v1.0 (EN/F)

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

Information FCC

Information FCC

Il est possible que certains des articles

ou qu’il n’est pas coincé près des

• La fiche pour prise murale est

ci-dessous ne s’appliquent pas à

fiches, des prises et à la sortie des

utilisée en tant que moyen de

votre appareil. Cependant, il faut

appareils.

déconnexion; elle doit rester en

prendre certaines précautions quand

• N’utilisez que les accessoires

état de fonctionnement et ne pas

on manipule et utilise tout appareil

spécifiés par le fabricant.

être gênée pendant l’utilisation.

électronique.

• N’utilisez

Pour déconnecter complètement

Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues

Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée

à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Lisez ces instructions.

qu’avec

]

l’appareil de l’alimentation

Conservez ces instructions.

le chariot,

électrique, la fiche pour prise

 

• Portez attention à tous les

support,

 

murale doit être déconnectée de la

 

avertissements.

trépied, crochet

 

prise murale.

• Observez toutes les instructions.

ou table

 

• L’appareil ne doit pas être exposé

• N’utilisez pas cet appareil près de

spécifiée par

Avertissement pour

à des infiltrations ou éclaboussures

 

l’eau.

le fabricant ou

d’eau et aucun objet rempli de

 

transport par chariot

• Nettoyez avec un chiffon sec

vendue avec

liquide – tel qu’un vase – ne doit

 

 

seulement.

l’appareil. Lorsque vous utilisez un

jamais être placé sur l’appareil.

• N’obstruez pas les ouvertures de

chariot, portez attention lorsque

• Toujours laisser suffisamment

 

ventilation. Exécutez l’installation

vous déplacer le chariot et l’appareil

d’espace autour de l’appareil pour

 

selon les instructions du fabricant.

pour éviter les blessures dues au

assurer la ventilation. Ne pas placer

• N’installez pas près d’une source de

renversement.

 

l’appareil sur un lit, un tapis ou sur

 

chaleur tel que radiateur, grille de

• Débranchez l’appareil pendant les

un étagère ou dans un meuble qui

 

chauffage, poêle ou autres appareils

orages ou si vous ne l’utilisez pas

pourrait bioquer les ouvertures de

 

(incluant les amplificateurs) qui

pendant de longues périodes.

ventilation.

 

produisent de la chaleur.

• Confiez l’entretien à du personnel

• Ne pas placer de chandelles, de

• Ne déjouez pas le dispositif de

compétent. Les réparations sont

cigarettes, de cigares, etc, sur

 

sécurité des fiches polarisées ou avec

nécessaires si l’appareil a été

l’appareil.

 

mise à la terre. Une fiche polarisée

endommagé de quelque façon

• Ne brancher le cordon

 

comprend deux lames, l’une étant

que ce soit, comme un cordon

d’alimentation que dans une prise

 

plus large. Une fiche avec mise à la

d’alimentation ou une fiche en

de courant c.a. comme indiqué sur

 

terre comprend deux lames et une

mauvais état, si un liquide a été

l’appareil.

 

broche de mise à la terre. La lame

renversé sur l’appareil, si des

• Prendre garde que des objets ne

 

la plus large ou la broche de mise

objets sont tombés sur l’appareil,

tombent pas dans l’appareil.

 

à la terre assurent votre sécurité.

si l’appareil a été exposé à l’eau

• Ne pas tenter de démonter

 

Si la fiche fournie ne convient pas

ou à l’humidité, si l’appareil ne

l’appareil. Celui-ci ne contient pas

 

à la prise murale, consultez un

fonctionne pas normalement ou s’il

de composants pouvant être réparés

 

technicien pour remplacer la prise

est tombé.

 

par l’utilisateur.

 

murale.

• INFORMATIONS DE SECURITES

• Les renseignements sur les

Assurez-vous que personne ne

caractéristiques sont situés sur le

 

marche sur le cordon d’alimentation

SUPPLEMENTAIRES

dessous de l’appareil.

Cet appareil est un appareil électrique de classe II ou

àdouble isolation. Il a été conçu de manière à ce qu’il ne nécessite pas de mise à la terre comme mesure de sûreté.

