
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F) | BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE |
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Il est possible que certains des articles
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Portez attention à tous les avertissements.
•Observez toutes les instructions.
•N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
•Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
•N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant.
•N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
•Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise
àla terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas
àla prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale.
•
ou qu’il n’est pas coincé près des fiches, des prises et à la sortie des appareils.
•N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
•N’utilisez
qu’avec le chariot, support, trépied, crochet ou table spécifiée par le fabricant
ou vendue avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
•Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
•Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
•INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
•La fiche pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale.
•L’adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu pour être orienté correctement à la verticale ou dans une position de support sur le plancher.
•N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l’utilisateur.
•L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
•Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation.
•Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil.
•Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil.
•Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil.
•Ne pas tenter de démonter l’appareil.
•Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.
•Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil.
Cet appareil est un appareil électrique de classe II ou
àdouble isolation. Il a été conçu de manière à ce qu’il ne nécessite pas de mise à la terre comme mesure de sûreté.
Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 120 V ~ 60 Hz
Le courant est acheminé à l’appareil même lorsqu’il n’est pas en état de
marche. Pour éteindre le courant, le ordon d’alimentation doit être débranché.
Précautions importantes concernant la pile
•Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.
•Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.
•Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et
•Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.
•Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir.
Archives
Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série
Spécifications techniques
Produit:
Marque: RCA
Modèle: RC60i
Consommation de courant:
Source d’alimentation: 120 V ~ 60 Hz
Consommation d’énergie: 8 Watts
iPhone est une marque de commerce déposée de Apple Inc.
iPod est une marque de commerce déposée de Apple Inc. aux
Apple n’est aucunement responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations.
«Conçu pour iPod » signifie que cet accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod et que son concepteur certifie sa conformité aux normes de performance de Apple.
«Fonctionne avec iPhone » signifie que cet accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPhone et que son concepteur certifie sa conformité aux normes de performance de Apple.
Information FCC
Information FCC
Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé
Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée
àl’utilisateur d’utiliser cet appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
Avant de commencer
Branchement pour | compartiment (situé sous la radio) | |
l’alimentation | en exerçant une pression avec le | |
pouce sur la languette du couvercle | ||
Insérez la fiche de l’appareil dans une | ||
puis soulevez le couvercle et retirez- | ||
prise électrique CA. | ||
le. | ||
|
Consultez la rubrique “Horloge“ et suivez les instructions pour que l’heure de l’horloge s’affiche correctement avec la fonction de réglage automatique de l’horloge.
numérique clignote pour indiquer que l’alimentation a été interrompue et que vous devez régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Les piles alcalines (6LR61/ NEDA 1604A) sont recommandées.
Vous pouvez utiliser une pile standard
Contrôles généraux
Vue de face | Réglage |
| Sélection de la source | |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| audio avec indicateurs | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Off (mode en attente) | du |
| lumineux | ||||||||||||||||
|
|
| Affichage |
|
| volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vue de côté
conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
•Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
•Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.
•Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.
•Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.
Pile de secours
Ce
Pour installer ou remplacer la pile :
1. Retirez le couvercle du
2.Insérez ou remplacez une pile de neuf volts (non fournie).
3.Replacez le couvercle du compartiment.
•Nous vous recommandons de brancher l’appareil dans une source d’alimentation CA lorsque vous remplacez les piles, de manière à éviter de perdre les réglages de l’horloge et de l’heure et du mode du réveil.
Indicateur de panne de courant
Lorsque l’alimentation CA est interrompue (ou débranchée) pour une courte période de temps, les réglages de l’horloge et de l’alarme seront modifiés (sauf si une pile est installée). Lorsque l’alimentation CA est rétablie (ou rebranchée), l’affichage
durée de mémorisation sera grandement réduite. La durée de mémorisation d’une pile alcaline neuve est d’environ 8 heures (si la radio et le réveil ne sont pas utilisés), ce qui devrait suffire pour les pannes de courants de courte durée. Pour préserver la durée de la pile, l’appareil devrait être toujours branché à une prise murale. Le vieillissement de la pile diminue sa capacité et pourrait entraîner la perte de mémorisation. Remplacez la pile périodiquement.
