Remington LNT-2 10-inch Vocabulaire De La Tronçonneuse, Entretien Et Remisage De La Tronç Onneuse

Models: EL-7 16-inch LNT-3 12-inch EL-7 14-inch LNT-2 10-inch LNT-2 8-inch

1 32
Download 32 pages 10.89 Kb
Page 21
Image 21
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇ ONNEUSE

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ

Suite

16.Ne pas activer le frein de chaîne pour arrêter l’outil. Pour ce faire, toujours lâcher la gâchette.

17.Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre:

débrancher le cordon d’alimentation électrique;

tenir l’outil par la poignée avant (ja- mais par l’écran de protection avant de la main);

ne pas laisser le doigt sur la gâchette;

placer la lame-guide et la chaîne vers l’arrière;

mettre le fourreau en place.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇ ONNEUSE

1.Débrancher le cordon de la prise de courant:

quand on n’utilise pas la tronçon- neuse,

avant de la déplacer d’un endroit à un autre,

avant de procéder à son entretien,

avant de changer des accessoires ou des pièces.

2.Inspecter la tronçonneuse avant et après chaque utilisation. Bien contrôler l’outil si une protection ou une pièce quelconque a été endommagée. Bien vérifier pour déceler tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le fonctionnement de l’outil. Vérifier que les pièces mobiles sont bien ali- gnées et ne sont pas coincées. Vérifier que l’interrupteur commande bien la mise en marche et l’arrêt du moteur. Vérifier qu’il n’y a pas de pièces cas- sées ou endommagées. Ne pas utiliser la tronçonneuse si les dégâts affectent la sécurité ou son fonctionnement. Faire remettre l’outil en état par un répara- teur agréé.

3.Se servir de l’outil avec précaution:

Ne jamais l’exposer à la pluie.

Maintenir la chaîne affûtée, propre et lubrifiée.

Suivre la procédure décrite dans ce manuel pour l’affûtage de la chaîne.

Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile.

Garder vis et écrous bien serrés.

Inspecter souvent le cordon d’ali- mentation électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en état par un répa- rateur agréé.

Ne jamais transporter la tronçon- neuse en la tenant par le cordon d’ali- mentation électrique.

Ne jamais tirer sur le cordon pour dé- brancher la fiche de la prise de cou- rant.

Tenir le cordon à l’écart de la cha- leur, de l’huile et des bords coupants.

Inspecter souvent les prolongateurs et les remplacer si elles sont abîmées.

4.Pour la réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

5.Toujours remiser la tronçonneuse:

dans un endroit en hauteur ou ver- rouillé, hors de la portée des enfants,

dans un endroit sec,

dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la lame- guide.

Conserver ce manuel comme référence. C’est un guide pour l’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse.

VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE

Abattage Coupe d’un arbre.

Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La lame-guide soutient la chaîne.

Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque de recul selon la norme CSA Z62.3. Chaîne de rechange Chaîne conforme à la norme CSA Z62.3 quand elle est utilisée avec une tronçonneuse spécifique. Il se peut qu’elle ne soit pas conforme aux exigences CSA quand elle est utilisée avec d’autres tronçonneuses. Coupe d’abattage Coupe finale pour l’abattage d’un arbre. Faire cette entaille du côté opposé au sifflet.

Dispositif de lubrification Système de lubrification de la lame-guide et de la chaîne.

Ébranchage Coupe des branches d’un arbre abattu.

Écran de protection avant de la main

Protection située entre la poignée avant et la lame-guide. Protège la main gauche pendant l’utilisation de la tronçonneuse.

Entaille par le dessous Entaille effectuée vers le haut à partir du dessous d’une bille ou d’une branche. Ceci se fait en position normale de coupe et en coupant avec le haut de la lame-guide.Gâ chette Dispositif qui met en marche et arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, la tronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette.

Groupe moteur Tronçonneuse sans chaîne ni lame-guide. Aussi nommé carter. Interrupteur Dispositif qui ferme ou ouvre le circuit électrique du moteur de la tronçonneuse.

Lame-guide à recul ré duit Lame-guide

qui réduit le risque de recul.

Lame-guideLame métallique qui prolonge le carter de la tronçonneuse. La lame-guide soutient et guide la chaîne.

Nez de lame-guide Bout ou extrémité de la lame-guide.

Pignon Roue dentée qui entraîne la chaîne. Poigné e arriè re Poignée située à l’arrière du carter.

Poigné e avant Située à l’avant du carter de la tronçonneuse.

Pointe pare-chocsDent pointue située à l’avant du carter, à côté de la lame-guide. Garder la pointe pare-chocs contre le bois lors de l’abattage ou du tronçonnage. Elle facilite le maintien de la position de la tronçonneuse pendant la coupe.

Position normale de coupe Position à

tenir pendant le tronçonnage et l’abattage. Poussé e (recul, pincement) Poussée brusque en arrière de la tronçonneuse. Peut se produire si la partie de la chaîne sur le haut de la lame-guide est pincée, prise ou touche un objet étranger.

Recul Mouvement brusque vers l’arrière et vers le haut de la lame-guide. Le recul peut se produire quand le bout de la lame-guide tou- che un objet pendant le mouvement de la chaîne. La lame-guide fait alors un mouvement brusque vers le haut et vers l’arrière, en direc- tion de l’utilisateur.

Sifflet Entaille en forme d’encoche faite dans un arbre qui dirige sa chute.

Taille (é lagage) Coupe des branches d’un arbre sur pied.

Tringlerie d’interrupteur Ce dispositif relie l’interrupteur à la gâchette. Il déplace l’interrupteur quand on appuie sur la gâchette. Tronç onnage Coupe d’un arbre abattu ou d’une bille en tronçons.

Verrou d’interrupteur Dispositif qui réduit le risque de mise en marche involontaire de la tronçonneuse.

100583

5

Page 21
Image 21
Remington LNT-2 10-inch, LNT-2 8-inch Vocabulaire De La Tronçonneuse, Entretien Et Remisage De La Tronç Onneuse, Suite