Branchement

ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 120V ~ 60Hz

La prise de l’appareil

est polarisée (une des

fiches est plus large

que l’autre) et ne peut s’enclencher que d’une seule façon dans une

prise de courant alternatif. Si la prise n’est pas complètement insérée dans la prise murale, retournez la prise et essayez de l’insérer dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien agréé pour changer la prise ou utilisez une autre prise. N’essayez pas de contourner cette mesure de sécurité.

Le courant est acheminé à

Environnement

l’appareil même lorsqu’il n’est

Aidez à protéger l’environnement :

pas en état de marche. Pour

nous vous recommandons de disposer

éteindre le courant, le ordon

des piles en les déposant dans les

d’alimentation doit être débranché.

endroits prévus pour les recevoir.

Précautions importantes concernant la pile

Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.

Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.

Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.

Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.

Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.

Service

Cet appareil doit être réparé exclusivement par des personnes spécialement formées en techniques d’entretien et de réparation. Pour savoir comment profiter d’un tel service, consulter à la garantie incluse dans le présent guide.

Archives

Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l’e-space ci-dessous, enregistrez la date et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro de série:

No. de modèle:

Date d’achat

Endroit d’achat

No. de série

Spécifications techniques

Produit: Radio-réveil à commande vocale

Marque: RCA

Modèle: RC50

Consommation de courant:

Source d’alimentation: 120V ~ 60Hz

Consommation d’énergie: 5 Watts

pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans

les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique.

Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.

Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.

Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.

This Class B digital apparatus

complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la class

B est conforme à la norme NMB-003

du Canada.

Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement.

Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.

Avant de commencer

Commandes générales

Mode de démonstration

Consultez la rubrique « Horloge » et suivez les instructions pour régler l’horloge.

Fonctionnement sous la pile de secours

Ce radio-réveil est muni d’un système de mémorisation qui peut être alimenté par une pile alcaline de neuf volts (non fournie). Le circuit de protection contre les pannes de courant ne fonctionne pas si la pile n’est pas installée.

Lorsque l’alimentation résidentielle normale est interrompue ou que le cordon d’alimentation CA est débranché, la pile alimentera le radio-réveil pour maintenir les réglages de l’horloge et de l’alarme programmés en mémoire.

Lorsque le radio-réveil fonctionne sous la pile de secours, l’affichage numérique ne s’allume pas; par contre, la fonction d’alarme s’active malgré la panne de courant si la puissance de la pile est suffisante.

Le fonctionnement normal reprend lorsque l’alimentation CA est rétablie; ainsi, vous n’aurez pas

à régler l’horloge et l’alarme à nouveau.

Pour installer la pile :

1.Retirez le couvercle du compartiment de la pile (situé sur le dessous de la radio) en appuyant avec votre pouce sur la languette puis en soulevant le couvercle hors du compartiment.

2.Branchez une pile alcaline de neuf volts (non fournie) à la fiche.

3.Replacez le couvercle du compartiment.

Indicateur de panne de courant

Lorsque l’alimentation CA est interrompue (ou débranchée) pour une courte période de temps, les réglages de l’horloge et de l’alarme seront modifiés (sauf si une pile est installée). Lorsque l’alimentation CA est rétablie (ou rebranchée), l’affichage numérique clignote pour indiquer que l’alimentation a été interrompue et que vous devez régler l’horloge et l’alarme à nouveau.

Une pile alcaline (NEDA 1604A/IEC 6LR61) est recommandée. Vous pouvez utiliser une pile carbone/zinc, mais la période de rétention en mémoire sera significativement réduite. Le temps de rétention en mémoire d’une nouvelle pile alcaline est d’environ huit heures (si la radio ou l’alarme ne sont pas utilisées), ce qui devrait être suffisant pour les pannes de courant de courte durée. Pour prolonger la durée de vie de la pile, l’appareil devrait toujours être branché à une prise CA. Lorsque la pile vieillit, son voltage diminue et les réglages en mémoire peuvent être perdus. Assurez-vous de remplacer la pile régulièrement. La pile devrait être retirée si l’appareil est entreposé pendant plus d’un mois. Une pile qui coule peut gravement endommager le radio-réveil.

