Your Remote Control Votre Télécommande Ihre Fernbedienung
Uw afstandsbediening Din fjärrkontroll Kauko-ohjaimesi
Din fjernbetjening Din fjernkontroll
Universal
Installing the batteries
Instructions for use
KEYS & FUNCTIONS
English
SET-UP FOR USE
Your equipment is a Philips brand
Fasttext
Instructions for use
Instructions for use
English
If no correct code is in the list, go to the next paragraph
Add a specific function to your remote control
MAKE A NOTE OF YOUR CODE
ADVANCED TIPS AND TRICKS
Punch-Through Sound
Reset your remote control to its original presets
TROUBLESHOOTING GUIDE
4 3 Enter 9, 9 and 4, using the number keys
using the number keys, within 30 seconds
NEED HELP?
You want to reset the remote control to its factory preset
The LED flashes twice to indicate a successful reset
Instructions for use
Installation des piles
Mode d’emploi
TOUCHES & FONCTIONS
Français
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI
VCR Magnétoscope
Mode d’emploi
Mode d’emploi
3 Vérifiez que le périphérique est sous tension
NOTEZ VOTRE CODE
Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre
Mode d’emploi
Relâchez les touches le voyant vert doit rester allumé
Ajouter une fonction spécifique à votre télécommande
TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS
Son Ultra Réel
Mode d’emploi
Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiaux
GUIDE DE DÉPANNAGE
Mode d’emploi
initialisation est effectuée
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
Mode d’emploi
Français
Date d’acquisition Jour/Mois/Année
Bedienungsanleitung
Einlegen der Batterien
TASTEN & FUNKTIONEN
Deutsch
Deutsch
Schnelltext VCR
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH
Ihre Anlage ist von der Marke Philips
Deutsch
Bedienungsanleitung
Deutsch
Bedienungsanleitung NOTIEREN SIE IHREN CODE
FORTGESCHRITTENE TIPS UND TRICKS
Vorrangige Lautstärkeregelung
Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügen
LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG
Die Fernbedienung auf ihre ursprünglichen Vorwahlen rückstellen
Bedienungsanleitung
Deutsch
BRAUCHEN SIE HILFE?
Bedienungsanleitung
Deutsch
Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den
Gebruiksaanwijzing
Inzetten van de batterijen
TOETSEN & FUNCTIES
2 Druk bij wijze van test op toets Power
INSTELLING VOOR GEBRUIK
Uw apparatuur is van het merk Philips
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt
NOTEER UW CODE
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Gebruiksaanwijzing DE FIJNE KNEEPJES
Punch-through geluid afstellen onafhankelijk van bedieningswijze
Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening
Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing STORINGSGIDS
moet” toets 0, 0, 6 en 4 in. Druk op de Teletext
Nederlands
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat
Gebruiksaanwijzing HULP NODIG?
Philips is SBC RU Aankoopdatum
Nederlands
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van
Codes
Crystal
CS Electronics
TV C O D E L I S T
Codes
Interfunk
Codes
TV C O D E L I S T
Metz
Philips
SETUP CODES FOR VCR
TV VCR C O D E L I S T
Codes
VCR C O D E L I S T
Codes
Nordmende
Note your equipment
Helpline
Bruksanvisning
Att sätta i batterierna
KNAPPAR & FUNKTIONER
Svenska
INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING
Din utrustning är av märke Philips
Felsökning
FastText
Bruksanvisning
Om rätt kod inte finns i listan går du till nästa stycke
2 Kontrollera att enheten är påslagen om det är en video
SKRIV UPP KODEN
AVANCERADE TIPS OCH TRICK
Punch through-ljud
Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollen
Återställa fjärrkontrollen till
fabriksinställningarna
FELSÖKNINGSGUIDE
Bruksanvisning
BEHÖVER DU HJÄLP?
Bruksanvisning
Svenska
Text-TV-knapparna fungerar inte
Käyttöohje
Paristojen asennus kaukosäätimeen
NÄPPÄIMET & TOIMINNOT
Finland
ALKUASETUKSET
Laitteesi on Philips-merkkinen
vianetsintää käsittelevässä luvussa
Käyttöohje
Käyttöohje
Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi
Jos oikea koodi ei löydy luettelosta, siirry seuraavaan kappaleeseen
Finland
MERKITSE KOODI MUISTIIN
Käyttöohje
Finland
5 Kytke virta uudelleen päälle käsin
Käyttöohje VINKKEJÄ JA OHJEITA
Television äänenvoimakkuuden säätö
Erityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen
Uudelleenaseta kaukosäädin sen alunperin ohjelmoituihin asetuksiin
Käyttöohje VIANETSINTÄOPAS
Finland
0 näppäimet eivät toimi oikein” vaiheessa 5 paina näppäimiä
6 tekstitelevisiosivuille pääset painamalla TV-tekstitoiminnon
Käyttöohje TARVITSETKO APUA?
Finland
Installering af batterier
KNAPPER & FUNKTIONER
E T
Dansk
INDSTIL TIL BRUG
Dit udstyr er et Philips mærke
Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit
udstyr er et Philips mærke, men ikke alle
Bruksanvisning
Dansk
NOTER DIN KODE NED
AVANCEREDE TIPS OG TRICKS
Gennemtrængningslyd
Bruksanvisning
VEJLEDNING TIL PROBLEMLØSNING
Sådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen
Sådan genindstilles fjernbetjeningen til de oprindelige indstillinger
Bruksanvisning
BEHØVER DU HJÆLP?
Bruksanvisning
Dansk
i ca. 3 sekunder - indtil den grønne LED lyser op
Installere batteriene
TASTER OG FUNKSJONER
Norsk
Kanal opp/ned Velger neste/forrige kanal
OPPSETT FOR BRUK
Utstyret ditt er av merket Philips
Hurtigtekst
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste
SKRIV NED KODEN DIN
AVANSERTE TIPS OG TRIKS
Gjennomgående lyd
Bruksanvisning
Tilbakestilling av fjernkontrollen til de opprinnelige innstillingene
VEILEDNING VED FEILLØSING
Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din
Bruksanvisning
TRENGER DU HJELP?
Bruksanvisning
Norsk
Trykk og hold 1-tasten og 6-tasten samtidig - i ca
Guarantee
Certificado de
certificate
Certificat de