ENGLISH

 

ESPAÑOL

CONNECTING THE SPEAKERS

 

CONECTANDO LOS ALTOPARLANTES

TO THE SYSTEM

 

AL SISTEMA

Use two conductor 16 gauge or thicker

 

Utilice dos cables para altoparlantes de

speaker wires. Measure enough wire to

 

calibre 16 o más gruesos. Mida la suficiente

reach from your receiver or amp to each

 

cantidad de cable para alcanzar desde su

speaker. Keep in mind the extra length

 

amplificador o receptor hasta cada uno de

needed for running the wire around doors.

 

los altoparlantes. No se olvide considerar el

Leave yourself about 12" of extra slack to

 

cable adicional que se necesita para rodear

allow moving the speakers or receiver

 

las puertas y ventanas. Deje aproximada-

without having to disconnect the wires.

 

mente 12 pulgadas(30cm) adicionales para

Note that one of the terminals on the rear of

 

poder mover los altoparlantes o el receptor

 

sin tener que desconectar los cables.

the speaker is marked red (+) and the other

 

 

 

black (-). Make certain that you connect the

 

Observe que una de las terminales en la

wire from the red (+) terminal of your

 

parte posterior del altoparlante es roja e

amplifier to the red (+) terminal on your

 

identificada como (+) y la otra es negra (-).

speaker, and the wire from the black (-)

 

Asegúrese de conectar el cable de la termi-

terminal of the amplifier to the black (-)

 

nal roja (+) de su amplificador a la terminal

terminal on your speaker (Figure 5). Most

 

roja (+) de su altoparlante, y el cable de la

wire has some indication (such as color

 

terminal negra (-) de su amplificador, a la

coding, ribbing, or writing) on one of the two

 

terminal negra (-) de su altoparlante (Figura

conductors to help maintain consistency.

 

5). La mayoría de los cables tienen algún

Strip 1/2 inch of insulation from each of the

 

método de identificación (codificado por

 

colores, estrías o letras) en uno de los

two conductors on both ends to expose the

 

 

conductores, lo cual le ayudará a mantener

bare wire. Twist the exposed wire of each

 

 

consistencia.

conductor to form two unfrayed strands

 

 

 

(Figure 6). Connect two conductors to the

 

Pele 1/2 pulgada del material aislante de los

receiver or amp (refer to the owner’s manual

 

extremos de cada uno de los conductores

supplied with your electronics for assistance

 

para exponer el alambre. Tuerza el alambre

with proper hookup).

 

expuesto hasta que queden dos hebras

 

 

enteras (Figura 6). Conecte los dos conduc-

 

 

tores al receptor o amplificador (consulte

 

 

con el manual de propietario de su equipo

 

 

electrónico para obtener ayuda con

 

 

la conexión).

FIGURE 5

 

ound Loudspeaker (Right)

f/x500 Surround Loudspeaker (Left)

R L - + - +

REAR

POWER AMPLIFIER

FRANÇAIS

CONNECTER LES HAUT-PARLEURS AU SYSTÈME

Employez du câble à deux conducteurs de section supérieure ou égale à #16. Prévoyez assez de câble pour aller de votre récepteur ou amplificateur jusqu’à chaque haut-par- leur. Gardez en tête qu’il vous faudra une longueur supplémentaire pour contourner les portes. Octroyez à peu près 12"(30cm) de câble en plus pour vous permettre de changer les haut-parleurs ou le récepteur de place sans déconnecter les câbles.

Notez qu’un des pôles à l’arrière du haut-parleur est rouge (+) et l’autre noir (-). Assurez-vous de relier le câble du pôle rouge

(+)de votre amplificateur au pôle rouge (+) de votre haut-parleur et le câble du pôle noir (-) de l’amplificateur au pôle noir (-) de votre haut-parleur (Figure 5). La plupart des câbles portent une indication (couleur, nervure ou lettre)sur l’un des deux conducteurs pour faciliter l’installation.

Dénudez chaque conducteur sur 1/2 pouce de façon à mettre le câble à nu, ceci aux deux extrémités. Tordez le câble nu de chaque conducteur pour former deux bouts non-éffilés (figure 6). Reliez deux conduc- teurs au récepteur ou à l’amplificateur (voir manuel de l’acheteur fourni avec votre matériel électronique pour le raccord à votre appareil).