La pile devrait être enlevée si l’appareil est remisé pendant plus d’un mois. Une pile qui fuit peut endommager sérieusement le
Vue arrière
Prise pour l’antenne cadre AM
Prise pour
AUX IN – Prise d’entrée auxiliaire
Station d’accueil pour iPod/ iPhone (appuyez pour ouvrir ou fermer)
Contrôles généraux
Vue du haut
2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 8 | 10 | 11 |
|
| ||||
|
|
|
| ||
|
|
| 9 |
|
|
|
| 1 |
|
|
|
1.SNOOZE – Désactivation momentanée de la fonction de réveil; désactivation de la fonction de sommeil
2.REPEAT – Sélection du mode de lecture en répétition pour le iPod/iPhone
3.SLEEP – Consultez la rubrique « Fonction de sommeil »
4.BRIGHTNESS – Réglage de la luminosité de l’affichage
5.RECALL – Rappel de stations radio préréglées
6.SHUFFLE – Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone
7.WAKE 1 – Activation ou modification des réglages du Réveil 1
8.<< ou >> – Balayage des fréquences radio; saute ou recherche d’un fichier musical sur un iPod/iPhone; réglage de l’horloge et de l’heure de réveil
9.SET – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou 2
10.WAKE 2 – Activation ou modification des réglages du Réveil 2
11.STORE – Sauvegarde de stations radio comme préréglages
Horloge
Réglage manuel de l’horloge
1.Appuyez sur SET situé sur le dessus de l’appareil jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge clignote sur l’affichage.
2.Appuyez sur << ou >> situé sur le
dessus de l’appareil pour régler l’horloge. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées.
•L’icône de réglage de l’horloge clignote pendant le réglage de l’horloge. L’icône AM ou PM s’affiche aussi à côté de l’heure.
3.Pour sauvegarder et quitter le réglage de l’horloge, attendez environ cinq secondes ou appuyez
sur SET jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge s’éteigne et que les icônes de réglage des réveils
( /
/
or
/
/
) soient éteintes ou cessent de clignoter.
Radio
Écoute de la radio
Pour démarrer ou fermer la radio :
1.Appuyez sur RADIO situé à l’avant de l’appareil pour démarrer la radio.
•L’icône du mode radio ( ) s’allume sur l’affichage.
2.Appuyez sur OFF pour fermer la radio, ou appuyez sur AUX ou iPod pour sélectionner une autre source audio.
Pour sélectionner la bande radio :
•En mode radio, appuyez sur RADIO pour sélectionner la bande radio (AM/FM).
•L’icône de la bande radio sélectionnée s’allume sur l’affichage.
Pour syntoniser une fréquence :
•Appuyez sur << ou >>. La fréquence syntonisée s’affiche.
•Appuyez et gardez enfoncé la touche pour rechercher la prochaine station de radio disponible.
Antenne
CAF intégré
Le contrôle de fréquence automatique (CAF) intégré ne fonctionne que sur la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à garder la radio sur la station FM sur lequel il est syntonisé.
Antenne AM
Pour capter la bande AM, branchez l’antenne cadre AM à l’arrière de la radio.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station comme préréglage :
1.Syntonisez une station de radio.
2.Appuyez sur STORE.
•Un emplacement de préréglage
disponible (p. ex., ) s’affiche.
3.Appuyez sur << ou >> (ou sur RECALL) pour sélectionner l’emplacement de préréglage désiré (01 à 20).
4.Appuyez sur STORE.
• s’affiche pour confirmer.
•Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations comme préréglages.
Pour rappeler une station préréglée:
1.En mode radio, appuyez sur
RECALL.
•Le numéro de la station préréglée s’affiche.
2.Appuyez sur << ou >> (ou sur RECALL) pour sélectionner la station préréglée désirée.
iPod/iPhone
Écoute d’un iPod/iPhone
Pour brancher un iPod/iPhone :
1.Appuyez sur la station d’accueil universelle pour iPod situé à la droite de l’appareil pour l’ouvrir.
2.Installez l’adaptateur approprié fourni avec votre iPod/iPhone puis branchez votre iPod/iPhone à la station d’accueil universelle pour iPod/iPhone.
Pour sélectionner le mode iPod :
•Appuyez sur iPod situé à l’avant de l’appareil pour sélectionner le mode iPod.
•L’icône du mode iPod ( ) s’allume sur l’affichage.
