Protector contra Sobrevoltajes de 11 Tomas para Equipo de Red de Cómputo
| CONTENIDO |
| Le agradecemos la compra del protector contra sobrevoltajes de 11 tomas para equipo de red de | ||||||
|
|
|
|
|
| ||||
Montaje del protector |
|
|
| cómputo de la marca RadioShack. Protege su valioso equipo de red de cómputo contra posibles daños | |||||
|
|
| causados por corrientes de fuga y sobrevoltajes. El protector contra sobrevoltajes absorbe corrientes de | ||||||
contra sobrevoltajes |
|
| 1 | ||||||
| fuga y sobrevoltajes, y asegura un desempeño estable de los dispositivos conectados filtrando | ||||||||
| Conexión de una lÍnea telefónica | 1 | |||||||
| inteferencia electromagnética y de radiofrecuencia. |
|
|
| |||||
| Empleo del soporte para |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| organizar cables |
| 2 | Detección y protección inmediatas — Detecta y protege contra sobrevoltajes hasta de | |||||
| Conexión del cable LAN |
|
|
| |||||
|
|
|
| 6,000 voltios y 135,000 amperios en menos de 1 nanosegundo (1 milmillonésima de segundo). | |||||
| de la computadora |
|
| 2 | |||||
|
|
|
|
|
| ||||
| Conexión de los enchufes del adaptador de | Alarma de seguridad — Alerta cuando ya no está |
|
| Espacio para | ||||
| control USB |
|
|
| 3 | Enchufes telefónicos | |||
| .............................................. |
| protegida la línea de corriente alterna (el protector | 4 adaptadores | |||||
| Conexión de los cordones de corriente |
| modulares protegidos | ||||||
| alterna del dispositivo de red de |
| contra sobrevoltajes deja de conducir corriente). | de C.A. — Permite | |||||
|
| contra sobrevoltajes — | |||||||
| cómputo |
|
| 3 | Indicador USB CTRL [CONTROL USB] — | conectar hasta | |||
|
|
| Las conexiones | ||||||
Funcionamiento |
|
| 3 | Se enciende cuando está oprimido el botón | 4 adaptadores de | ||||
| proporcionan protección | ||||||||
Declaración de la FCC |
|
| 3 | corriente alterna en | |||||
|
| USB CONTROL ON/OFF | |||||||
| contra sobrevoltajes al | ||||||||
| Empleo de la tapa deslizable |
|
| ||||||
|
|
| [CONTROL USB - ENC./APAG.]. | el protector contra | |||||
| de seguridad |
|
| 3 | equipo como fax y módem | ||||
|
|
| sobrevoltajes. | ||||||
| Empleo de las etiquetas indicadoras | 3 | Indicador GROUNDED WHEN LIT | conectado a ellas. | |||||
|
| ||||||||
Protección contra sobrevoltajes | 4 | [TIERRA] — Se enciende cuando |
|
|
| ||||
Cuidado de la unidad |
| 4 | los dispositivos conectados están |
|
|
| |||
Servicio y reparación |
|
| 4 |
|
|
| |||
| debidamente conectados a tierra. |
|
|
| |||||
Especificaciones |
|
| 4 |
|
|
| |||
|
|
|
|
| |||||
Solución de problemas |
| 4 | Indicador PROTECTED WHEN LIT |
|
|
| |||
| o | ADVERTENCIA | o |
| [PROTECCIÓN] — Se enciende |
|
|
| |
|
| cuando están protegidos los |
|
| Seguridad | ||||
|
|
|
| dispositivos conectados. |
|
| ACTIVADA | ||
No utilice el protector contra sobrevoltajes con |
|
|
| ||||||
|
|
|
| ||||||
acuarios ni cerca de lugares húmedos. |
|
|
|
|
| ||||
| ¡ IMPORTANTE ! |
| RESET |
|
| Seguridad | |||
|
| [REAJUSTAR] — |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Si aparece un icono al final del párrafo, diríjase |
| Vea |
|
| ACTIVADA | ||||
| “Troubleshooting” |
|
|
| |||||
al cuadro de esa página con el icono |
| on Page 4. |
|
|
| ||||
correspondiente para encontrar la información |
|
|
|
|
| ||||
pertinente. |
| ! — Importante |
|
|
|
| |||
| — Advertencia |
|
|
| Enchufes LAN | ||||
| o— Precaución | Ô — Nota |
| Tapas deslizables de seguridad — En cada | protegidos contra | ||||
|
|
|
|
|
| toma de corriente alterna para evitar que los | sobrevoltajes — | ||
|
| PRECAUCIÓN |
|
| niños introduzcan objetos metálicos en los |
| Las conexiones | ||
|
|
|
| enchufes desocupados. |
|
| suministran protección | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
• Este producto es para usarse en el interior |
|
|
|
| contra sobrevoltajes | ||||
| solamente. |
|
|
|
|
|
|
| provenientes del cable |
• | Este protector contra sobrevoltajes no es un |
|
|
|
| LAN (red de área local). | |||
| disipador de rayos y podría no proteger contra |
|
|
| Cable USB | ||||
| los sobrevoltajes causados por los mismos. |
|
|
|
| ||||
• | Asegúrese de que la potencia total de todos los |
|
|
|
| ||||
| dispositivos conectados no se exceda de |
|
|
| Etiquetas indicadoras — | ||||
| 1,875 vatios. De lo contrario podría dañarse |
|
|
| Identifican cuál cordón de corriente | ||||
| el protector contra sobrevoltajes. |
|
| Protección con apagado — Se apagan los dispositivos conectados | de un dispositivo está conectado a | ||||
• | Utilice el protector contra sobrevoltajes |
| cuál enchufe de corriente alterna, | ||||||
| para protegerlos de daños cuando se acaba la protección contra | ||||||||
| solamente con una clavija de corriente alterna |
| para evitar que el usuario desconecte | ||||||
|
| sobrevoltajes (vea “Troubleshooting” on Page 4). |
| ||||||
| estándar de tres contactos. El protector no |
|
| un dispositivo equivocado. | |||||
| puede proporcionar protección sin una fuente |
|
|
|
|
| |||
| de corriente alterna conectada a tierra. |
| Soporte para organizar cables — Permite encaminar con facilidad los cables conectados (vea “Using the | ||||||
|
|
|
|
|
| ||||
| MEDIDAS DE PRECAUCIÓN |
| Cable Management Rack” on Page 2). |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||
El protector contra sobrevoltajes conecta el fax, el | MONTAJE DEL |
|
|
| |||||
telefónica. Al usar líneas telefónicas es importante |
|
|
| ||||||
módem y otras líneas de datos a la línea |
|
| 3. Alinee las ranuras del protector contra | ||||||
seguir las siguientes medidas de precaución.o |
| PROTECTOR CONTRA | sobrevoltajes con los tornillos para madera, | ||||||
| y después empuje hacia abajo el protector | ||||||||
| tormentas con rayos. |
|
|
| SOBREVOLTAJES | para asegurarlo. |
| ||
| • Nunca instale cableado telefónico durante |
|
|
| |||||
| • Nunca instale enchufes telefónicos en |
| El protector contra sobrevoltajes puede colocarse | CONEXIÓN DE UNA | |||||
| lugares húmedos a menos que estén |
| en una superficie horizontal o puede montarse en | LÍNEA TELEFÓNICA | |||||
| diseñados específicamente para usarse |
| una pared. Escoja un lugar: | ||||||
| en los mismos. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| 1. Conecte un extremo de un cable telefónico | ||||
| • Nunca toque cables telefónicos ni terminales | • cerca de una toma de corriente alterna | |||||||
| no aislados a menos que la línea telefónica | conectada a tierra | modular (no viene incluido) en el enchufe | ||||||
| haya sido desconectada de la interfaz |
| • cerca de un enchufe telefónico de pared | FAX/MODEM IN [ENTRADA FAX/MÓDEM] | |||||
| de la red. |
|
|
|
| • lejos de actividades normales | del protector, y el otro extremo en un | ||
| • Tenga precaución al instalar o modificar |
| 1. Utilice la plantilla de montaje suministrada | enchufe telefónico de pared. | |||||
| líneas telefónicas. |
|
|
|
|
|
| ||
|
| Ô NOTA Ô |
|
| para marcar los orificios en el lugar | 2. Conecte un extremo de un cable telefónico | |||
|
|
|
| escogido. | existente (no viene incluido) en el enchufe | ||||
• | Use anclas de montaje apropiadas si va a |
| 2. Introduzca dos tornillos para madera (no | FAX/MODEM OUT [SALIDA FAX/MÓDEM] | |||||
| del protector, y el otro extremo en el fax, | ||||||||
| vienen incluidos) con cabezas de tamaño | ||||||||
| montar el protector contravoltajes en una |
| módem o teléfono. |
| |||||
| pared de panel de yeso. |
|
|
| adecuado para caber en las ranuras de la |
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||
• | El tamaño apropiado de tornillo se muestra |
| parte inferior del protector contra |
|
|
| |||
| en la plantilla de montaje. |
|
|
| sobrevoltajes.Ô |
|
|
|
© 2003 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales empleadas por RadioShack Corporation.