Manuals
/
Brands
/
Home Audio
/
Stereo System
/
Philips
/
Home Audio
/
Stereo System
Philips
MC145 manual
1
1
148
148
Download
148 pages, 3.11 Mb
Micro HiFi System
MC145
Contents
MC145
Important notes for users in the U.K
Mains plug
How to connect a plug
Copyright in the U.K
Norge
Italia
CONTROLS AND CONNECTIONS
On top and front
On the back
On the remote control
POWER SUPPLY
Supplied accessories
Environmental information
Batteries for the remote control
Speaker connections
Switching on
Volume and sound adjustment
Using additional appliances
Clock setting
Displaying the time
Timer setting
Timer deactivation and activation
Selecting a track and searching
Playing a CD
REPEAT and SHUFFLE
CD HANDLING
Programming track numbers
Reviewing the program
Erasing the program
CD player and CD handling
Programming radio stations
Tuning to preset stations
Tuning to radio stations
News announcement
EON
RDS
RDS programm types
Switching cassette sides
Winding the tape
Monitoring the tape while winding
Playing a cassette
Tape counter
General information on recording
Recording from the radio
Record Timer
Tape deck maintenance
Recording from the CD player
(CD SYNCHRO)
WARNING
Problem
Possible cause
Solution
ALIMENTATION SECTEUR
Accessoires livrés avec l’équipement
Entretien général
Informations relatives à l’environnement
Piles pour télécommande
COMMANDES ET CONNEXIONS
Panneau avant et section supérieure
Panneau arrière
Télécommande
Mise en service
Réglage de volume et de tonalité
Utilisation d’équipements complémentaires
Réglage d’horloge
Affichage de l’heure
Réglage de minuterie
Désactivation et activation de la minuterie
Sélection d’une plage et recherche
Lecture d’un CD
Mode de REPEAT et SHUFFLE
ENTRETIEN CD
Programmation des références de plage
Passage en revue du programme
Effacement du programme
Entretien du lecteur de CD et des CD
Programmation des émetteurs radio
Réglage des émetteurs préréglés
Réglage sur les émetteurs radio
Annonce de nouvelles
Types de programme RDS
Changement de direction de cassette
Bobinage et rebobinage de cassette
Lecture de cassette
Réglage de la cassette pendant le déroulement
Compteur
Généralités sur l’enregistrement
Enregistrement de la radio
Enregistrement du lecteur de CD (CD SYNCHRO)
Enregistrement à heure programmée
Entretien du lecteur de cassette
AVERTISSEMENT
Problème
Cause possible
Remède
CONTROLES Y CONEXIONES
Partes superior y frontal
En la parte posterior
En el mando a distancia
SUMINISTRO DE ENERGÍA
Accesorios incluidos
Mantenimiento general
Pilas del mando a distancia
Alimentación
Encendido
Ajuste del volumen y del sonido
Para utilizar aparatos adicionales
Ajuste del reloj
Para mostrar la hora
Para ajustar el temporizador
Activación y desactivación del temporizador
Selección y búsqueda de una pista
Reproducción de un CD
REPEAT y SHUFFLE
MANEJO DE CD
Programación de pistas
Revisión del programa
Borrado de un programa
Manejo del reproductor y de los discos
Programación de emisoras de radio
Sintonización de una presintonía
Sintonización de emisoras de radio
Aviso de noticias
Tipos de programas RDS
Cambio de lado de la casete
Bobinado de la cinta
Reproducción de una casete
Control de la cinta durante el bobinado
Contador de cinta
Información general sobre la grabación
Grabación de la radio
Grabación del reproductor de CD (CD SYNCHRO)
Grabación con temporizador
Mantenimiento del reproductor de casetes
ADVERTENCIA
Problema
Causa posible
Solución
STROMVERSORGUNG
Mitgeliefertes Zubehör
Generelle Wartung und Pflege
Umweltinformationen
Batterien für die Fernbedienung
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Auf der Ober- und Vorderseite
Auf der Rückseite
Auf der Fernbedienung
Einschalten
Einstellung von Lautstärke und Klang
Zusätzliche Geräte verwenden
Einstellen der Uhr
Die Uhrzeit anzeigen
Einstellen der Zeitschaltung
Deaktivieren/Aktivieren der Zeitschaltung
Einen Titel auswählen und suchen
Abspielen einer CD
REPEAT und SHUFFLE
Programmieren von Titeln
Überprüfen des Programmes
Löschen des Programmes
Programmieren von Radiosendern
Einstellen von Vorwahlsendern
Einstellen der Radiosender