•La lecture du iPod/iPhone démarre automatiquement.
•S’il n’y a pas de iPod/iPhone connecté en mode iPod, l’appareil quitter le mode iPod et se ferme automatiquement.
Compatible avec :
• iPhone 3GS 16 Go, 32 Go
• iPhone 3G 8 Go, 16 Go
Conçu pour :
•iPod touch 2e génération 8 Go, 16 Go, 32 Go
•iPod touch 1re génération 8 Go, 16 Go, 32 Go
•iPod nano 5e génération 8 Go, 16 Go
•iPod nano 4e génération (vidéo) 8 Go, 16 Go
•iPod nano 3e génération (vidéo) 4 Go, 8 Go
•iPod classic 80 Go, 160 Go
•iPod nano 2e génération (aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go
•iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
•iPod 5e génération (vidéo) 30 Go, 60 Go, 80 Go
•iPod mini 4 Go, 6 Go
•iPod 4e génération 40 Go
•iPod 4e génération (affichage couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60 Go
Pour les commandes de lecture :
1.Pendant la lecture, appuyez sur iPod pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour reprendre.
2.Appuyez sur << ou >> pour sauter au fichier précédent ou suivant.
•Appuyez et maintenez enfoncé << ou >> pour balayer vers l’arrière ou vers l’avant le contenu en cours de lecture.
3.Appuyez sur SHUFFLE pour lire les fichiers sur le iPod/iPhone en ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction (s’affiche sur le iPod/iPhone).
4.Appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de répétition (répétition d’un fichier ou de tous les fichiers). Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez sur REPEAT jusqu’à ce qu’aucun mode de répétition ne soit sélectionné (s’affiche sur le iPod/iPhone).
Pour recharger le iPod/iPhone :
•Vous pouvez recharger la pile de votre iPod/iPhone par le socle universel pour iPod lorsque l’appareil est fermé (en mode d’attente) ou en mode AUX, Radio (la bande FM seulement) ou iPod. Utilisez la commande de recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas nécessaire de le recharger en mode iPod, sauf si vous utilisez le iPod.
Source auxiliaire
Fonction de réveil
Fonction de sommeil | Luminosité de l’affichage |
Pour sélectionner le mode auxiliaire:
1.Branchez la source externe (p. ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX située à l’arrière de l’appareil avec un câble audio (non fourni).
2.Appuyez sur le bouton AUX pour
allumer l’appareil ou pour passer au mode AUX à partir d’un autre mode.
•L’icône du mode auxiliaire ( ) s’allume sur l’affichage.
•Réglez le volume du lecteur auxiliaire à
Réglage de l’heure de réveil
Cet appareil permet de régler deux heures de réveil.
1.Appuyez sur SET situé sur le dessus
de l’appareil jusqu’à ce qu’une des
icônes WAKE 1 ( ,
ou
) ou WAKE 2 (
,
ou
) clignote sur l’affichage.
2.Appuyez sur << ou >> situé sur le dessus de l’appareil pour régler l’heure de réveil. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées.
3.Pour sauvegarder et quitter le réglage du réveil, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET
jusqu’à ce que l’icône de réglage de
l’horloge ( ) s’éteigne et que les icônes de réglage des réveils (
/
/ ou
/
/
) soient éteintes ou cessent de clignoter.
•Pour vérifier l’heure de réveil après l’avoir réglée, appuyez sur SET
jusqu’à ce qu’une des icônes WAKE
1 ( /
/
) ou WAKE 2 (
/
/
) clignote et que l’heure de réveil correspondante s’affiche.
Sélection de la source du réveil
Vous pouvez choisir d’être réveillé par l’alarme, la radio ou la musique d’un iPod/iPhone.
1.Sélectionnez une heure de réveil (voir les instructions
2.Appuyez sur WAKE 1 ou WAKE 2 pour sélectionner un mode de réveil. L’icône correspondante s’allume à l’avant de l’appareil.
– Réveil 1 par l’alarme
– Réveil 1 par la radio
– Réveil 1 par le iPod/iPhone
– Réveil 2 par l’alarme
– Réveil 2 par la radio
– Réveil 2 par le iPod/iPhone
Si le réveil par l’alarme (
,
) est sélectionné :
•Cet appareil est doté de la caractéristique
•Si vous réglez la fonction de réveil à bas volume avant d’aller au lit, nous vous suggérons d’opter pour le réveil par tonalité d’alarme puisque le volume augmentera automatiquement.
