Polk Audio ATRIUM45 Alternate Secure Mounting, Methode D’Installation Plus Solide, Safety First

Models: ATRIUM45

1 12
Download 12 pages 36.72 Kb
Page 8
Image 8
ALTERNATE SECURE MOUNTING

ALTERNATE SECURE MOUNTING

For more solid mounting, screw the bracket directly into a weight-bearing stud on the mounting surface.

Place the screws securely in the smaller end of the keyhole slot. Do not leave screwheads protruding.

Attach and remove the speaker from the permanently secured bracket by tightening and loosening the bracket knobs [as shown in figure 13].

METHODE D’INSTALLATION

PLUS SOLIDE

Pour une installation plus solide, visez le support directement dans un montant portant du mur.

Enfoncez les vis solidement à travers la partie rétrécie des fentes en trou de serrure et dans le montant.

Ne laissez pas les têtes de vis dépasser. Montez ou dégagez l’enceinte en serrant ou desserrant les boutons du support (figure 13).

SAFETY FIRST

When installing Atrium speakers be aware of the weight of your particular model (Atrium45=approx 5lbs/2.3kg ea, Atrium55=approx 7lbs/3.2kg ea) and the weight bearing tolerance of the material to which you are mounting the speaker. If you are not sure of a safe way of mounting your speakers please consult a professional installer, your authorized Polk Audio dealer, or a building contractor.

You will maximize the useful life of your Atrium speakers by placing them where they will receive less exposure to the elements. If extreme weather conditions are expected, we recommend storing your speakers indoors.

Look for the best overall compromise between sound quality, convenience and exposure. Do not compromise safety.

SECURITE AVANT TOUT

Lorsque vous installez des enceintes Atrium, soyez con- scient du poids du modèle particulier (Atrium45=approx. 5lb/2,3kg ch., Atrium55=approx. 7lb/3,2kg ch.) et des tolérances de charge portante du matériau sur lequel vous installez l’enceinte. Si vous avez des doutes sur la méthode d’installation de vos enceintes, consultez votre revendeur Polk, un installateur professionnel ou un spécialiste en bâtiment. Vous prolongerez la vie utile de vos Atriums en les installant autant que possible à l’abri des intempéries. En cas de conditions atmosphériques extrêmes, il est recommandé de les remiser à l’intérieur.

Tentez de trouver un compromis entre la fonction, la qual- ité sonore et l’exposition aux intempéries. Ne faites jamais de compromis en matière de sécurité.

FIGURE 13 Adjust the bracket knobs to aim the speaker.

Ajuste las perillas del soporte para orientar el altavoz. Ajustez les boutons du support pour diriger l'enceinte.

Stellen Sie die Position des Lautsprechers über die Knöpfe an der Halterung ein.

Red

Black

receiver

FIGURE 14

Make speaker connections using binding posts.

Haga las conexiones del altavoz con los tornillos de presión. Branchez les fils de haut-parleur aux bornes des enceintes.

Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse über die Klemmen vor.

8 Get more infor mation and exclusive accessories, visit www. polkaudio . com

Page 8
Image 8
Polk Audio ATRIUM45 Alternate Secure Mounting, Methode D’Installation Plus Solide, Safety First, Securite Avant Tout