English |
| Español |
|
|
|
MaintenanceMantenimiento
Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non- road engine repair establishment or individual.
El mantenimiento, el reemplazo o la reparación del dispositivo de control de emisión y los sistemas pueden
realizarse por cualquier establecimiento o individuo que realice la reparación de motores para uso fuera de caminos.
|
|
| Daily | Every | Every | Every |
System/Compornent | Procedure | or | 25 hours | 50 hours | 100 hours | |
|
|
| Before use | after | after | after |
Air Filter | Prefilter | Inspect/Clean | ✔ |
|
|
|
| Paper Filter | Inspect/Replace |
|
| ✔ |
|
Fuel Leaks |
| Inspect/Replace | ✔ |
|
|
|
Fuel Filter |
| Inspect/Replace | ✔ | ✔ |
|
|
Fuel Line |
| Inspect/Clean | ✔ |
|
|
|
Spark Plug |
| Inspect/Clean |
| ✔ |
|
|
Muffler |
| Inspect/Clean | ✔ |
|
|
|
Muffler Spark Arrester | Inspect/Clean |
|
| ✔ |
| |
Cooling System | Inspect/Clean | ✔ |
|
|
| |
Screws/Nuts/Bolts | Tighten | ✔ |
|
|
| |
Cylinder Exhaust Port | Inspect/Clean |
|
|
| ✔ | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Diario | Después | Después | Después |
Sistema/Componente | Procedimiento | o antes | de cada | de cada | de cada | |
|
|
| del uso | 25 horas | 50 horas | 100 horas |
Filtro de aire | Prefiltro | Inspeccionar/Limpiar | ✔ |
|
|
|
| Filtro de papel | Inspeccionar/Reemplazar |
|
| ✔ |
|
Fugas de combustible | Inspeccionar/Reemplazar | ✔ |
|
|
| |
Filtro de combustible | Inspeccionar/Reemplazar | ✔ | ✔ |
|
| |
Línea de combustible | Inspeccionar/Limpiar | ✔ |
|
|
| |
Bujía de encendido | Inspeccionar/Limpiar |
| ✔ |
|
| |
Silenciador | Inspeccionar/Limpiar | ✔ |
|
|
| |
Amortiguador de chispas del silenciador | Inspeccionar/Limpiar |
|
| ✔ |
| |
Sistema de enfriamiento | Inspeccionar/Limpiar | ✔ |
|
|
| |
Tornillos/Tuercas/ Pernos | Apretar | ✔ |
|
|
| |
Orificio de escape del cilindro | Inspeccionar/Limpiar |
|
|
| ✔ |
WARNING
ADVERTENCIA
Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the blower. Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a personal injury.
■AIR CLEANER
•Never operate the blower without an air filter or with a deformed or broken filter element.
•Check the air cleaner before use.
A clogged air filter may increase fuel consumption while cutting down the engine power. Never operate the blower without the air filter or with a deformed filter element because unfiltered dusty air will quickly ruin the engine.
Antes iniciar los trabajos de mantenimiento del soplador, asegúrese de que el motor se haya detenido y enfriado. El contacto con el ventilador en movimiento o con el silenciador caliente puede causar lesiones.
■DEPURADOR DE AIRE
•Nunca utilice el soplador sin un depurador de aire instalado o con un elemento de filtro deformado o roto.
•Verifique el depurador de aire antes de usarlo.
Un depurador de aire obstruido puede aumentar el consumo de combustible y reducir al mismo tiempo la potencia del motor. Nunca utilice el soplador sin el depurador de aire instalado o con un elemento de filtro deformado o roto, ya que el aire sin filtrar (que contiene polvo) arruinará rápidamente el motor.
21