Si le réveil par la radio (
,
) est sélectionné :
•Sélectionnez la station de radio pour le réveil (consultez la rubrique
“Écoute de la radio”). Si aucune station n’est sélectionnée, la dernière station radio que vous avez écoutée sera sélectionnée.
•Réglez le volume au niveau désiré.
•Appuyez sur OFF pour fermer l’appareil.
Si le réveil par le iPod/iPhone ( 
, 
) est sélectionné :
•Réglez le volume au niveau désiré. Le dernier fichier du iPod qui a été lu sera joué lorsque la fonction de réveil sera activée.
•Appuyez sur OFF pour fermer l’appareil.
Remarque : Si aucun iPod/iPhone n’est branché, la tonalité d’alarme sonnera même si le mode de réveil par le iPod est sélectionné.
• Lorsque la fonction de réveil s’active, l’icône de
réveil correspondante clignote jusqu’à ce que la fonction de réveil soit désactivée. Lorsqu’elle est désactivée, l’icône cesse de clignoter et demeure allumée.
•Lorsque l’alimentation CA est débranchée, tous les modes de réveil sont rétablis en mode d’alarme.
Arrêt de l’alarme ou de la radio
Pour arrêter la fonction de réveil temporairement :
•Appuyez sur SNOOZE. L’alarme sonnera à nouveau lorsque la période de rappel est terminée. La période de rappel est de neuf minutes.
OU
Pour désactiver le réveil par l’alarme ou la radio :
•Appuyez sur OFF. Le réveil par l’alarme ou la radio s’active à nouveau le lendemain, à moins de désactiver complètement la fonction de réveil.
OU
Pour désactiver complètement la fonction de réveil :
•Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu’à ce
qu’aucune des icônes de réveil
correspondantes ( ,
,
or
,
,
) ne soit affichée.
Le mode de sommeil permet de régler les modes Radio, iPod ou AUX pour qu’ils s’activent pendant une certaine période avant de se fermer automatiquement.
Pour régler la période de sommeil :
1.Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour basculer entre les périodes de sommeil disponibles (90 min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF. La période de sommeil par défaut est de 90 min.)
•L’icône clignote pendant la sélection.
2.Lorsque vous avez sélectionné la période de sommeil désirée, relâchez SLEEP et attendez environ
cinq secondes; la période de sommeil est maintenant réglée.
• L’icône s’allume sur l’affichage.
Pour écouter la radio :
•La radio démarre par défaut. Sinon, appuyez sur RADIO et sélectionnez une station de radio normalement.
Pour écouter le iPod/iPhone :
•Appuyez sur iPod puis sur << ou >> pour sélectionner un fichier sur le iPod/iPhone. La lecture est automatiquement en mode de répétition de tous les fichiers.
•Si le mode iPod a été sélectionné lors de votre dernier réglage du mode de sommeil, la lecture du iPod/iPhone démarre, plutôt que la radio.
•La radio démarre lorsque le mode iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a pas de iPod/iPhone branché.
Pour écouter un lecteur auxiliaire :
•Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un lecteur mp3) est branché, appuyez sur AUX pour sélectionner le mode AUX et démarrer la lecture de votre lecteur auxiliaire.
Pour modifier ou vérifier le temps restant en mode de sommeil :
•Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le temps restant à la période de sommeil. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner une autre période de sommeil.
Pour annuler la fonction de sommeil :
•Si vous décidez de fermer l’appareil plus tôt, appuyez sur SNOOZE, OFF ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner « OFF ».
Appuyez sur BRIGHTNESS pour réduire la luminosité de l’affichage et appuyez
ànouveau pour revenir à la luminosité de départ.
Garantie limitée
Garantie limitée
Garantie limitée de 12 mois S’applique aux appareils RCA audiovideo
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze
(12)mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou
tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des
des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modification, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE
ÀPARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province.
Comment faire une réclamation de garantie :
•Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire
des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie
de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles
à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ
DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.
•Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.
•Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez
aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
•
•Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie.
•Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis
àneuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original.
Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine