Uw afstandsbediening Din fjärrkontroll Kauko-ohjaimesi
Your Remote Control Votre Télécommande Ihre Fernbedienung
Din fjernbetjening Din fjernkontroll
Universal
Instructions for use
Installing the batteries
KEYS & FUNCTIONS
English
Your equipment is a Philips brand
SET-UP FOR USE
Fasttext
Instructions for use
English
Instructions for use
If no correct code is in the list, go to the next paragraph
MAKE A NOTE OF YOUR CODE
Add a specific function to your remote control
ADVANCED TIPS AND TRICKS
Punch-Through Sound
TROUBLESHOOTING GUIDE
Reset your remote control to its original presets
4 3 Enter 9, 9 and 4, using the number keys
using the number keys, within 30 seconds
You want to reset the remote control to its factory preset
NEED HELP?
The LED flashes twice to indicate a successful reset
Instructions for use
Mode d’emploi
Installation des piles
TOUCHES & FONCTIONS
Français
VCR Magnétoscope
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI
Mode d’emploi
3 Vérifiez que le périphérique est sous tension
Mode d’emploi
Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre
NOTEZ VOTRE CODE
Mode d’emploi
Relâchez les touches le voyant vert doit rester allumé
TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS
Ajouter une fonction spécifique à votre télécommande
Son Ultra Réel
Mode d’emploi
GUIDE DE DÉPANNAGE
Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiaux
Mode d’emploi
initialisation est effectuée
Mode d’emploi
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
Français
Date d’acquisition Jour/Mois/Année
Einlegen der Batterien
Bedienungsanleitung
TASTEN & FUNKTIONEN
Deutsch
Schnelltext VCR
Deutsch
Bedienungsanleitung
Ihre Anlage ist von der Marke Philips
Bedienungsanleitung EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH
Deutsch
Deutsch
Bedienungsanleitung
FORTGESCHRITTENE TIPS UND TRICKS
Bedienungsanleitung NOTIEREN SIE IHREN CODE
Vorrangige Lautstärkeregelung
Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügen
Die Fernbedienung auf ihre ursprünglichen Vorwahlen rückstellen
LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG
Bedienungsanleitung
Deutsch
Bedienungsanleitung
BRAUCHEN SIE HILFE?
Deutsch
Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den
Inzetten van de batterijen
Gebruiksaanwijzing
TOETSEN & FUNCTIES
INSTELLING VOOR GEBRUIK
2 Druk bij wijze van test op toets Power
Uw apparatuur is van het merk Philips
Nederlands
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt
Gebruiksaanwijzing
NOTEER UW CODE
Nederlands
Punch-through geluid afstellen onafhankelijk van bedieningswijze
Gebruiksaanwijzing DE FIJNE KNEEPJES
Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening
Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening
moet” toets 0, 0, 6 en 4 in. Druk op de Teletext
Gebruiksaanwijzing STORINGSGIDS
Nederlands
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat
Philips is SBC RU Aankoopdatum
Gebruiksaanwijzing HULP NODIG?
Nederlands
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van
Crystal
Codes
CS Electronics
Codes
TV C O D E L I S T
Interfunk
TV C O D E L I S T
Codes
Metz
Philips
TV VCR C O D E L I S T
SETUP CODES FOR VCR
Codes
Codes
VCR C O D E L I S T
Nordmende
Helpline
Note your equipment
Att sätta i batterierna
Bruksanvisning
KNAPPAR & FUNKTIONER
Svenska
Din utrustning är av märke Philips
INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING
Felsökning
FastText
Om rätt kod inte finns i listan går du till nästa stycke
Bruksanvisning
2 Kontrollera att enheten är påslagen om det är en video
AVANCERADE TIPS OCH TRICK
SKRIV UPP KODEN
Punch through-ljud
Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollen
fabriksinställningarna
Återställa fjärrkontrollen till
FELSÖKNINGSGUIDE
Bruksanvisning
Bruksanvisning
BEHÖVER DU HJÄLP?
Svenska
Text-TV-knapparna fungerar inte
Paristojen asennus kaukosäätimeen
Käyttöohje
NÄPPÄIMET & TOIMINNOT
Finland
Laitteesi on Philips-merkkinen
ALKUASETUKSET
vianetsintää käsittelevässä luvussa
Käyttöohje
Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi
Käyttöohje
Jos oikea koodi ei löydy luettelosta, siirry seuraavaan kappaleeseen
Finland
Käyttöohje
MERKITSE KOODI MUISTIIN
Finland
5 Kytke virta uudelleen päälle käsin
Television äänenvoimakkuuden säätö
Käyttöohje VINKKEJÄ JA OHJEITA
Erityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen
Uudelleenaseta kaukosäädin sen alunperin ohjelmoituihin asetuksiin
Finland
Käyttöohje VIANETSINTÄOPAS
0 näppäimet eivät toimi oikein” vaiheessa 5 paina näppäimiä
6 tekstitelevisiosivuille pääset painamalla TV-tekstitoiminnon
Finland
Käyttöohje TARVITSETKO APUA?
KNAPPER & FUNKTIONER
Installering af batterier
E T
Dansk
Dit udstyr er et Philips mærke
INDSTIL TIL BRUG
Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit
udstyr er et Philips mærke, men ikke alle
Dansk
Bruksanvisning
AVANCEREDE TIPS OG TRICKS
NOTER DIN KODE NED
Gennemtrængningslyd
Bruksanvisning
Sådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen
VEJLEDNING TIL PROBLEMLØSNING
Sådan genindstilles fjernbetjeningen til de oprindelige indstillinger
Bruksanvisning
Bruksanvisning
BEHØVER DU HJÆLP?
Dansk
i ca. 3 sekunder - indtil den grønne LED lyser op
TASTER OG FUNKSJONER
Installere batteriene
Norsk
Kanal opp/ned Velger neste/forrige kanal
Utstyret ditt er av merket Philips
OPPSETT FOR BRUK
Hurtigtekst
Bruksanvisning
Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste
Bruksanvisning
AVANSERTE TIPS OG TRIKS
SKRIV NED KODEN DIN
Gjennomgående lyd
Bruksanvisning
VEILEDNING VED FEILLØSING
Tilbakestilling av fjernkontrollen til de opprinnelige innstillingene
Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din
Bruksanvisning
Bruksanvisning
TRENGER DU HJELP?
Norsk
Trykk og hold 1-tasten og 6-tasten samtidig - i ca
Certificado de
Guarantee
certificate
Certificat de