Nachrichtendurchsage
RDS Programmtypen
Kassettenseiten umschalten
Das Band spulen
Abspielen einer Kassette
Mithören während dem Spulen
Bandzähler
Allgemeine Informationen über das Aufnehmen
Aufnehmen vom Radio
Aufnehmen vom CD-Spieler
Aufnahme-Zeitschaltung
Kassettendeck Handhabung
WARNUNG
Mögliche Ursache
Lösung
BEDIENINGSKNOPPEN EN AANSLUITINGEN
Op de boven- en voorkant
Op de achterkant
Op de afstandsbediening
STROOMVOORZIENING
Bijgeleverde accessoires
Algemeen onderhoud
Met het oog op het milieu
Batterijen voor de afstandsbediening
Aanzetten
Instellen van het volume en de klank
Aansluiten van extra apparatuur
Instellen van de klok
Weergeven van de tijd
Instellen van de timer
Activeren en uitschakelen van de timer
Kiezen van een nummer en zoeken
Afspelen van een cd
REPEAT en SHUFFLE
ONDERHOUD VAN DE CD’S
Programmeren van nummers
Controleren van het programma
Wissen van het programma
Onderhoud van de cd-speleren de cd’s
Programmeren van radiozenders
Afstemmen op een geprogrammeerde
zender
Afstemmen op een radiozender
Nieuwsbericht
RDS-programmatypes
Wisselen van cassettekant
Spoelen van de cassette
Afspelen van een cassette
Beluisteren van de cassette tijdens het spoelen
Algemene informatie over opnemen
Bandteller
Opnemen van de radio
Opnemen van de cd-speler(CD SYNCHRO)
Opnemen met de timer
Onderhoud van het cassettedeck
WAARSCHUWING
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
ALIMENTAZIONE
Accessori in dotazione
Manutenzione generale
Informazioni sulla tutela dell’ambiente
Batterie per il telecomando
COMANDI E COLLEGAMENTI
Pannello superiore ed anteriore
Pannello posteriore
Telecomando
Accensione
Regolazione di volume e suono
Uso di apparecchi aggiuntivi
Regolazione dell’orologio
Visualizzazione dell’ora
Regolazione del timer
Disattivazione ed attivazione del timer
Selezione di un brano e ricerca
Lettura di un CD
REPEAT e modo SHUFFLE
MANIPOLAZIONE DEL CD
Programmazione dei numeri di brano
Revisione del programma
Cancellazione del programma
Manipolazione del CD e del lettore di CD
Programmazione delle stazioni radio
Sintonizzazione sulle stazioni radio
Sintonizzazione sulle stazioni preimpostate
Annuncio del notiziario
Tipi di programmi RDS
Commutazione dei lati della cassetta
Avvolgimento del nastro
Riproduzione di una cassetta
Monitoraggio del nastro durante l’avvolgimento
Contatore del nastro
Informazioni generali sulla registrazione
Registrazione dalla radio
Timer del registratore
Manutenzione della piastra a cassette
AVVERTENZA
Probabile causa
Soluzioni
REGLAGE OCH KONTAKTER
Upptill och på framsidan
På baksidan
På fjärrkontrollen
STRÖMFÖRSÖRJNING
Medföljande tillbehör
Allmänt underhåll
Miljöinformation
Batterier för fjärrkontrollen
Koppla på
Justera volym och ljudkvalitet
Använda ytterligare apparater
Ställa klockan
Visa tiden
Ställa timern
Deaktivering och aktivering av timern
Välja ett spår och söka
Spela en CD
Funktionerna REPEAT och SHUFFLE
HANTERING AV CD-SKIVOR
Programmera spårnummer
Granska programmet
Radera programmet
Hantering av CD-spelarenoch CD-skivor
Programmera in radiostationer
Ställa in inprogrammerade stationer
Ställa i radiostationer
Nyhetssändningar
Typer av RDS-program
Byta kassettsida
Spola tillbaka eller snabbspola bandet
Spela en kassett
Söka under spolning
Allmän information om inspelning
Räkneverk
Spela in från radio
Spela in från CD-spelaren(CD SYNCHRO)
Inspelningstimer
Underhåll av kassettdäcket
VARNING
Möjligt fel
Lösning
STRØMFORSYNING
Medleveret tilbehør
Generel vedligeholdelse
Miljøinformation
Batterier til fjernbetjeningen
BETJENINGSANORDNINGER OG TILSLUTNINGER
Top- og frontpanel
Bagpanel
Fjernbetjening
Sådan tændes der for apparatet
Lydstyrke- og lydregulering
Anvendelse af ekstra apparater
Indstilling af uret
Sådan vises tidspunktet på displayet
Indstilling af timeren
Deaktivering og aktivering af timeren
Valg af en melodi og søgning
Afspilning af en CD-plade
REPEAT og SHUFFLE
VEDLIGEHOLDELSE AF CD-PLADER
Indprogrammering af melodinumre
Kontrol af CD-program
Sletning af et program
Vedligeholdelse af CD-afspillerog behandling af CD-plader
Indprogrammering af radiostationer
