavarva kapcsolja be a r‡di—t.

¥A VOL/OFF gombbal ‡ll’tsa be a hanger›t.

¥Az egyszemŽlyes mžsorhallgat‡shoz csatlakoztasson 3,5 mm-es csatlakoz—jœ fejhallgat—t a p bemenetbe.

Ð A hangsz—r— ilyenkor nem sz—l.

¥A BAND v‡laszt—val ‡ll’tsa be a frekvencias‡vot: FM/MW (AM).

¥A TUNING gomb forgat‡s‡val hangoljon a k’v‡nt r‡di—ad—ra.

Ð Ha az FM frekvencias‡vot v‡lasztotta, hœzza ki a

teleszk—pantenn‡t. Tolja kicsit beljebb, ha az FM-jel tœl er›s

(nagyon kšzel van egy ‡tj‡tsz— ad—).

BATERIE

¥Otev¿te v’ko prostoru pro baterie a vlote do n“j podle ozna•en’ dv“ baterie typu LR6, UM3 nebo AA.

¥Pokud p¿’stroj del¶’ dobu nepou’v‡te nebo pokud zjist’te, e jsou baterie ji vy•erpanŽ, vyjm“te je z p¿’stroje.

RADIOP¯IJêMAé

¥Oto•en’m regul‡toru VOL/OFF po sm“ru chodu hodinov´ch ru•i•ek zapn“te radiop¿ij’ma•.

¥S’lu zvuku nastavte taktŽ regul‡torem VOL/OFF.

¥Na soukromŽ posouch‡n’ programu p¿ipojte sluch‡tka na vstup p (jack 3,5 mm).

Ð Reproduktory nebudou ozvu•eny.

¥Tla•’tkem BAND zvolte p¿’slu¶nou frekvenci: FM/MW (AM).

¥Ot‡•en’m regul‡toru TUNING nala•te na ‡danou r‡diovou stanici.

Ð Zvol’te-li frekvenci FM, odpojte teleskopickou antŽnu. Je-li

sign‡l FM p¿’li¶ siln´, snite vzd‡lenost (vys’la• je p¿’li¶

bl’zko).

BATƒRIE

¥Otvorte vie•ko priestoru pre batŽrie a vlote do˜ho pod¹a ozna•enia dve batŽrie typu LR6, UM3 alebo AA.

¥Pokia¹ pr’stroj dlh¶’ •as nepou’vate alebo pokia¹ sa uk‡e, e batŽrie sœ u vy•erpanŽ, vyberte ich z pr’stroja.

RçDIOPRIJêMAé

¥Ot‡•an’m regul‡tora VOL/OFF po smere chodu hodinov´ch ru•i•iek zapnite r‡dioprij’ma•.

¥Silu zvuku nastavte taktie regul‡torom VOL/OFF.

¥Na soukromnŽ po•œvanie programu pripojte slœchadl‡ na vstup p (jack 3,5 mm).

Ð Reproduktory nebudœ ozvu•enŽ.

¥Gomb’kom BAND zvo¹te pr’slu¶nœ frekvenciu: FM/MW (AM).

¥Ot‡•an’m regul‡tora TUNING nala•te na iadanœ r‡diovœ stanicu.

Ð Ak zvol’te frekvenciu FM, odpojte teleskopickœ antŽnu. Ak

je sign‡l FM pr’li¶ siln´, znite vzdialenos (vysiela• je pr’li¶

bl’zko).

TUNING

AE 1595 AM • FM RECEIVER

 

 

 

 

FM 88 92 96 100 104 108 MHz

 

 

 

AM 530 700 900 1200 1600

MHz

T U N I N G

V O L

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

E

 

 

 

P O W E R

ON - OFF

 

 

 

O F F

 

B A N D

Ð Az MW (AM) frekvenci‡jœ jelek vŽtelŽhez a kŽszŸlŽkbe be

van Žp’tve antenna. A kŽszŸlŽket elforgatva ‡ll’tsa be a

legjobb vŽtelt.

