Polk Audio FX500i, FX300I English, Español, Français, Deutsch, Attach wires to speaker terminals

Models: FX300I

1 12
Download 12 pages 35.8 Kb
Page 7
Image 7
8.Attach wires to speaker terminals.

ENGLISH

stud behind the wall surface, drive a #7 x 2 1/2" screw (provided) through the wall and into the stud at the marked location.

7.Let the screw protrude 3/8" to 1/2" from the wall. If there is no stud behind the chosen location, install a wall anchor capable of supporting at least 25 lbs. (not supplied) into the wall by following wall anchor manufacturer’s instructions.

8.Attach wires to speaker terminals.

9.Lift the speaker and locate so that the screw head passes through the large center hole of the keyhole slot.

10.Let the speaker slide straight down, allowing the screw head to slip behind the smaller end of the keyhole slot.

11.Push the speaker gently along the bottom and top side, to insure that keyhole bracket is engaged. If not, repeat steps 9-10.

ESPAÑOL

superior de la bocina se van a colocar.

4.Alinee los bordes izquierdo y superior de la plantilla con las líneas previa- mente trazadas. Use cinta o tachuelas para fijar la plantilla; use un nivel de burbuja o plomo para cerciorarse de que la plantilla esté nivelada.

5.Marque el lugar para el tornillo con un lápiz puntiagudo, penetrando el papel de la plantilla para marcar el lugar en la pared.

6.Cuando esté usted seguro de que hay una viga detrás del lugar marcado en la superficie de la pared, atornille el tornillo #7 x 2 1/2 pulgada (provisto) a través de la pared en la viga en el lugar marcado.

7.Deje que el tornillo sobresalga de la pared entre 3/8 de pulgada y media pulgada. Si no hay ninguna viga detrás del lugar seleccionado, instale una ancla de pared con capacidad para soportar por lo menos 25 libras (no suministrada) en la pared siguiendo las instrucciones del fabricante de dicha ancla de pared.

8.Conecte los alambres a los bornes de la bocina.

9.Levante la bocina y sitúela de manera que la cabeza de tornillo pase a través de la apertura grande del centro de la ranura de bocallave.

10.Deje que la bocina se deslice vertical- mente, de manera que las cabezas de tornillo se quede por detrás del extre- mo chico de la ranura de bocallave.

11.Jale la bocina suavemente arriba y abajo, a fin de cerciorarse de que el brazo con ranura de bocallave esté enganchado. En caso negativo, repita los pasos 9 y 10.

FRANÇAIS

5.Marquez l’emplacement de la vis à l’aide d’un crayon aiguisé, en perçant le gabarit pour marquer le mur.

6.Après vous être assuré qu’il y a un montant derrière la surface du mur, vissez une vis no.#7 x 6,3cm (fournie)

àtravers le mur et dans le montant à l’endroit marqué.

7.Laissez les vis dépasser du mur de 1

à1,25cm. S’il n’y a pas de montant à l’endroit choisi, utilisez des chevilles ou des attaches (non fournies) capables de supporter un poids d’au moins 12 kg et fixez-les au mur selon les indications du fabricant. Utilisez toujours deux attaches et deux vis par enceinte.

8.Branchez les fils aux bornes de l’enceinte.

9.Levez l’enceinte et glissez son support sur la vis jusqu’à ce que la tête de la vis pénètre la partie évasée de la fente du support.

10.Laisser l’enceinte glisser vers le bas, permettant à la tête de la vis de glisser sous la partie plus mince de la fente.

11.Appuyez légèrement sur le bas et le dessus de l’enceinte pour vous assurer que la tête de vis est bien engagée et retenue par le support. Si elle ne l’est pas, répétez les étapes 9 et 10.

DEUTSCH

5.Richten Sie die linke und obere Kante der Schablone entlang der bereits angezeichneten Linie aus. Markieren Sie das Bohrloch mit einem spitzen Bleistift, indem Sie die Schablone durchbohren. Für eine sichere Befestigung sollten Sie einen Dübel (nicht im Lieferumfang enthalten) in der Wand anbringen.

6.Die Schraube sollte ca. 10-12 mm aus der Wand herausragen.

7.Befestigen Sie die Kabel an den Lautsprecherterminals.

8.Halten Sie den Lautsprecher so, daß der Schraubenkopf durch die mittlere große Öffnung des Schlitzes paßt.

9.Lassen Sie den Lautsprecher vorsichtig nach unten gleiten, bis das obere, schmale Ende des Schlitzes am Schraubenkopf anliegt.

10.Bewegen Sie den Lautsprecher vor- sichtig hin und her, um sicherzugehen, daß er sicher an der Klammer befestigt ist. Falls nicht, wiederholen Sie die Schritte 9-10.

10

F o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t h t t p : / / w w w. p o l k a u d i o . c o m 11

Page 7
Image 7
Polk Audio FX500i, FX300I instruction manual English, Español, Français, Deutsch, Attach wires to speaker terminals