Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
HQ9161 manual English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Português Türkçe
Models:
HQ9161
1
1
120
120
Download
120 pages
32.38 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Replacement
Maintenance
Problembehebung
Battery fully charged
Setting the time
Steek de powerplug in het stopcontact
Garantie et service
Accessories
Page 1
Image 1
HQ9161, HQ9160
ENGLISH
4
DEUTSCH
18
FRANÇAIS
33
NEDERLANDS
48
ESPAÑOL
63
ITALIANO
78
PORTUGUÊS
93
TÜRKÇE
108
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
HQ9161, HQ9160
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS TÜRKÇE
4 ENGLISH
Remaining battery capacity
Battery fully charged
Charging
Charge indications
Cordless shaving time
Battery running low
Charging the appliance
6 ENGLISH
Removing and inserting the clock
Charging stand
and pull it out
2 click
Replacing the battery
Setting the time
Using the appliance
Personal Comfort Control
ENGLISH
Shaving
Trimming
Cleaning and maintenance
10 ENGLISH
ENGLISH
Every day shaving unit and hair chamber
Trimmer
Every six months shaving heads
12 ENGLISH
Storage
Replacement
You can clean the charging stand with a moist cloth
Charging stand
14 ENGLISH
Accessories
Environment
Disposal of the shaver battery
ENGLISH
Troubleshooting
Guarantee & service
16 ENGLISH
B Cause 1 the shaving heads are dirty
B Cause 2 the appliance is not connected to the mains
B Cause 1 the battery is empty
B Cause the shaving unit has not been placed correctly
Replace the shaving heads. See chapter Replacement
18 DEUTSCH
Wichtig
Ladeanzeigen
Aufladen
Aufladen
DEUTSCH
Restkapazität
Akku voll aufgeladen
Die Energie geht zur Neige
Kabellose Rasierzeit
Ladestation
Laden des Geräts
DEUTSCH
Die Zeit einstellen
Die Uhr entnehmen und einsetzen
Die Batterie austauschen
22 DEUTSCH
Benutzung des Geräts
C C C
Persönliches Komfort System
Rasieren
24 DEUTSCH
Der Langhaarschneider
Täglich Schereinheit und Bartfangkammer
Reinigung und Wartung
DEUTSCH
26 DEUTSCH
Alle 6 Monate Scherköpfe
Schließen Sie die Schereinheit und
Ladestation
Langhaarschneider
DEUTSCH
4 Schließen Sie die Schereinheit
Austauschen der Scherköpfe
Aufbewahrung
28 DEUTSCH
Umweltschutz
Zubehör
DEUTSCH
30 DEUTSCH
Den Akku aus dem Rasierer nehmen
Garantie und Kundendienst
Problembehebung
nicht lange genug abgespült
B Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe
B Ursache 1 Der Akku ist leer
32 DEUTSCH
B Ursache 2 Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen
B Ursache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht
FRANÇAIS
Charge
Indications de charge
Accumulateurs entièrement chargés
34 FRANÇAIS Charge
Autonomie de rasage
Accumulateurs déchargés
Charger lappareil
FRANÇAIS
Oter et insérer lhorologe
Support de charge
36 FRANÇAIS
Remplacer la pile
Régler le temps
Utilisation de lappareil
Personal Comfort Control
38 FRANÇAIS
Rasage
Nettoyage et entretien
Tondeuse
FRANÇAIS
40 FRANÇAIS
FRANÇAIS
Tous les six mois têtes de rasage
42 FRANÇAIS
Rangement
Tondeuse
Support de charge
FRANÇAIS
Remplacement
Environnement
Accessoires
44 FRANÇAIS
Elimination des accumulateurs du rasoir
Garantie et service
FRANÇAIS
46 FRANÇAIS
Dépannage
longtemps ou leau nétait pas assez chaude
B Cause 2 Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage
FRANÇAIS
B Cause Lunité de rasage na pas été positionnée correctement
Mettez le chargeur dans la prise de courant
C 3 Lunité de rasage sest détachée
48 NEDERLANDS Belangrijk
Oplaadlampjes
Opladen
Opladen
Accu vol
Accu bijna leeg
Resterende accucapaciteit
Snoerloze scheertijd
50 NEDERLANDS
Oplader
Het apparaat opladen
Het klokje plaatsen en verwijderen
NEDERLANDS
De batterij vervangen
De tijd instellen
52 NEDERLANDS
Scheren
Gebruik
Personal Comfort Control
NEDERLANDS
54 NEDERLANDS
Schoonmaken en onderhoud
Tondeuse
Klap de tondeuse uit door de knop naar
NEDERLANDS
Iedere dag scheerunit en haarkamer
56 NEDERLANDS
Iedere zes maanden scheerhoofden
Tondeuse
Opbergen
Oplader
NEDERLANDS
58 NEDERLANDS
Vervanging
Accessoires
Milieu
NEDERLANDS
6 Sluit de scheerunit
Accu verwijderen
Garantie & service
60 NEDERLANDS
B Oorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil
Problemen oplossen
B Oorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden
B Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten
B Oorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat
62 NEDERLANDS