¥Ha a kŽszŸlŽket ki akarja kapcsolni, csavarja addig a VOL/OFF gombot az —ramutat— j‡r‡s‡val ellentŽtes ir‡nyba, m’g nem hall egy kattan‡st. Ekkor ki van kapcsolva a kŽszŸlŽk.

Ð Pro p¿’jem sign‡lu frekvence MW (AM) m‡ p¿’stroj vlastn’

vnit¿n’ antŽnu. Poot‡•en’m p¿’stroje nastavte co nejlep¶’

p¿’jem.

¥P¿ejete-li si p¿’stroj vypnout, ot‡•ejte regul‡torem VOL/OFF v protism“ru chodu hodinov´ch ru•i•ek a usly¶’te cvaknut’. T’m je p¿’stroj vypnut´.

Ð Pre pr’jem sign‡lu frekvencie MW (AM) m‡ pr’stroj vlastnœ

vnœtornœ antŽnu. Poot‡•an’m pr’stroja nastavte •o nejlep¶’

pr’jem.

¥Ak chcete pr’stroj vypnœ , ot‡•ajte regul‡torom VOL/OFF v protismere chodu hodinov´ch ru•i•iek, k´m nepo•ujete cvaknutie. T´m je pr’stroj vypnut´.

BAND

. F M

. M W

p socket

çltal‡nos tudnival—k

V¶eobecnŽ informace

V¶eobecnŽ inform‡cie

Notes

ƒSSZEL HASZNçLJA A FEJHALLGATîT

Biztons‡gos mžsorhallgat‡s

Ha fejhallgat—val haszn‡lja a kŽszŸlŽket, soha ne ‡ll’tsa nagyra a hanger›t. A hall‡svizsg‡latokkal foglalkoz— szakŽrt›k vŽlemŽnye szerint tart—s hall‡sk‡rosod‡st okozhat az, ha folyamatosan nagy hanger›vel hallgatja a kŽszŸlŽket fejhallgat—val.

Biztons‡gos kšzlekedŽs

GŽpkocsivezetŽs kšzben soha ne haszn‡lja a fejhallgat—t. KšzlekedŽsi balesetet okozhat, Žs tšbb orsz‡gban tilos is. Ha olyan a fejhallgat—ja, melyet szabadban is lehet haszn‡lni, hogy ott is Žlvezhesse a zenŽt, akkor is œgy ‡ll’tsa be a hanger›t, hogy hallja, mi tšrtŽnik …n kšrŸl.

KARBANTARTçS

¥îvja a kŽszŸlŽket az es›t›l, nagy p‡ratartalomt—l Žs olyan er›s h›hat‡st—l, amilyen egy meleg’t›test kšzelŽben vagy a napon parkol— aut— belsejŽben lehet.

¥A kŽszŸlŽk doboz‡nak tiszt’t‡s‡hoz enyhŽn

megnedves’tett szarvasb›rt haszn‡ljon. Soha ne haszn‡ljon

er›s vagy korrod‡l— hat‡sœ anyagot, pŽld‡ul old—szert, benzint

stb., mivel ezek k‡ros’thatj‡k a kŽszŸlŽket.

K…RNYEZETVƒDELMI SZEMPONTOK

1A kŽszŸlŽk csomagol‡sa fšlšsleges csomagol—anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettŸnk annak ŽrdekŽben, hogy a csomagol‡st kšnnyen szŽt lehessen v‡lasztani kŽt egynemž anyagra:

Ðkarton (doboz)

ÐpolietilŽn (zacsk—k, vŽd›lap)

KŽrjŸk, hogy a csomagol—anyagokat a helyi el›’r‡sok figyelembe vŽtelŽvel helyezze a hulladŽkgyžjt›kbe.

2A kŽszŸlŽk olyan anyagokb—l ‡ll, melyek œjrahasznos’that—k, ha a szŽtszerelŽst egy hozz‡Žrt› cŽg vŽgzi. KŽrjŸk, hogy a kišregedett kŽszŸlŽkeket a helyi el›’r‡sok figyelembe vŽtelŽvel helyezze a hulladŽkgyžjt›kbe.

