8MM: Designed To Perform 9
Mo r e In f o @ www . p o l k a u d i o . c o m / c a r
LimitesSegurosde Operação
APolkAudioespecifica a faixade amplificaçãopara cada
umadesuas caixas acústicaspassivas (não amplificadas).
Estaespecificaçãoé normalmenteexpressacomo uma faixa
depotência,como 20-200W (por canal). É importanteentender
osignificadodesses númerosao escolher um receiverou um
amplificadorparaas caixasacústicas Polk.O número menor
indicaapotência nominalcontínua mais baixaque produzirá
umdesempenhoaceitávelem um ambiente de audição
comum.Onúmero maior indicaa potência mais elevada
porcanalque deve ser usada comas caixas acústicasPolk.
Estenúmeronão deve ser confundidocom uma especificação
de“potênciamáxima permissível”e não significaque a
caixaacústicaterá capacidadede reproduçãoa longo prazo
destaquantidadede potência.Especificamosuma ampla
gamadeclassificações porquenem todos os fabricantes
deequipamentoseletrônicosusam o mesmo métodode
classificaçãodepotência.Na verdade, amplificadores
dealtaqualidade com menorclassificação têmreprodução
sonoramelhore mais alta doque unidades de baixa
qualidadecomclassificaçãomais elevada.
Apotênciado motor de um automóvelé uma boa analogia.
Seucarroprovavelmentetem muito mais potênciado
queprecisapara suas viagensdiárias e provavelmentepode
atingirumavelocidadebem acima de 190 km/h. Teresta
potênciaadicionalé útilpara acelerar ao entrarem uma
rodoviaeevitar perigos(como fugir de zumbis quese
alimentamdecérebros),mas não significa queé aconselhável
dirigi-lonasestradasà plena potência e máximavelocidade
duranteumperíodo prolongado.Se estiver em dúvida,
pergunteàpolícia rodoviária.De maneira semelhante,
recomendamosouso de amplificadorese receiverscom
potência
nominalacimados limitesda potência máxima permissível
dascaixasacústicas, poisa potência extra disponívelpara
picosdecurta duração promovemelhor qualidadede som,
máximafaixadinâmica e reproduçãode alto volumenatural.
Noentanto,recomendamosenfaticamente quenão use a
potênciaplenado amplificadorou receiver paraas repro-
duçõessonorascotidianas.
Osalto-falantespodemser danificados quandoum
amplificador,independentementedesua potência,for operado
aníveisde reprodução maiselevados do que consegue
produzir.Aoperação nessevolume pode resultarem níveis
muito
elevadosdedistorção audívela partir do amplificador,o que
podeacrescentarum som desarmoniosoe estridenteao áudio
sendoreproduzido.Se ouvirdistorção, reduzao volume ou as
caixasacústicaspoderãoser danificadas.É possível danificar
praticamentequalquercaixaacústica, independentemente
desuapotência, se o amplificadorfor utilizadoalém do
pontodedistorção.
Somnacaixa!
Inspecionecuidadosamentecadaalto-falante.Notifique
orevendedorda Polk Audiocaso note algum dano ou caso
estiverfaltandoalgumcomponente. Guardea caixa e o
materialdeembalagem, elesserão bastante úteisna proteção
dosalto-falantes,casohaja necessidade detransportá-los.
Construçãodeuma caixa parao subwoofer MM
Paraobtero melhor desempenhopossível dos subwoofers
MM,é precisousar uma caixa desubwoofer. Nem tenteusá-
losaoar livre, sem uma caixa,colocando-os na partetraseira
deseucarro, pois não terão bomdesempenho. Elesnão foram
projetadosparaserem instaladoscomo um sistemade
sonoflectorinfinitoouao “ar livre.” Isto anularáa garantia.
Vocêpodeconstruir sua própriacaixa, compraruma caixa
pré-fabricadaouum kit,ou solicitar que o revendedor
PolkAudioprojete e construauma caixa de subwoofer
personalizada.Ossubwoofersdb foram projetadospara
produzirbomresultadosem uma grande variedadede
tamanhoseconfiguraçõesde caixas.
Seoptarpor construir sua própriacaixa, certifique-sedeque
sejabemconstruída. A caixadeve ser vedada e hermética
paramaximizara reproduçãode graves.
ODepartamentode Atendimentoao Cliente da Polk
Audioestádisponível de segundaa sexta-feira,das 9:00
às17:30hs (horário de Nova York),pelo número
+1-800-377-7655(apenasEUAe Canadá; ligaçõesde
outrospaísesdevem ser feitaspara +1-410-358-3600)
oupore-mail em polkcs@polkaudio.com.Entreem
contatoconoscocaso tenhaalguma dúvida sobreo
sistema.Somé a nossa paixão.
