![Pakendi sisu](/images/new-backgrounds/19149/191497x1.webp)
Pakendi sisu
ProGamer Kit
SGC5102BD
Quick start guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend
Īsa lietošanas pamācība Trumpoji vartotojo instrukcija
Mänguri professionaalne komplekt | Adapter | Helikaabel | QSG |
Voogvalgusti & Kontroller
Helikaabel
Teie lauaarvuti
Bassikõlar
1Installige/Ühendage
Philips
Sisestage ja mängige:
•Sisestage
•Järgige installiviisardit.
Kas atrodas iepakojumā
ProGamer Kit
SGC5102BD
Quick start guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend
Īsa lietošanas pamācība Trumpoji vartotojo instrukcija
Paplašināts spēlētāja komplekts | USB kabelis | Adapters | Skaņas kabelis | QSG | Kompaktdisks |
Sienas gaismotājs ar vadīšanas unkcij ām
Skaļruņa gaismeklis (R)
Skaļruņa gaismeklis (L)
Skaņas kabelis
Dators
Zemo skaņu skanda
1Install/Connect
Philips amBX™ datorspēļu programmatūras uzstādīšana no kompaktdiska.
Sākt ir pavisam vienkārši:
•Ievietojiet datorā amBX™ kompaktdisku.
•Rīkojieties pēc uzstādīšanas vedņa norādījumiem.
Dėžutės turinys
ProGamer Kit
SGC5102BD
Quick start guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend
Īsa lietošanas pamācība Trumpoji vartotojo instrukcija
Žaidėjo komplektas | USB laidas | Adapteris | Garso laidas | TVI | Kompaktinių |
|
|
|
|
| diskų |
|
|
|
|
| įrenginys |
Sienų apšvietimo šviestuv as ir valdik lis
Garsiakalbio šviesa (R)
Garsiakalbio šviesa (L)
Garso laidas
Jūsų AK
Žemų tonų garsiakalbis
1Diegimas/Sujungimas
Philips amBX™ AK žaidimų programinės įrangos diegimas iš kompaktinio disko.
Savaiminis diegimas:
•Į savo AK idėkite amBX™ kompaktinį diską.
•Vykdykite diegimo vedlio nurodymus.
2 | Seadistage | 2 | Iestatīšana | 2 | Parengimas |
| Kui installimine on lõpetatud, avaneb |
| Pēc programmatūras uzstādīšanas automātiski |
| Kai diegimas baigtas, automatiškai paleidžiama |
| automaatselt aken Direct Control. |
| parādīsies Direct Control. |
| Direct Control programa. |
| • Kui te paigutasite välised seadmed täpselt nii, |
| • Ja esat palīgierīces izvietojis tieši tā, kā parādīts |
| • Jei išdėstėte išorinius įtaisus tiksliai pagal |
| nagu näidatud aknas Peripheral Overview |
| palīgierīču pārskatā, tad visi iestatījumi jau ir |
| Išorinių įtaisų planą, jums nereikės keisti jokių |
| (Väliste seadmete ülevaade), ei pea te ühtegi |
| kārtībā. Lai sākas spēle! |
| nuostatų. Gerų įspūdžių žaidžiant! |
| sätet muutma. Nautige oma mängu! |
| • Ja tomēr esat izvietojis palīgierīces citādi, tad |
| • Jei įtaisus išdėstėte ne pagal nurodytą planą, |
| • Kui te paigutasite välised seadmed teistsuguse |
| palīgierīču pārskatā izkārtojiet palīgierīces |
| Išorinių įtaisų plane išdėstykite įtaisus taip, |
| asetusega, paigutage iga väline seade aknas |
| tā, lai ekrānā būtu redzams to patiesais |
| kad ekrane matomas planas atitiktų realų |
| Peripheral Overview (Väliste seadmete |
| izvietojums telpā. Katrai palīgierīcei norādiet: |
| įtaisų išdėstymą. Nurodykite kiekvieno įtaiso: |
| ülevaade) nii, et ekraanil kajastub seadmete |
| vietu, augstumu, intensitāti. |
| padėtį, aukštį, intensyvumą. |
| tegelik paigutus. Määratlege iga välise seadme: |
|
|
|
|
| asukoht, asetuskõrgus, intensiivsus. |
|
|
|
|
3Naudi
Seisake välised seadmed ja efektid ning jätkake nende kasutamist tegumiribal oleva menüü abil:
Nautige:
•valgustust, heli ja vibratsiooni
•
•
•isikupärastatud valgusstseene õige meeleolu saavutamiseks,
•muusikat ja helisid helissüsteemiga 2.1.
3Spēlēšana
Palīgierīču darbību un efektu radīšanu var ieslēgt un izslēgt jebkurā laikā, izmantojot izvēlni uzdevumu joslā:
Ir šādi efekti un režīmi:
•gaisma, vējš un rūkoņa (datorspēlēs, kuras ir saderīgas ar amBX™),
•amBX™ gaismas efekti arī citās datorspēlēs,
•amBX™ gaismas efekti mūzikas klausīšanās,
•pašizveidotas gaismu ainasdažādiem noskaņojumiem,
•mūzikas un citu skaņu atskaņošana skaņu sistēmā 2.1.
3Mėgaukitės
Užduočių juostos meniu galite bet kada išjungti ir vėl įjungti išorinius įtaisus ir efektus:
Mėgaukitės:
•žaibavimu, vėju ir vibracija amBX™ technologiją palaikančiuose AK žaidimuose,
•amBX™ šviesos efektais ,žaisdami kitus AK žaidimus,
•amBX™ šviesos spektakliais savo AK klausydami muzikos,
•asmeninėmis šviesos scenomis, jei norite sukurti tinkamą nuotaiką,
•muzika ir garsais per 2.1 garso sistemą.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
4 | Juhtige | 4 | Control | 4 | Valdymas |
| Seadistage konfiguratsiooni, juhtige valgusteid, |
| Adjust your configuration, control lights, fans |
| Keiskite konfigūraciją, valdykite šviesas, |
| puhureid ja randmevibraatorit ning looge uusi |
| and the wrist rumbler and create scenes via |
| ventiliatorius ir riešų vibratorius bei kurkite |
| stseene akna Direct Control (Otsejuhtimine) |
| Direct Control. It is accessible via the popup |
| scenas, naudodami Direct Controlprogramą. |
| kaudu. Selle akna juurde pääsete tegumiribal |
| menu in the taskbar at any time. |
| Ją bet kada galite įjungti išskleidžiamajame |
| paikneva hüpikmenüü kaudu ükskõik millisel |
|
|
| meniu užduočių juostoje. |
| ajahetkel. |
|
|
|
|
All rights reserved.
Specifi cations are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
0000 000 00000