3A kimerŸlt elemeket ne tegye a h‡ztart‡si szemŽt kšzŽ. A helyi el›’r‡soknak megfelel› hulladŽkgyžjt›be tegye azokat.

SLUCHçTKA POU\êVEJTE S ROZUMEM

Bezpe•nŽ poslouch‡n’ programu

Nenastavujte s’lu zvuku do sluch‡tek nikdy na nejvy¶¶’ hodnoty. Podle n‡zoru u¶n’ch specialist• zp•sobuje dlouhodobŽ poslouch‡n’ p¿’stroje sluch‡tky se s’lou zvuku na vysok´ch hodnot‡ch trvalŽ po¶kozen’ sluchu.

Bezpe•n‡ doprava

P¿i j’zd“ autem nikdy nepou’vejte sluch‡tka. Mohli byste zp•sobit dopravn’ nehodu a v mnoha zem’ch je to i zak‡zanŽ. M‡te-li takov‡ sluch‡tka, kter‡ i mimo interiŽr umo˜uj’ m’t poitek z hudby, nastavte s’lu zvuku tak, abyste sly¶eli, co se okolo v‡s d“je.

òDR\BA

¥Chra˜te p¿’stroj p¿ed de¶t“m, vlhkost’ a nadm“rnou teplotou, nap¿’klad v bl’zkosti oh¿evn´ch t“les nebo v automobilu zaparkovanŽm na slunci.

¥K •ist“n’ povrchu p¿’stroje pou’vejte lehce navlh•en´ had¿’k. Nikdy nepou’vejte ‡dnŽ

p¿’pravky, kterŽ by mohli

nen‡vratn“ po¶kodit povrch p¿’stroje, nap¿. rozprou¶t“dla, benz’n atd.

OCHRANA \IVOTNêHO PROST¯EDê

1P¿’stroj nen’ zabalen do nadbyte•n´ch obal•. Ud“lali jsme v¶echno proto, aby obal mohl b´t rozd“len na dva stejnorodŽ materi‡ly:

Ðlepenka (obaly)

ÐpolyetylŽn (s‡•ky, ochrann‡ f—lie).

Obalov´ materi‡l vlote pros’m, podle m’stn’ch p¿edpis• a zvyklost’ do n‡dob na odpadky.

2P¿’stroj je vyroben z takov´ch materi‡l•, kterŽ je mono znovu zpracovat, jestlie demont‡ vykon‡v‡ speci‡ln“ vybaven‡ odborn‡ firma. U nepouiteln´ p¿’stroj vlote, pros’m, podle m’stn’ch p¿edpis• a zvyklost’ do n‡dob na odpadky.

3PouitŽ baterie neodhazujte do norm‡ln’ch komun‡ln’ch odpadk•. Podle m’stn’ch p¿edpis• a zvyklost’ je vlote do speci‡ln’ch n‡dob na odpadky.

SLòCHADLç POU\êVAJTE S ROZUMOM

Bezpe•nŽ po•œvanie programu

Nenastavujte silu zvuku do slœchadiel nikdy na najvy¶¶iu hodnotu. Pod¹a n‡zoru u¶n´ch ¶pecialistov sp™sobuje dlhodobŽ po•œvanie pr’stroja slœchadlami so silou zvuku na vysok´ch hodnot‡ch trvalŽ po¶kodenie sluchu.

Bezpe•n‡ doprava

Pri jazde autom nikdy nepou’vajte slœchadl‡. M™e to sp™sobi dopravnœ nehodu a v mnoh´ch krajin‡ch je to aj zak‡zanŽ. Ak m‡te takŽ slœchadl‡, ktorŽ aj mimo interiŽr umo˜ujœ ma p™itok z hudby, nastavte silu zvuku tak, aby ste po•uli, •o sa okolo v‡s odohr‡va.

òDR\BA

¥Chr‡˜te pr’stroj pred da•om, vlhkos ou a nadmernou teplotou, napr’klad v bl’zkosti vykurovac’ch telies alebo v automobile zaparkovanom na slnku.