Vue de l’avant

Indicateur du microphone et de la reconnaissance vocale

Vue du haut

OFF – Fermeture de l’appareil.

ON (RADIO) – Démarrage de la radio.

REV – Réglage de l’horloge ou de l’heure de réveil (diminution de la valeur).

FWD – Réglage de l’horloge ou de l’heure de réveil (augmentation de la valeur).

WAKE 1 MODE – Sélection du mode de réveil 1.

WAKE 2 MODE – Sélection du mode de réveil 2.

SET – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou 2.

SNOOZE – Lorsque l’alarme est activée, passage en mode de rappel pour désactiver temporairement l’alarme pendant la période de rappel; appuyez une fois pour afficher l’heure; appuyez et maintenez enfoncé pour activer le mode de démonstration.

Vue de l’arrière

Vue de côté

VOICE RECOGNITION – Activation/ désactivation de la fonction de reconnaissance vocale.

Lorsque la fonction de reconnaissance vocale est désactivée, l’appareil continue à annoncer les réglages lorsque vous réglez l’heure, la source de réveil, l’heure de réveil et la période de sommeil.

–VOLUME+– Réglage du volume

BAND – Sélection de la bande AM ou FM.

TUNING – Syntonisation de fréquences radio.

SLEEP – Activation de la fonction de sommeil.

Mode de démonstration

Pour activer le mode de démonstration, appuyez et maintenez enfoncé le bouton SNOOZE. Un message vocal vous guidera pour terminer le réglage sans avoir à mémoriser une série de commandes.

Aussi, vous pouvez utiliser les commandes vocales par défaut pour commander l’appareil.

Consultez la rubrique suivante pour plus de renseignements.

Mode de reconnaissance vocale

Horloge

Radio

Fonction de réveil

Mode de reconnaissance vocale

Cet appareil reconnaît les commandes vocales. Pour activer le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur le bouton VOICE RECOGNITION situé sur le panneau arrière de l’appareil. L’indicateur bleu de reconnaissance vocale situé à l’avant de l’appareil s’allume. Vous pouvez utiliser les commandes vocales ci-dessous pour commander l’appareil.

Rappelez-vous d’utiliser la

Fonctions

Commandes

 

vocales

 

 

Pour commencer

Wake up

à utiliser le mode

sleepy head

de reconnaissance

 

vocale

 

 

 

Annonce de l’heure

Time

courante

 

 

 

Réglage de

Set time

l’horloge

 

 

 

Annonce de l’heure

Alarm

courante de

 

Réglage manuel de l’horloge

1.Appuyez trois fois sur SET.

2.Appuyez sur REV ou FWD pour régler l’horloge. La valeur diminue ou augmente plus

rapidement si vous appuyez et gardez enfoncées les touches.

Le témoin AM s’allume pour indiquer l’avant-midi.

3.Pour sauvegarder et quitter le réglage de l’horloge, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET pour entendre un message vocal de confirmation.

Sélection du mode radio

Appuyez sur ON pour démarrer la radio.

Appuyez sur OFF pour fermer la radio.

Sélection de la bande radio

Glissez le commutateur BAND situé sur le côté droit de l’appareil pour sélectionner la bande FM ou AM.

Syntonisation de la radio

Tournez le bouton TUNING situé sur le côté droit de l’appareil pour syntoniser la fréquence radio; celle-ci apparaît temporairement sur l’affichage.

Réglage de l’heure de réveil

Cet appareil offre deux heures de réveil réglables.

1.Appuyez une fois sur SET pour régler l’alarme 1 et deux fois pour l’alarme 2.

2.Appuyez sur REV ou FWD pour régler l’heure de réveil.

La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez enfoncées les touches.

3. Pour sauvegarder et quitter le

réglage du réveil, attendez environ

cinq secondes ou appuyez sur SET

Cet appareil utilise la fonction GRAD-U-WAKE; le volume de la tonalité de l’alarme augmente graduellement pour atteindre son niveau maximum après environ 30 à 45 secondes.