Indstilling på forvalgs-stationer
Indstilling på radiostationer
Nyhedsfunktion
RDS-programtyper
Sådan skiftes der kassetteside
Frem- og tilbagespoling af båndet
Afspilning af et kassettebånd
Kontrol af båndet under frem- og tilbagespoling
Båndtæller
Generel information om indspilning
Indspilning fra radioen
Indspilning fra CD-afspilleren
Indspilnings-timer
Vedligeholdelse af kassettebåndoptageren
ADVARSEL
Mulig årsag
Afhjælpning
SÄÄTIMET JA LIITTIMET
Päällä ja edessä
Takana
Kauko-ohjaimella
VIRTALÄHDE
Mukana toimitettuja varusteita
Yleiset huoltotoimet
Kauko-ohjaimenparistot
Sähkövirta
Kytkentä
Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen
Lisävarusteiden käyttö
Kellon asetus
Ajan näyttäminen
Ajastimen asetus
Ajastimen katkaiseminen ja kytkentä
Kappaleen valinta ja haku
CD-levyntoisto
REPEAT ja SHUFFLE
CD-LEVYNKÄSITTELY
Kappalenumeroiden ohjelmointi
Ohjelman tarkistus
Ohjelman ylipyyhintä
CD-soitinja CD-levynkäsittely
Radiokanavien ohjelmointi
Radiokanaville virttäminen
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville
Uutislähetykset
RDS-ohjelmatyypit
Kasettipuolien vaihto
Nauhan kelaus
Kasetin toisto
Nauhan valvonta kelauksen aikana
Nauhalaskin
Nauhoitusta koskevia yleistietoja
Nauhoittaminen radiosta
Nauhoitus CD-soittimesta(CD SYNCHRO)
Nauhoitusajastin
Nauhoitusdekin huolto
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE
Acessórios fornecidos
Manutenção geral
Informação sobre o ambiente
Pilhas para o comando à distância
COMANDOS E LIGAÇÕES
Por cima e à frente
Na parte de trás
No comando à distância
Ligar a unidade
Regulação do volume e do som
Utilização de aparelhos adicionais
Acertar o relógio
Visualizar a hora
Acertar o temporizador
Activação e desactivação do temporizador
Selecção de uma faixa e busca
Tocar um CD
REPEAT e SHUFFLE
MANUSEAMENTO DOS DISCOS COMPACTOS
Programação de números de faixas
Revisão do programa
Apagar o programa
Programação de estações de rádio
Sintonização de estações pré-sintonizadas
Sintonização de estações de rádio
Boletim noticioso
Tipos de programa RDS
Mudar o lado da cassete
Enrolamento da fita
Reprodução de uma cassete
Monitorização da fita durante o enrolamento
Contador da fita
Informação geral sobre a gravação
Gravação do rádio
Gravação do leitor de CD (CD SYNCHRO)
Temporizador da gravação
Manutenção do deck de cassetes
AVISO
Causa possível
Solução
¶§¸ºÆƒ° ƒÀ£ªI™¸™ º°I ™À¡¢¶™¶I™
™ÙÔ ÂÌðÚfi˜ Î·È Âð¿Óˆ ̤ÚÔ˜
™ÙÔ ð›Ûˆ ̤ÚÔ˜
™ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
™˘Ìð·Ú¯fiÌÂÓ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
°ÂÓÈ΋ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ðÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
ªð·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ· ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
™˘Ó‰¤ÛÂȘ ˯›ˆÓ
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Î·È ÙÔ˘ ‹¯Ô˘
ÃÚ‹ÛË ðÚfiÛıÂÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ
¶ÌÊ¿ÓÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiðÙË
¶ðÈÏÔÁ‹ ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÔ‡ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË
°Ó·ð·Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘ CD
öIƒI™ªO™ Æø¡ ¢I™ºø¡ CD
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÒÓ
°Ó·ÛÎfiðËÛË ÙÔ˘ ðÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜
CD player Î·È ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ CD
¢È·ÁÚ·Ê‹ ðÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
™˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ðÚÔÂðÈÏÂÁ̤ÓÔ˘˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
RDS
¢ÂÏÙ›Ô Âȉ‹ÛˆÓ
ƇðÔÈ ðÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ RDS
°ÏÏ·Á‹ Ù˘ ðÏÂ˘Ú¿˜ Ù˘ ηۤٷ˜
¶ÂÚȤÏÈÍË Ù˘ ηۤٷ˜
¶·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘ ηۤٷ˜ ηٿ ÙËÓ ðÂÚȤÏÈÍË
°Ó·ð·Ú·ÁˆÁ‹ ηۤٷ˜
ªÂÙÚËÙ‹˜ ηۤٷ˜
ηÛÂÙÒÓ
¶ÁÁÚ·Ê‹ ·ðfi ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ
¶ÁÁÚ·Ê‹ ·ðfi ÙÔ CD player (CD SYNCHRO)
CD SYNCHRO
ÃÚÔÓԉȷÎfiðÙ˘ ÂÁÁÚ·Ê‹˜
™˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘
¶Úfi‚ÏËÌ·
¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›·
§‡ÛË
Page
CLASS
LASER PRODUCT