Manuals
/
Philips
/
Baby
/
Bottle Warmer
Philips
SC250SBC
manual
‘0’ OFF 10 a 10ml
Models:
SC250SBC
1
49
76
76
Download
76 pages
37.27 Kb
46
47
48
49
50
51
52
53
<
>
Specs
Install
Problem solving
Safety
Solution de problèmes
Page 49
Image 49
E
49
7
B
‘0’ (OFF).
8
9
p
10
A
10ml.
4
p
S
.
Page 48
Page 50
Page 49
Image 49
Page 48
Page 50
Contents
SBC SC250
België/Belgien/Belgique Nederland
Page
Functional Overview Product illustration on inside flap
Important Safeguards
Operation
Installation
Warming of baby bottles
Warming baby food jars
Keeping warm
Cleaning
Maintenance
Technical Specifications
Do not use cleaning or scouring agents
Problem Solution
Problem solving
Mesures de sécurité importantes
Fonctionnement
Illustration du produit sur le rabat intérieur
Chauffage des biberons
Remarques
Chauffage de pots de nourriture pour bébés
Garde au chaud
ProblèmeSolution
Solution de problèmes
Entretien
Nettoyage
Le témoin lumineux
Le petit pot n’est pas bien chauffé
’allume et s’éteint
Semble pas s’allumer
Precauciones importantes
Descripción funcional
Ilustración del producto en la solapa interna
Funcionamiento
Instalación
Para calentar biberones
Véase Descripción del calentamiento, en la página
¡Notas
Para calentar de tarros de comida para bebés
Para esto, ponga el botón de control al símbolo
Conservación del calor
Problema Solución
Solución de problemas
Mantenimiento
Limpieza
El tarrito no se calienta adecuadamente
Demasiado elevada
La unidad no calienta
Está manchado
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Funktionen im Überblick
Produktabbildung auf der Innenklappe
Erwärmen von Babyflaschen
Funktionsweise
Siehe Erwärmen Überblick auf Seite
Hinweis
Erwärmen von Babynahrung in Gläsern
Warmhalten
Pflege
ProblemLösung
Reinigung
Technische Daten
Der Glas-Behälter
Temperatur ist zu hoch
Wurde nicht richtig
Erwärmt
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Overzicht van de apparaatonderdelen
Productafbeelding op de binnenflap
Bediening
Installatie
Opwarmen van babyflessen
Zie Temperatuuroverzicht op pagina
Opmerkingen
Opwarmen van potjes babyvoeding
Warm houden
Onderhoud
Oplossen van problemen
Schoonmaken
Technische gegevens
Apparaat wil niet
Het potje voeding is niet goed opgewarmd
Opwarmen Zit tussen twee opeenvolgende
Terugstellen
Misure di sicurezza importanti
Panoramica dell’apparecchio
Illustrazione dell’apparecchio all’interno della copertina
Funzionamento
Installazione
Riscaldamento dei biberon
Vedi Panoramica di riscaldamento a pagina
Riscaldamento dei vasetti di cibo per bebè
Come conservare caldo
ProblemaSoluzione
Risoluzione dei problemi
Manutenzione
Pulizia
’apparecchio non si
Il vasetto non si è
Riscalda
La spia si accende e si
Informações importantes
Descrição geral de funções
Encontrará uma ilustração do produto na aba interior
Funcionamento
Instalação
Aquecimento de biberões
Consulte a Tabela de Temperaturas na página
Notas
Aquecimento de boiões de comida para bebé
Manter a comida quente
Problema Solução
Resolução de problemas
Manutenção
Limpeza
Unidade não aquece
Boião não foi aquecido correctamente
Luz indicadora parece
Se acender
+7C C
230VAC ‘0’ OFF 20ml
‘0’ OFF 420ml
‘0’ OFF 10 a 10ml
Philips
E51
Viktiga säkerhetsanvisningar
Funktionsöversikt
Illustration av produkten på insidan av omslaget
Uppvärmning av nappflaskor
Användning
Obs
Uppvärmning av barnmatsburkar
Varmhållning
Underhåll
Tekniska specificationer
Rengöring
Problem Lösning
Problemlösning
Funktionsoversigt produktillustration på den indvendige klap
Vigtige beskyttelsesforanstaltninger
Brug
Montering
Opvarmning af sutteflasker
Bemærk
Opvarmning af babymad på glas
Sådan holdes flasker/glas varme
Rengøring
Vedligeholdelse
Tekniske specifikationer
Fejlfinding
Problem Løsning
Viktige sikkerhetsregler
Oversikt over funksjoner
Produktet er illustrert på innsiden av omslaget
Framgangsmåte
Installering
Oppvarming av tåteflaskene
Merk
Oppvarming av glass med babymat
En kort tid Gjør dette ved å stille kontrolbryteren på
Holde maten varm
Rengjøring
Vedlikehold
Tekniske spesifikasjoner
Feilsøking
Käyttöohje Tuotekuvaus pakkauksen läpän sisäpuolella
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käyttö
Asennus
Vauvan pullojen lämmitys
Huomautus
Vauvanruokapurkkien lämmitys
Hämmennä purkin sisältöä lämmön levittämiseksi tasaisesti
Pitäminen lämpimänä
Puhdistus
Hoitotoimet
Tekniset tiedot
Älä käytä puhdistus- tai hankausaineita
VikaRatkaisu
Vianetsintä
0682
Top
Page
Image
Contents