Si vous sélectionnez le réveil par la radio, la dernière station de radio que vous avez syntonisée est utilisée.

Réglage de l’heure et de la source du réveil en mode de reconnaissance vocale

6.Lorsque vous entendez « Please choose the source, buzzer or radio », dites « Buzzer » ou « Radio ».

7.Vous entendrez l’heure et la source de réveil.

Désactivation du réveil par l’alarme ou la radio

Pour désactiver la fonction de

réveil temporairement :

Pour désactiver la fonction de réveil,

appuyez sur SNOOZE situé sur le

dessus de l’appareil. Le réveil par

Désactivation de la fonction de réveil

1.

Si l’indicateur de reconnaissance

 

vocale est éteint, appuyez sur le

 

bouton VOICE RECOGNITION situé

 

sur le panneau arrière de l’appareil

 

pour activer la fonction.

2.

Dites « Wake up sleepy head »

 

pour commencer à utiliser le mode

 

de reconnaissance vocale.

3.

Dites « Turn off the alarm ».

4.

Lorsque vous entendez « Please

commande vocale « Wake up sleepy head » avant d’utiliser les autres commandes vocales.

L’appareil ne répondra pas aux commandes vocales lorsque la radio est allumée, l’alarme sonne ou l’appareil sonne.

l’alarme

 

 

Réglage de l’alarme Set alarm

1 ou 2 avec les

 

commandes vocales

 

 

 

Désactivation de

Turn off the alarm

l’alarme

 

 

 

Réglage de la

Sleep

période de sommeil

 

 

 

Pour entendre le

Help

menu d’aide

 

 

 

Réglage de l’horloge en mode de reconnaissance vocale

1.Si l’indicateur de reconnaissance vocale est éteint, appuyez sur le bouton VOICE RECOGNITION situé sur le panneau arrière de l’appareil pour activer la fonction.

2.Dites « Wake up sleepy head » pour commencer à utiliser le mode de reconnaissance vocale.

3.Lorsque vous entendez « What can I do for you? », dites « Set time ».

4.Dites l’heure courante en incluant AM ou PM. L’horloge sera réglée et vous entendrez l’heure courante.

Horloge

Pour entendre l’heure de l’horloge, appuyez une fois sur SNOOZE ou utilisez la commande vocale « Time » pour entendre l’heure.

CAF intégré

Le contrôle automatique de fréquence (CAF) intégré ne fonctionne que pour la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à maintenir la radio fixée sur la station FM sur laquelle elle est syntonisée.

Lorsque vous syntonisez une station FM, vous pouvez noter que la station que vous syntonisez peut être captée sur deux ou trois points rapprochés de la bande. Syntonisez toujours la position la plus forte et la plus claire.

Antenne AM

Une antenne à tige de ferrite intégrée élimine le besoin d’une antenne externe pour la réception AM. Tournez légèrement l’appareil pour améliorer la réception des stations AM éloignées.

jusqu’à ce que l’horloge s’affiche.

Vous entendrez un message vocal

de confirmation.

Sélection de la source du réveil

Vous pouvez choisir d’être réveillé par la radio ou l’alarme (bruiteur).

1.Réglez l’heure de réveil (voir les instructions ci-dessus).

2.Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE 1 MODE ou WAKE 2 MODE pour sélectionner un mode de

réveil.

L’indicateur s’allume à côté de l’icône correspondante.

– Réveil 1 par l’alarme

– Réveil 1 par la radio

– Réveil 2 par l’alarme

– Réveil 2 par la radio

1.Si l’indicateur de reconnaissance vocale est éteint, appuyez sur le bouton VOICE RECOGNITION situé sur le panneau arrière de l’appareil pour activer la fonction.

2.Dites « Wake up sleepy head » pour commencer à utiliser le mode de reconnaissance vocale.

3.Dites « Set alarm ».

4.Lorsque vous entendez « Please choose Alarm One or Alarm Two », dites « Alarm One » ou « Alarm Two ».