CAIXASVEDADASRECOMENDADAS
MM840eMM840DVC 9,9 l (0,35ft3)
MM1040eMM1040DVC 18,7 l (0,66ft3)
MM1240eMM1240DVC 24,9 l (0,88ft3)
MM1540eMM1540DVC 42,5 l (1,5ft3)
Paraobtermais informaçõessobre caixas e configurações,
visitewww.polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/ouligue
paraoDepartamento de Atendimentoao Clienteda Polk Audio
parareceberpor fax uma folhade informações sobrecaixas
LimitidiSicurezza in Relazioneal Funzionamento
PolkAudiospecifica l’intervallodi amplificazioneraccomandato
perciascunodei suoi diffusoripassivi (non amplificati).In
generetalespecifica vieneespressa come un intervallodi
potenza,adesempio 20-200W (per canale). È importante
capireilsignificato di questivalori quandosi deve scegliere
unricevitoreo un amplificatoreper un diffusorePolk. Il valore
minimoindicail livello piùbasso di potenza continuache
assicuraprestazioniaccettabiliin un tipicoambiente di ascolto,
mentreilvalore massimo indicail livello più altodi potenza
percanaleche deve essereapplicato con un diffusorePolk
enon vaconfuso con la “potenzanominale” né implicache
aldiffusoresi possa applicaretale livello dipotenza a lungo
termine.PolkAudio specificaun ampio intervallodi potenza
inquantonon tutti i produttoridi apparecchi elettroniciusano
lostessometodo per specificarela potenza nominale;infatti,
ilsuonodi amplificatoridi alta qualità è miglioree più alto del
suonodiamplificatoridi qualità inferiore,anche quando questi
ultimihannopotenze nominalimaggiori.
Lapotenzadi un’automobileoffre una buona analogia.
Un’auto-mobilepuòsviluppareuna potenzadi gran lunga
superioreaquella necessariaper il normale usoquotidiano in
cittàepuò raggiungere unavelocità superiorea 160km/h.
Poterdisporre
diquestapotenza supplementareè utile quandosi deve
acceleraresuuna rampa d'accessodi autostradao per evitare
unpericolo,ma ciò non significache sia opportunoviaggiare in
autostradaallamassimapotenza e velocità perlunghi periodi
ditempo,come un meccanicoo la polizia stradalepotrebbero
subitoconfermare.Analogamente,è consigliabileadoperare
amplificatoriericevitoricon potenza nominalesuperiore a
quelladeidiffusori, in quantopoter disporredi una certa
potenzasupplementareperpicchi di breve durataconsente
diottenerequalità miglioredel suono, massimagamma
dinamicaeuscita senza problemiad alto volume.Ma
suggeriamovivamentedinon fare funzionarel’amplificatore
oil ricevitorealla massimapotenza per l’ascoltoprolungato.
Idiffusoripossono danneggiarsise l’amplificatore,
indipendentementedallasuapotenza nominale,viene fatto
funzionarealivelli di ascoltosuperiori a quelligenerabili con
nitidezza;ilivelli moltoalti e udibili della distorsioneche si
genererebbeinqueste condizioninell’amplificatorepotrebbero
aggiungereaisuoni tonalitàstridenti. Seilsuono è distorto,
bisognaabbassareil volumeper non rischiaredi danneggiare
idiffusori.Facendo funzionareun amplificatoreoltre il punto di
distorsionesipuò danneggiareun diffusorendipendentemente
dallasuapotenza nominale.
Periniziare
Ispezionareciascundiffusoreattentamentee avvisare il
rivenditorePolkAudiose si rilevano componentidanneggiati
omancanti.Conservarelascatola e il materialed’imballaggio,
cheservirannoa proteggerei diffusori nel modomigliore se
devonoesseretrasportati.
Usodiuna cassa per il subwooferMM
Perottenerele migliori prestazionida un subwooferMM
ènecessariousare una cassa;se lo si utilizza senza
contenitore,semplicementeinstallandolonelvano post
erioredell’automobile,ilsuono risulterebbescadente
(questosubwoofernon è concepitocome altoparlante
adiaframma“infinito”)e si annullerebbe la garanzia.
Èpossibilecostruire lacassa in proprio, acquistareuna
cassagiàcostruita o un kitdi costruzione, oppurerivolgersi
alrivenditorePolk Audioper fare progettaree costruire una
cassasumisura. Il subwooferMM funziona bene conun’ampia
gammadidimensioni e configurazionidella cassa.
Sesi decidedi costruire la cassain proprio, la costruzionedeve
esseresolida,sigillatacorrettamente e a tenutad’aria perché
sipossaottenere una perfettariproduzionedei bassi.
Pereventualidomande sulsistema di diffusori,
contattareilservizio clientiPolk Audio, raggiungibile
dalle9alle 17:30 fuso orarioEST degli Stati Uniti,dal
lunedìalvenerdì, al numero800-377-7655 (solonegli
StatiUnitie in Canada; fuoridi questi paesi chiamare
ilnumero001 410-358-3600)o per e-mail all’indirizzo
polkcs@polkaudio.com.
CASSESIGILLATESUGGERITE
MM840eMM840DVC 9,9 l (0.35m3)
MM1040eMM1040DVC 18,7 l (0.66m3)
MM1240eMM1240DVC 24,9 l (0.88m3)
MM1540eMM1540DVC 42,5 l (1.5m3)
Perulterioriinformazionisu casse e configurazioni,visitare
ilsitowww.polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/o
richiederealservizioclienti Polk Audio Customeruna scheda
informativa(“SubEnclosureinfo sheet”) tramiteFAXback.

ITALIANO PORTUGUÊS