Connexions et réglage

COMPONENT/COMPOSITE INPUTS

Use menu for composite video.

 

 

INPUT 4

 

 

R

L

PR

PB

Y/VIDEO

R L PRPB Y/VIDEO INPUT 2

Y (vert)

PR (rouge)

PB (bleu)

Câbles à composantes

Conseil

Les entrées 2 / 4 peuvent être utilisées soit comme entrée de vidéo à composantes (Y PB PR ) ou pour l’entrée de vidéo composite (Vidéo). Accédez au menu Connexions, choisissez Réglage d’entrée vidéo, puis sélectionnez la source d’entrée vidéo que vous utilisez.

WIRED

IR

ETHERNET

INPUT 2 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Permet la connexion à un deuxième composant vidéo NTSC (analogique) avec des prises de sorties composites ou à composants comme celles d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD.

Audio R permet une connexion audio droite et le connecteur est le plus souvent rouge.

Audio L permet une connexion audio gauche et le connecteur est le plus souvent blanc.

Y/Vidéo PB PR Contrairement à une entrée vidéo unique, le mode vidéo à composantes (Y PB PR) traite le signal vidéo comme trois signaux distincts au moyen de ces trois prises. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, utilisez trois câbles de

type vidéo pour les connexions Y PB PR. Accepte les signaux 480i, 480p, 720p et 1080i. Si vous connectez plutôt à un composant muni de prises vidéo, vous pouvez encore utiliser la prise Y/Video. Accédez au menu Connexions, sélectionnez Source d’entrée vidéo, puis Vidéo composite pour votre source. Voyez la page 57 pour obtenir des renseignements supplémentaires.

Nota : Rappelez-vous également de connecter les câbles audio gauche et droit, car les câbles Y, Pb, Pr portent uniquement le signal d’image et non celui du son.

PIP peut seulement être affichée à partir des entrées pour composant de format 480i.

INPUT 4 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Permet de connecter une deuxième source de vidéo à composante en option, comme un lecteur DVD ou un récepteur satellite. Ses prises sont identiques à celle de l’entrée INPUT 2, décrite ci-dessus.

WIRED IR Cette prise permet de connecter un système de télécommande câblée, généralement exécuté par des installateurs professionnels. Si vous utilisez la télécom- mande livrée avec votre téléviseur, ne branchez rien dans cette prise, sinon le téléviseur ne répondra pas à la télécommande.

ETHERNET Utilisée pour connecter un routeur, un modem câble ou le DSL (Digital Subscriber Line) au téléviseur avec un câble Ethernet (CAT-5) pour une mise à jour possible du logiciel. Voyez la page 57 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les mises à jour. Ne connectez pas un câble de téléphone, car il existe un risque d’incendie ou de choc électrique. Un voyant vert sur la prise signifie qu’un réseau actif a été détecté. Un voyant orange signifie que des données sont envoyées ou reçues.

DIGITAL

AUDIO

OUTPUT

DIGITAL AUDIO OUTPUT Utilisez un câble optique numérique (ou SPDIF) pour connecter votre téléviseur à un récepteur Dolby Digital ou PCM, ou à un décodeur compatible. Le système Dolby numérique offre une sonorité de la qualité d’une salle de cinéma (six voies audio). Si vous possédez un récepteur pourvu d’une entrée de câble optique, vous pouvez utiliser un câble optique pour connecter le téléviseur à ce récepteur et obtenir la meilleure qualité de son. Utilisez l’écran Sortie audio numérique du menu Audio pour sélectionner Sélection auto ou PCM comme sortie pour cette prise.

Nota : La prise de sortie audio numérique de ce téléviseur est entièrement conforme à la norme internationale régissant ce type de prise (CEI958) et est conçue pour être connectée à un récepteur ou à un décodeur Dolby Digital (AC-3®ou PCM). Les appareils plus anciens, dont certains ne sont pas conformes à la norme CEI958, pourraient être incompatibles avec le train binaire Dolby Digital. Une telle connexion à tout appareil autre qu’un récepteur ou un décodeur Dolby Digital (AC-3 ou PCM) pourrait générer un niveau de bruit élevé et endommager un casque d’écoute ou des haut-parleurs.

12

Chapitre 1

Page 14
Image 14
RCA S+4K manual Conseil