~WARNING: |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Handling the | cord | on | this product or cords associated | with accessories sold | with the | product | |||||
may | expose | you | to |
| chemicals | listed on proposition | 65 | known | to the State | of California and | |
other | governmental | entities to | cause cancer and | birth defect | or other reproductive | harm. |
Wash hands
after
handling.
~CAUTION
1. 2. 3. 4.
Do not | touch the speaker flexible wire ® . | |
Do not | change the direction of the speaker terminal assembly ®. | |
Make | sure lead and speaker terminals do not contact metal. | |
When | making connections, refer also to the instruction manual of the car stereo |
used.
~ATTENTION
1. 2. 3.
4.
Ne | jamais toucher le fil flexible de | du |
| |
Ne | pas modifier !'orientation de plaquette de connexions | piece | ||
S'assurer que les fils et les bornes | de | touchent pas une | ||
metallique. |
|
|
| |
Le | hranchement s'opere apres consultation de la notice d'instructions de l'autoradio | |||
qui | est utilise. |
|
|
|
A PRECAUCION |
|
1. No se debe tocar el alambre flexible ® | del |
2.No cambiar Ia direcci6n del ensamblaje de
3.Asegurarse de que los terminales del altavoz com el metal.
4.Para hacer Ia conexi6n consultar tambien el
para el "reproductor" .
altavoz. terminal y el hilo
manual
del altavoz ®. conductor no estan
de instrucciones que
en
se
contecto provee
~PRECAU«;AO
1. 2. 3. 4.
Nao | toque no fio flexivel do |
| ||||||
Nao | mude a direyao | de | montagem do terminal do |
| ||||
fio | e os terminals do | |||||||
Quando | da | realiza~ao das | conexoes, favor | do | ||||
aparelho | de | som do carro | que esta sendo usado. |
|
e e e e
Do | not fail to | read the instructions on the | flap to the opposite side. | |||||
Ne | manquez | pas de lire les instructions | sur | le volet | sur le | cote oppose. | ||
Asegurese de leer las instrucciones sobre | Ia | solapa | al | lado | opuesto. | |||
Nao | deixe de | ler as instru~oes mencionadas | na | aba do lado | oposto . |