DEUTSCH

BEFESTIGUNG DER LAUTSPRECHER MIT DEM SYSTEM

Benutzen Sie zwei Leitungsdrähte 16er Stärke oder dickeren Lautsprecherdraht. Messen Sie genug Draht, damit er von Ihrem Empfänger oder Verstärker zu jedem Lautsprecher reicht. Denken Sie daran, dass Sie extra Länge benötigen, um den Draht um Türen und Fenster zu leiten. Lassen Sie etwa 30cm extra Draht übrig, damit Sie die Lautsprecher oder den Empfänger hin- und herschieben können ohne die Drähte abschrauben zu müssen.

Auf der Rückseite des Lautsprechers können Sie sehen, dass eine Klemme mit Rot (+) und die andere mit schwarz (-) markiert ist. Überprüfen Sie, dass der Draht von der roten

(+)Klemme Ihres Verstärkers zur roten (+) Klemme Ihres Lautsprechers geht, und dass der Draht von der schwarzen (-) Klemme ihres Verstärkers zur schwarzen (-) Klemme Ihres Lautsprechers geht (Bild 5). Die meisten Drähte zeigen auf irgendeine Weise (wie zum Beispiel durch Farbangabe, mit Rippen oder Beschriftung) an, um welchen Draht es sich handelt, um konsequent zu bleiben.

Entfernen Sie etwa 1,3 cm Isolierung von jedem der zwei Leitungsdrähte an beiden Enden, damit die nackten Drähte zum Vorschein kommen. Drehen Sie die freigelegten Drähte jedes Leitungsdrahtes, um zwei feste Bündel herzustellen (Bild 6). Verbinden Sie zwei Leitungsdrähte mit dem Empfänger oder Verstärker (Wenden Sie sich an das Bedienungshandbuch, dass Ihren Geräten beilag, um die richtige Befestigung festzustellen).

12

F o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t h t t p : / / w w w. p o l k a u d i o . c o m 13

Page 8
Image 8
Polk Audio FX300I, FX500i instruction manual English Español

FX500i, FX300I specifications

Polk Audio has long been a reputable name in the audio industry, known for delivering high-quality sound solutions. Among their notable offerings are the FX300i and FX500i speakers, which are designed to enhance the listening experience both in home theater setups and music playback.

The Polk Audio FX300i is a compact yet powerful surround speaker, engineered to provide exceptional sound quality. It features a unique design that allows for versatile placement options, whether mounted on walls or positioned on stands. The speaker is equipped with a 5.25-inch bi-laminate composite driver, which helps in producing clear and balanced midrange frequencies, while the 1-inch silk dome tweeter ensures crisp high frequencies. Together, these elements create a rich, immersive audio experience, making the FX300i ideal for filling smaller to medium-sized rooms with sound.

On the other hand, the FX500i takes sound quality a notch higher with its more robust specifications. This model incorporates a 6.5-inch bi-laminate composite driver, paired with a larger 1-inch silk dome tweeter. The FX500i is specifically designed to serve as a surround sound speaker in a home theater system, delivering a dynamic sound stage that envelops listeners in their favorite movies and music. Its rear-firing, patented Tractrix port enhances bass response, allowing for a more profound, powerful low-end performance that complements the overall sound profile.

Both models feature Polk’s innovative Dynamic Balance technology, which minimizes distortion and ensures clarity across all audio frequencies. This technology is especially beneficial for maintaining the fidelity of music and dialogue in films, providing a naturally balanced sound palette.

In terms of aesthetics, the FX300i and FX500i sport a sleek and modern design that seamlessly fits into any home decor. They are available in various finishes, allowing users to choose the one that best complements their setup.

In summary, the Polk Audio FX300i and FX500i speakers exemplify the brand's dedication to quality sound and innovative technology. With their superior driver designs, effective use of materials, and immersive audio characteristics, these speakers stand out as excellent choices for anyone looking to elevate their home audio experience. Whether for movies or music, they deliver the performance and reliability that Polk Audio is known for, making them a worthy investment for sound enthusiasts.