¥Na •istenie povrchu pr’stroja pou’vajte ¹ahko navlh•enœ handri•ku. Nikdy nepou’vajte

iadne pr’pravky, ktorŽ by mohli

nen‡vratne po¶kodi povrch pr’stroja, napr. rozpœ¶ adl‡, benz’n at•.

OCHRANA \IVOTNƒHO PROSTREDIA

1Pr’stroj nie je zabalen´ do nadbyto•n´ch obalov. Urobili sme v¶etko preto, aby obal mohol by rozdelen´ na dva rovnorodŽ materi‡ly:

Ðkart—n (obaly)

ÐpolyetylŽn (vreck‡, ochrann‡ f—lia).

Obalov´ materi‡l vlote pros’m, pod¹a miestnych predpisov a zvyklost’ do n‡dob na odpadky.

2Pr’stroj je vyroben´ z tak´ch materi‡lov, ktorŽ je monŽ znovu poui , ak demont‡ vykon‡va ¶peci‡lne vybaven‡ odborn‡ firma. U nepouite¹n´ pr’stroj vlote, pros’m, pod¹a miestnych predpisov a zvyklost’ do n‡dob na odpadky.

3PouitŽ batŽrie neodhadzujte do norm‡lnych komun‡lnych odpadkov. Pod¹a miestnych predpisov a zvyklost’ ich vlote do ¶peci‡lnych n‡dob na odpadky.

 

 

HibakeresŽs

 

 

P¿ehled mon´ch z‡vad

 

Preh¹ad mon´ch ch´b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha b‡rmilyen hiba el›fordul, miel›tt jav’tani vinnŽ a kŽszŸlŽket, ellen›rizze az al‡bb felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok

 

V p¿’pad“ jakŽkoliv z‡vady, p¿edt’m ne odnesete p¿’stroj do opravny, zkontrolujte ho podle n’e uveden´ch bod•. Jestlie

 

V pr’pade v´skytu akejko¹vek chyby, e¶te predt´m ako odnesiete pr’stroj do opravovne, skontrolujte ho pod¹a nie uveden´ch

 

 

alapj‡n nem tudja megoldani a problŽm‡t, akkor forduljon a forgalmaz—hoz, vagy a szervizhez.

 

 

problŽm, na z‡klad“ n‡mi navrhovanŽho, nebude vy¿e¶en, obra te se na prodejnu nebo na servis.

 

bodov. Ak problŽm, na z‡klade nami navrhovanŽho nebude vyrie¶en´, obr‡ te sa na predaj˜u alebo na servis.

 

 

 

 

 

 

Figyelmeztetés:

 

 

Upozorn“n’:

 

Upozornenie

 

Semmilyen kšrŸlmŽnyek kšzštt se pr—b‡lja šnmaga megjav’tani a kŽszŸlŽket, mert ebben az esetben megszžnik a garancia.

 

 

V ‡dnŽm p¿’pad“ se nepokou¶ejte sami opravit p¿’stroj, protoe v tomto p¿’pad“ ztrat’te pr‡vo na z‡ruku.

 

V iadnom pr’pade sa nepokœ¶ajte sami opravi

pr’stroj, pretoe by ste stratili pr‡vo na z‡ruku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLƒMA

 

Er›s bœg‡s vagy zajos vŽtel

PROBLƒM

 

SilnŽ hu•en’ nebo ¶patn´ p¿’jem

 

PROBLƒM

 

SilnŽ hu•anie alebo zl´ pr’jem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ð Ok

¥ Megold‡s

Nincs t‡pfeszŸltsŽg

ÐAz elemek rossz polarit‡ssal vannak behelyezve ¥ Helyezze be el›’r‡sszeržen az elemeket

ÐAz FM antenna nincs teljesen kihœzva ¥ Hœzza ki teljesen az FM antenn‡t

ÐA kŽszŸlŽk tœl kšzel van telev’zi—hoz, kŽpmagn—hoz vagy sz‡m’t—gŽphez

¥Vigye t‡volabb a kŽszŸlŽket a telev’zi—t—l, kŽpmagn—t—l vagy sz‡m’t—gŽpt›l

ÐMon‡ p¿’•ina ¥ ¯e¶en’

P¿’stroj nen’ pod nap“t’m

ÐBaterie jsou um’st“ny s nespr‡vnou polaritou ¥ Um’st“te baterie podle n‡vodu

ÐAntŽna FM nen’ œpln“ vytaena ¥ Vyt‡hn“te antŽnu FM

ÐP¿’stroj je v p¿’li¶nŽ bl’zkosti po•’ta•e, videa nebo televizoru, atd.

¥ Um’st“te p¿’stroj ve v“t¶’ vzd‡lenosti od zdroj• ru¶en’

ÐMon‡ pr’•ina ¥ Rie¶enie

Pr’stroj nie je pod napŠt’m

ÐBatŽrie sœ umiestnenŽ s nespr‡vnou polaritou ¥ Umiestnite batŽrie pod¹a n‡vodu

ÐAntŽna FM nie je œplne vytiahnut‡ ¥ Vytiahnite antŽnu FM

ÐPr’stroj je v pr’li¶nej bl’zkosti po•’ta•a, videa alebo telev’zoru, at•.

¥ Umiestnite pr’stroj vo vŠ•¶ej vzdialenosti od zdrojov ru¶enia

ÐAz elemek kimerŸltek ¥ CserŽlje ki az elemeket

Nincs hang (l‡sd mŽg: Nincs t‡pfeszŸltsŽg)

ÐA hanger› tœl kicsire van ‡ll’tva ¥ çll’tsa nagyobbra a hanger›t

Rossz a hangmin›sŽg / csak az egyik csatorna mžkšdik

ÐA fejhallgat— csatlakoz—ja nem lett teljesen bedugva ¥ Dugja be teljesen a csatlakoz—t

A kŽszŸlŽk megfelel az Eur—pai KšzšssŽg r‡di—frekvenci‡s

zavarra vonatkoz— el›’r‡sainak.

A t’pussz‡m a kŽszŸlŽk alj‡n, a gy‡ri sz‡m pedig az

elemtart—ban tal‡lhat—.

ÐBaterie jsou vy•erpanŽ ¥ Vym“˜te baterie

Nen’ sly¶et zvuk (viz je¶t“: P¿’stroj nen’ pod nap“t’m)

ÐS’la zvuku je nastavena na velmi n’zkŽ hodnot“ ¥ Nastavte s’lu zvuku na siln“j¶’ hodnotu

Ûpatn‡ kvalita zvuku / funguje jen jeden kan‡l

ÐP¿’pojka sluch‡tek nen’ dob¿e zasunuta ¥ Zasu˜te p¿’pojku sluch‡tek

P¿’stroj odpov’d‡ p¿edpis•m vztahuj’c’m se na poruchy v

r‡diovŽ frekvenci pro EvropskŽ spole•enstv’.

TypovŽ •’slo je um’st“nŽ na spodn’ stran“ p¿’stroje, v´robn’

•’slo na vnit¿n’ stran“ v’ka kazetovŽho prostoru.

ÐBatŽrie sa vybili ¥ Vyme˜te batŽrie

Nie je Po•u zvuk (pozri e¶te: Pr’stroj nie je pod napŠt’m)

ÐSila zvuku je nastaven‡ na ve¹mi n’zkej hodnote ¥ Nastavte silu zvuku na silnej¶iu hodnotu

Zl‡ kvalita zvuku / funguje iba jeden kan‡l

ÐPr’pojka slœchadiel nie je dobre zasunut‡ ¥ Zasu˜te pr’pojku slœchadiel

Pr’stroj odpoved‡ predpisom vz ahujœcim sa na poruchy v

r‡diovej frekvencii pre EuropskŽ spolo•enstvo.

TypovŽ •’slo je umiestnenŽ na spodnej strane pr’stroja,

v´robnŽ •’slo na vnœtornej strane vie•ka kazetovŽho priestoru.

Page 2
Image 2
Philips AE 1595 manual magyar