Español

Instrucciones Importantes de Seguridad

Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.

1.Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar el sistema.

2.Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para poder consultarlas en el futuro.

3.Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos

yen las instrucciones de operación deben respetarse.

4.Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.

5.Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.

6.Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden causar peligros.

7.Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca

de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares.

8.Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes

omesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante

ovendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.

9.Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefac- ción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada

ose respeten las instrucciones del fabricante.

10.Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente

auna fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos

oa la compañía local de electricidad.

11.(Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización. Este producto viene eq- uipado con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (una pata más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente. Si no puede insertar completamente el enchufe, déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado.

12.Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del toma- corriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.

13.Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje.

14.Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de líneas de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, ni donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar tocar tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto puede ser mortal.

15.Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica.

16.Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio

ouna descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video.

17.Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos

uotros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.

18.Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando:

a.Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación.

b.Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.

c.El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

d.El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado.

e.El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada.

f.El producto manifieste un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de servicio.

19.Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.

20.Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.

21.Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con

el carrito o pedestal recomendado por el fabricante. Las combina- ciones de aparato y carrito deben moverse cuidadosamente. Parar repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies desniveladas puede hacer que la combinación de aparato y carrito se vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato y carrito para evitar lesiones causadas por volcamiento.

22. Este producto no es para usar al aire libre.

Límites de Seguridad de Funcionamiento

Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para cada uno de sus altavo- ces pasivos (sin amplificación). Por lo general, la especificación se presenta en forma de intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces Polk. El número inferior indica la potencia nominal continua mínima que produce fidelidad aceptable en un ambiente normal de audición. El número superior indica la potencia máxima por canal que se puede aplicar a los altavoces Polk. Estos números no se deben confundir con la especificación de “procesamiento de potencia” ni implican que el altavoz puede procesar con seguridad esa potencia total durante un largo período de tiempo. Especificamos una amplia gama de valores nominales

de potencia porque los fabricantes de dispositivos electrónicos calculan la potencia nominal de diferentes maneras. De hecho, los amplificadores de alta calidad con baja potencia nominal suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con alta potencia nominal.

De manera similar, recomendamos amplificadores y receptores con valores de potencia nominal por encima de los límites de procesamiento de potencia de nuestros altavoces, dado que disponer de potencia adicional para máximos de corta duración produce mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. No obstante, recomendamos enfáticamente no escuchar música todos los días

a la potencia máxima del amplificador o receptor.

Los altavoces se pueden dañar cuando el amplificador, independientemente de su po- tencia en vatios, funciona a niveles de audición mayores de los que su potencia puede producir claramente. El funcionamiento a este nivel puede dar como resultado alta dis- torsión audible originada en el amplificador, que puede agregar un sonido discordante y arenoso al material de audición. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su potencia nominal, si el amplificador se hace funcionar más allá del punto de distorsión.

Eliminación del Producto

Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, naciona- les y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk en el sitio Web de Polk, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk:

5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono:

+1 410 358-3600.

For more information visit our website at www.polkaudio.com

15

Page 14
Image 14
Polk Audio PSW121 owner manual Español, Instrucciones Importantes de Seguridad

PSW121 specifications

The Polk Audio PSW121 is a powerful subwoofer designed to elevate your home audio experience, making it perfect for both music enthusiasts and movie lovers. With its advanced technologies and impressive specifications, the PSW121 stands out in the crowded market of home theater equipment.

At the heart of the PSW121 is its 12-inch Dynamic Balance driver. This driver is engineered to deliver deep, impactful bass that resonates in any space, ensuring a robust audio experience. Supporting this driver is a highly efficient built-in amplifier that delivers 300 watts of peak power, providing ample power for dynamic soundtracks and low-frequency effects in movies. The combination of these components ensures that the PSW121 can produce clean, distortion-free sound, even at higher volume levels.

Another critical feature of the PSW121 is its unique port design. The subwoofer utilizes a rear-firing port that enhances low-frequency response. This design allows for better sound dispersion and can help eliminate turbulence that may occur with front-facing ports. As a result, users can enjoy a seamless, rich bass experience throughout the listening area, whether they're watching an action-packed film or listening to their favorite music tracks.

The PSW121 is also equipped with Polk's proprietary technology, including a built-in crossover that allows users to adjust the frequency response to suit their specific preferences and room acoustics. This feature enables the subwoofer to blend seamlessly with other speakers in your audio setup, ensuring a coherent soundstage.

The construction quality of the PSW121 also deserves mention. It features a durable MDF enclosure that minimizes resonance, ensuring clean sound reproduction. Additionally, the sleek, modern design makes it an attractive addition to any home theater setup.

Connectivity is another strong point of the PSW121. It includes both line-level and speaker-level inputs, providing flexibility for various setups, whether you're connecting to a dedicated home theater receiver or integrating it within a multi-room audio system.

In summary, the Polk Audio PSW121 subwoofer combines impressive power, advanced technology, and thoughtful design to deliver a premium audio experience. Its features make it a versatile choice for audiophiles and casual listeners alike, ensuring heart-pounding bass that enhances any type of entertainment. Whether you're immersing yourself in the latest blockbuster or enjoying your favorite albums, the PSW121 is a formidable companion for your audio journey.