Manuals
/
Philips
/
Baby
/
Bottle Warmer
Philips
SC250SBC
manual
E51
Models:
SC250SBC
1
51
76
76
Download
76 pages
37.27 Kb
48
49
50
51
52
53
54
55
<
>
Specification
Install
Problem solving
Safety
Solution de problèmes
Page 51
Image 51
E
51
•
•
S
p
.
15
O
p p
(
Page 50
Page 52
Page 51
Image 51
Page 50
Page 52
Contents
SBC SC250
België/Belgien/Belgique Nederland
Page
Functional Overview Product illustration on inside flap
Important Safeguards
Installation
Operation
Warming of baby bottles
Warming baby food jars
Keeping warm
Do not use cleaning or scouring agents
Maintenance
Cleaning
Technical Specifications
Problem Solution
Problem solving
Fonctionnement
Mesures de sécurité importantes
Illustration du produit sur le rabat intérieur
Chauffage des biberons
Remarques
Chauffage de pots de nourriture pour bébés
Garde au chaud
Nettoyage
Solution de problèmes
ProblèmeSolution
Entretien
Semble pas s’allumer
Le petit pot n’est pas bien chauffé
Le témoin lumineux
’allume et s’éteint
Descripción funcional
Precauciones importantes
Ilustración del producto en la solapa interna
Véase Descripción del calentamiento, en la página
Instalación
Funcionamiento
Para calentar biberones
¡Notas
Para calentar de tarros de comida para bebés
Para esto, ponga el botón de control al símbolo
Conservación del calor
Limpieza
Solución de problemas
Problema Solución
Mantenimiento
Está manchado
Demasiado elevada
El tarrito no se calienta adecuadamente
La unidad no calienta
Funktionen im Überblick
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Produktabbildung auf der Innenklappe
Funktionsweise
Erwärmen von Babyflaschen
Siehe Erwärmen Überblick auf Seite
Hinweis
Erwärmen von Babynahrung in Gläsern
Warmhalten
Technische Daten
ProblemLösung
Pflege
Reinigung
Erwärmt
Temperatur ist zu hoch
Der Glas-Behälter
Wurde nicht richtig
Overzicht van de apparaatonderdelen
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Productafbeelding op de binnenflap
Zie Temperatuuroverzicht op pagina
Installatie
Bediening
Opwarmen van babyflessen
Opmerkingen
Opwarmen van potjes babyvoeding
Warm houden
Technische gegevens
Oplossen van problemen
Onderhoud
Schoonmaken
Terugstellen
Het potje voeding is niet goed opgewarmd
Apparaat wil niet
Opwarmen Zit tussen twee opeenvolgende
Panoramica dell’apparecchio
Misure di sicurezza importanti
Illustrazione dell’apparecchio all’interno della copertina
Vedi Panoramica di riscaldamento a pagina
Installazione
Funzionamento
Riscaldamento dei biberon
Riscaldamento dei vasetti di cibo per bebè
Come conservare caldo
Pulizia
Risoluzione dei problemi
ProblemaSoluzione
Manutenzione
La spia si accende e si
Il vasetto non si è
’apparecchio non si
Riscalda
Descrição geral de funções
Informações importantes
Encontrará uma ilustração do produto na aba interior
Consulte a Tabela de Temperaturas na página
Instalação
Funcionamento
Aquecimento de biberões
Notas
Aquecimento de boiões de comida para bebé
Manter a comida quente
Limpeza
Resolução de problemas
Problema Solução
Manutenção
Se acender
Boião não foi aquecido correctamente
Unidade não aquece
Luz indicadora parece
+7C C
230VAC ‘0’ OFF 20ml
‘0’ OFF 420ml
‘0’ OFF 10 a 10ml
Philips
E51
Funktionsöversikt
Viktiga säkerhetsanvisningar
Illustration av produkten på insidan av omslaget
Uppvärmning av nappflaskor
Användning
Obs
Uppvärmning av barnmatsburkar
Varmhållning
Tekniska specificationer
Underhåll
Rengöring
Problem Lösning
Problemlösning
Funktionsoversigt produktillustration på den indvendige klap
Vigtige beskyttelsesforanstaltninger
Montering
Brug
Opvarmning af sutteflasker
Bemærk
Opvarmning af babymad på glas
Sådan holdes flasker/glas varme
Vedligeholdelse
Rengøring
Tekniske specifikationer
Fejlfinding
Problem Løsning
Oversikt over funksjoner
Viktige sikkerhetsregler
Produktet er illustrert på innsiden av omslaget
Installering
Framgangsmåte
Oppvarming av tåteflaskene
Merk
Oppvarming av glass med babymat
En kort tid Gjør dette ved å stille kontrolbryteren på
Holde maten varm
Vedlikehold
Rengjøring
Tekniske spesifikasjoner
Feilsøking
Käyttöohje Tuotekuvaus pakkauksen läpän sisäpuolella
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Asennus
Käyttö
Vauvan pullojen lämmitys
Huomautus
Vauvanruokapurkkien lämmitys
Hämmennä purkin sisältöä lämmön levittämiseksi tasaisesti
Pitäminen lämpimänä
Älä käytä puhdistus- tai hankausaineita
Hoitotoimet
Puhdistus
Tekniset tiedot
VikaRatkaisu
Vianetsintä
0682
Top
Page
Image
Contents