Steek de powerplug in het stopcontact
C 3 De scheerunit is losgeraakt van het scheerapparaat
ESPAÑOL
Importante
Indicaciones de carga
Carga
Carga
Batería completamente cargada
La batería se está agotando
Carga disponible
Tiempo de afeitado sin cable
Cómo cargar el aparato
Cómo quitar y poner el reloj
Soporte de carga
66 ESPAÑOL
Cómo sustituir la batería
Cómo poner en hora
Cómo utilizar el aparato
Sistema Personal Comfort Control
68 ESPAÑOL
Afeitado
Limpieza y mantenimiento
Cortapatillas
deslizante hacia abajo
en marcha
70 ESPAÑOL
Todos los días unidad afeitadora y cámara de recogida del pelo
Enjuague el exterior del aparato
exceso de agua
ESPAÑOL
Cada seis meses conjuntos cortantes
agujas del reloj 1 y quite el marco de retención
4 Cierre la unidad afeitadora
72 ESPAÑOL
Cómo guardar el aparato
Cortapatillas
Soporte de carga
ESPAÑOL
Sustitución
Medio ambiente
Accesorios
74 ESPAÑOL
Garantía y servicio
Cómo deshacerse de la batería
ESPAÑOL
76 ESPAÑOL
Solución de problemas
suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente
B Causa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados
ESPAÑOL
B Causa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente
Enchufe la clavija adaptadora a la red
C 3 La unidad afeitadora se ha soltado de la afeitadora
78 ITALIANO Importante
Istruzioni per la ricarica
Come caricare lapparecchio
Come caricare lapparecchio
Ricarica completa della batteria
La batteria si sta scaricando
Capacità residua delle batterie
Tempo di rasatura cordless
Come caricare lapparecchio
Come togliere e inserire lorologio
Unità di carica
Click ed estraetelo
orario 2 Click
Come sostituire la batteria
Come impostare lora
Rasatura
82 ITALIANO
ITALIANO
Rasatura
Pulizia e manutenzione
Tagliabasette
84 ITALIANO
verso il basso
ITALIANO
Ogni giorno unità di rasatura e vaschetta di raccolta dei peli
86 ITALIANO
Ogni sei mesi testine di rasatura
Tagliabasette
Unità di carica
Come riporre lapparecchio
ITALIANO
fornito
88 ITALIANO Sostituzione
Ambiente
Accessori
ITALIANO
Garanzia e Assistenza
Come smaltire la batteria del rasoio
90 ITALIANO
B Causa 2. i peli lunghi stanno ostruendo le testine di rasatura
Ricerca e risoluzione guasti
B Causa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate
B Causa 1 la batteria è scarica
B Causa 2 lapparecchio non è stato collegato alla presa di corrente
92 ITALIANO
B Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente
Inserite la spina nella presa
Importante
PORTUGUÊS
94 PORTUGUÊS Carga
Indicações de carga
Carga
Carga
Barbear sem fio
Pilha fraca
Carga da máquina
PORTUGUÊS
Retirar e colocar o relógio
Suporte de carga
96 PORTUGUÊS
Substituição da pilha
Acerto do relógio
Utilização
Personal Comfort Control
98 PORTUGUÊS
Fazer a barba
Limpeza e manutenção
Aparador
PORTUGUÊS
100 PORTUGUÊS
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Desligue a máquina, retire o cabo de
corte
Aparador
Todos os seis meses cabeças
PORTUGUÊS
2 Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida
102 PORTUGUÊS
Arrumação
Suporte de carga
Guarde a máquina dentro da bolsa ou coloque-a no suporte para secar
PORTUGUÊS
Substituição
Meio ambiente
Acessórios
104 PORTUGUÊS
Garantia e assistência
Como desfazer-se da bateria da máquina
PORTUGUÊS
106 PORTUGUÊS
Resolução de problemas
B Causa 1 As cabeças estão sujas
B Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças
PORTUGUÊS
B Causa a unidade de corte não ficou colocada correctamente
Ligue a ficha à tomada eléctrica
C 3 A unidade de corte saiu para fora da máquina
108 TÜRKÇE
Önemli
Şarj göstergeleri
Şarj etme
Şarj etme
Pil tamamen dolu iken
Pil zayıf iken
Kalan pil kapasitesi
Kordonsuz tıraş olma süresi
Cihazın şarj edilmesi
Saatin çıkarılması ve takılması
Şarj standı
TÜRKÇE
Şarj ünitesini kesinlikle suya batırmayınız ve suda
Pilin değiştirilmesi
Saatin ayarlanması
Cihazın kullanımı
112 TÜRKÇE
TÜRKÇE
Tıraş olma
Temizlik & bakım
Düzeltici
114 TÜRKÇE
suretiyle temizleyiniz
düğmesine basınız
temizlenmesine özen gösterin
Cihazın dış kısmını durulayın
Her altı ay tıraş başlıkları
C C
116 TÜRKÇE
Düzeltici
Değiştirme
Saklama
Şarj standı
TÜRKÇE
118 TÜRKÇE
Aksesuarlar
Kassering af batteriet
Çevre
TÜRKÇE
Tamamen şarj gücü bitmiş pili yerinden çıkartın
Sorun giderme
Garanti & Servis
120 TÜRKÇE
B Sebep 1 tıraş başlıkları kirli
B Sebeb 2 Cihazın fişi prize takılı değildir
B Sebeb Pil boştur
TÜRKÇE
2 Açma/kapama düğmesine basıldığında tıraş makinesi çalışmıyor