Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
HQ9160, HQ9161 manual
Models:
HQ9161
1
120
120
Download
120 pages
32.38 Kb
113
114
115
116
117
118
119
120
<
>
Troubleshooting
Replacement
Maintenance
Problembehebung
Battery fully charged
Setting the time
Steek de powerplug in het stopcontact
Garantie et service
Accessories
Page 120
Image 120
122
4222 002 44744
Page 119
Page 120
Image 120
Page 119
Contents
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS TÜRKÇE
HQ9161, HQ9160
4 ENGLISH
Battery fully charged
Remaining battery capacity
Charging
Charge indications
Battery running low
Cordless shaving time
Charging the appliance
6 ENGLISH
Charging stand
Removing and inserting the clock
and pull it out
2 click
Setting the time
Replacing the battery
Using the appliance
Personal Comfort Control
Shaving
ENGLISH
Cleaning and maintenance
Trimming
10 ENGLISH
Every day shaving unit and hair chamber
ENGLISH
Every six months shaving heads
Trimmer
12 ENGLISH
Replacement
Storage
You can clean the charging stand with a moist cloth
Charging stand
Accessories
14 ENGLISH
Disposal of the shaver battery
Environment
ENGLISH
Guarantee & service
Troubleshooting
16 ENGLISH
B Cause 1 the shaving heads are dirty
B Cause 1 the battery is empty
B Cause 2 the appliance is not connected to the mains
B Cause the shaving unit has not been placed correctly
Replace the shaving heads. See chapter Replacement
Wichtig
18 DEUTSCH
Aufladen
Ladeanzeigen
Aufladen
DEUTSCH
Akku voll aufgeladen
Restkapazität
Die Energie geht zur Neige
Kabellose Rasierzeit
Laden des Geräts
Ladestation
DEUTSCH
Die Uhr entnehmen und einsetzen
Die Zeit einstellen
Die Batterie austauschen
22 DEUTSCH
C C C
Benutzung des Geräts
Persönliches Komfort System
Rasieren
Der Langhaarschneider
24 DEUTSCH
Reinigung und Wartung
Täglich Schereinheit und Bartfangkammer
DEUTSCH
Alle 6 Monate Scherköpfe
26 DEUTSCH
Schließen Sie die Schereinheit und
Langhaarschneider
Ladestation
DEUTSCH
4 Schließen Sie die Schereinheit
Aufbewahrung
Austauschen der Scherköpfe
28 DEUTSCH
Zubehör
Umweltschutz
DEUTSCH
Den Akku aus dem Rasierer nehmen
30 DEUTSCH
Problembehebung
Garantie und Kundendienst
nicht lange genug abgespült
B Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe
32 DEUTSCH
B Ursache 1 Der Akku ist leer
B Ursache 2 Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen
B Ursache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht
FRANÇAIS
Indications de charge
Charge
Accumulateurs entièrement chargés
34 FRANÇAIS Charge
Accumulateurs déchargés
Autonomie de rasage
Charger lappareil
FRANÇAIS
Support de charge
Oter et insérer lhorologe
36 FRANÇAIS
Régler le temps
Remplacer la pile
Utilisation de lappareil
Personal Comfort Control
Rasage
38 FRANÇAIS
Tondeuse
Nettoyage et entretien
FRANÇAIS
40 FRANÇAIS
Tous les six mois têtes de rasage
FRANÇAIS
Rangement
42 FRANÇAIS
Tondeuse
Support de charge
Remplacement
FRANÇAIS
Accessoires
Environnement
44 FRANÇAIS
Garantie et service
Elimination des accumulateurs du rasoir
FRANÇAIS
Dépannage
46 FRANÇAIS
longtemps ou leau nétait pas assez chaude
B Cause 2 Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage
B Cause Lunité de rasage na pas été positionnée correctement
FRANÇAIS
Mettez le chargeur dans la prise de courant
C 3 Lunité de rasage sest détachée
48 NEDERLANDS Belangrijk
Opladen
Oplaadlampjes
Opladen
Accu vol
Resterende accucapaciteit
Accu bijna leeg
Snoerloze scheertijd
50 NEDERLANDS
Het apparaat opladen
Oplader
Het klokje plaatsen en verwijderen
NEDERLANDS
De tijd instellen
De batterij vervangen
52 NEDERLANDS
Gebruik
Scheren
Personal Comfort Control
NEDERLANDS
Schoonmaken en onderhoud
54 NEDERLANDS
Tondeuse
Klap de tondeuse uit door de knop naar
Iedere dag scheerunit en haarkamer
NEDERLANDS
Iedere zes maanden scheerhoofden
56 NEDERLANDS
Opbergen
Tondeuse
Oplader
NEDERLANDS
Vervanging
58 NEDERLANDS
Milieu
Accessoires
NEDERLANDS
6 Sluit de scheerunit
Garantie & service
Accu verwijderen
60 NEDERLANDS
Problemen oplossen
B Oorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil
B Oorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden
B Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten
62 NEDERLANDS
B Oorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat
Steek de powerplug in het stopcontact
C 3 De scheerunit is losgeraakt van het scheerapparaat