5.Dites l’heure de réveil en incluant AM ou PM. L’heure de réveil sera réglée et vous entendrez l’heure de réveil.

l’alarme ou la radio est désactivé

temporairement. L’alarme ou la

radio s’active à nouveau lorsque la

période de rappel (9 minutes) est

terminée.

Pour désactiver le réveil par

l’alarme ou la radio :

Appuyez sur OFF. Le réveil par

l’alarme ou la radio s’active à

nouveau le lendemain, à moins de

désactiver complètement la fonction

de réveil.

Pour désactiver complètement la

fonction de réveil :

Appuyez à plusieurs reprises sur

WAKE MODE jusqu’à ce qu’aucun

indicateur à côté des icônes

de réveil ( , ou , ) sur

l’affichage ne soit allumé.

choose Alarm One or Alarm Two

», dites « Alarm One » ou « Alarm

Two ».

5. La fonction de réveil est maintenant

désactivée.

Vérification de l’heure de réveil en mode de reconnaissance vocale

1.Si l’indicateur de reconnaissance vocale est éteint, appuyez sur le bouton VOICE RECOGNITION situé sur le panneau arrière de l’appareil pour activer la fonction.

2.Dites « Wake up sleepy head » pour commencer à utiliser le mode de reconnaissance vocale.

Fonction de réveil

3.Lorsque vous entendez « What can I do for you? », dites « Alarm ».

4.Lorsque vous entendez « Please choose Alarm One or Alarm Two », dites « Alarm One » ou « Alarm Two ».

5.Vous entendrez l’heure et la source du réveil.

Fonction de sommeil

Réglage manuel de la période de sommeil

En mode de sommeil, vous pouvez régler la période (jusqu’à 90 minutes) avant que la radio se ferme automatiquement.

Pour régler le mode de sommeil :

Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour basculer entre les périodes de sommeil offertes (90 min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF). « OFF » est le réglage par défaut. Lorsque vous réglez la période de sommeil pour la première fois, la période de sommeil est réglée à 90 min par défaut.

La radio est démarrée.

Pour afficher le temps restant en mode de sommeil :

Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le temps restant à la période de sommeil.

Pour désactiver le mode de sommeil :

Si vous décidez de fermer l’appareil plus tôt, appuyez sur OFF ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu’à ce que OFF s’affiche.

Réglage de la période de sommeil en mode de reconnaissance vocale

1.Si l’indicateur de reconnaissance vocale est éteint, appuyez sur le bouton VOICE RECOGNITION situé

sur le panneau arrière de l’appareil pour activer la fonction.

2.Dites « Wake up sleepy head » pour commencer à utiliser le mode de reconnaissance vocale.

3.Lorsque vous entendez « What can I do for you? », dites « Sleep ».

4.Lorsque vous entendez « Sleep time is now set at 90 minutes. Please choose the sleep timer duration: 90, 60, 30, 15 minutes or OFF », dites la période de sommeil désirée.

5.Vous entendrez un message

confirmant la période de sommeil.

Aide

Si vous avez besoin d’aide

1.Si l’indicateur de reconnaissance vocale est éteint, appuyez sur le bouton VOICE RECOGNITION situé sur le panneau arrière de l’appareil pour activer la fonction.

2.Dites « Wake up sleepy head » pour commencer à utiliser le mode de reconnaissance vocale.

3.Lorsque vous entendez « What can I do for you? », dites « Help ».

4.Pour vous aider à utiliser l’appareil, vous entendrez une liste des commandes vocales.

Garantie limitée

Garantie limitée

Garantie limitée de 12 mois S’applique aux appareils RCA audiovideo

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze

(12)mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données

ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires,

des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modification, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.

Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE

L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil.

Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province.

Comment faire une réclamation de garantie :

Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire

des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles

à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT

PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.

Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.

Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à :

Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491

Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox.

Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie.

Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé.

Ce que nous ferons :

Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis

àneuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original.

Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre

c/o Genco

6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5

Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

©2010 Audiovox Electronics Corp.

Marque(s) ® Deposée(s)

Imprimé en Chine

Page 4
Image 4
RCA RC50 user manual Information FCC, Avant de commencer Commandes générales, Fonction de sommeil, Aide, Garantie limitée