Importante
ESPAÑOL
Carga
Indicaciones de carga
Carga
Batería completamente cargada
Carga disponible
La batería se está agotando
Tiempo de afeitado sin cable
Cómo cargar el aparato
Soporte de carga
Cómo quitar y poner el reloj
66 ESPAÑOL
Cómo poner en hora
Cómo sustituir la batería
Cómo utilizar el aparato
Sistema Personal Comfort Control
Afeitado
68 ESPAÑOL
Cortapatillas
Limpieza y mantenimiento
deslizante hacia abajo
en marcha
Todos los días unidad afeitadora y cámara de recogida del pelo
70 ESPAÑOL
Enjuague el exterior del aparato
exceso de agua
Cada seis meses conjuntos cortantes
ESPAÑOL
agujas del reloj 1 y quite el marco de retención
4 Cierre la unidad afeitadora
Cómo guardar el aparato
72 ESPAÑOL
Cortapatillas
Soporte de carga
Sustitución
ESPAÑOL
Accesorios
Medio ambiente
74 ESPAÑOL
Cómo deshacerse de la batería
Garantía y servicio
ESPAÑOL
Solución de problemas
76 ESPAÑOL
suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente
B Causa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados
B Causa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente
ESPAÑOL
Enchufe la clavija adaptadora a la red
C 3 La unidad afeitadora se ha soltado de la afeitadora
78 ITALIANO Importante
Come caricare lapparecchio
Istruzioni per la ricarica
Come caricare lapparecchio
Ricarica completa della batteria
Capacità residua delle batterie
La batteria si sta scaricando
Tempo di rasatura cordless
Come caricare lapparecchio
Unità di carica
Come togliere e inserire lorologio
Click ed estraetelo
orario 2 Click
Come impostare lora
Come sostituire la batteria
Rasatura
82 ITALIANO
Rasatura
ITALIANO
Tagliabasette
Pulizia e manutenzione
84 ITALIANO
verso il basso
Ogni giorno unità di rasatura e vaschetta di raccolta dei peli
ITALIANO
Ogni sei mesi testine di rasatura
86 ITALIANO
Tagliabasette
Come riporre lapparecchio
Unità di carica
ITALIANO
fornito
88 ITALIANO Sostituzione
Accessori
Ambiente
ITALIANO
Come smaltire la batteria del rasoio
Garanzia e Assistenza
90 ITALIANO
Ricerca e risoluzione guasti
B Causa 2. i peli lunghi stanno ostruendo le testine di rasatura
B Causa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate
B Causa 1 la batteria è scarica
92 ITALIANO
B Causa 2 lapparecchio non è stato collegato alla presa di corrente
B Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente
Inserite la spina nella presa
PORTUGUÊS
Importante
Indicações de carga
94 PORTUGUÊS Carga
Carga
Carga
Pilha fraca
Barbear sem fio
Carga da máquina
PORTUGUÊS
Suporte de carga
Retirar e colocar o relógio
96 PORTUGUÊS
Acerto do relógio
Substituição da pilha
Utilização
Personal Comfort Control
Fazer a barba
98 PORTUGUÊS
Aparador
Limpeza e manutenção
PORTUGUÊS
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
100 PORTUGUÊS
Desligue a máquina, retire o cabo de
corte
Todos os seis meses cabeças
Aparador
PORTUGUÊS
2 Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida
Arrumação
102 PORTUGUÊS
Suporte de carga
Guarde a máquina dentro da bolsa ou coloque-a no suporte para secar
Substituição
PORTUGUÊS
Acessórios
Meio ambiente
104 PORTUGUÊS
Como desfazer-se da bateria da máquina
Garantia e assistência
PORTUGUÊS
Resolução de problemas
106 PORTUGUÊS
B Causa 1 As cabeças estão sujas
B Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças
B Causa a unidade de corte não ficou colocada correctamente
PORTUGUÊS
Ligue a ficha à tomada eléctrica
C 3 A unidade de corte saiu para fora da máquina
Önemli
108 TÜRKÇE
Şarj etme
Şarj göstergeleri
Şarj etme
Pil tamamen dolu iken
Kalan pil kapasitesi
Pil zayıf iken
Kordonsuz tıraş olma süresi
Cihazın şarj edilmesi
Şarj standı
Saatin çıkarılması ve takılması
TÜRKÇE
Şarj ünitesini kesinlikle suya batırmayınız ve suda
Saatin ayarlanması
Pilin değiştirilmesi
Cihazın kullanımı
112 TÜRKÇE
Tıraş olma
TÜRKÇE
Düzeltici
Temizlik & bakım
114 TÜRKÇE
düğmesine basınız
suretiyle temizleyiniz
temizlenmesine özen gösterin
Cihazın dış kısmını durulayın
C C
Her altı ay tıraş başlıkları
116 TÜRKÇE
Düzeltici
Saklama
Değiştirme
Şarj standı
TÜRKÇE
Aksesuarlar
118 TÜRKÇE
Çevre
Kassering af batteriet
TÜRKÇE
Tamamen şarj gücü bitmiş pili yerinden çıkartın
Garanti & Servis
Sorun giderme
120 TÜRKÇE
B Sebep 1 tıraş başlıkları kirli
B Sebeb Pil boştur
B Sebeb 2 Cihazın fişi prize takılı değildir
TÜRKÇE
2 Açma/kapama düğmesine basıldığında tıraş makinesi çalışmıyor