![](/images/backgrounds/101885/101885-165x1.png)
Manuel de l’utilisateur
RM115ST
Débroussailleuse électrique
SÉCURITÉ
• SYMBOLES D’ALERTE DE SÉCURITÉ •
L’objectif de ces symboles d’alerte de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers possibles.
Ces symboles et leurs explications méritent toute votre attention et votre compréhension.
Àeux seuls, les avertissements de sécurité n’éliminent aucun danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne remplacent pas les mesures appropriées de prévention des
accidents. Ces consignes de sécurité ne sauraient couvrir toutes les éventualités susceptibles de se
produire. Si vous avez des questions, veuillez appeler le service à la clientèle au
SYMBOLE SIGNIFICATION
DANGER : Signale un risque EXTRÊME.Le non respect d’une consigne de sécurité relative à un signal de DANGER ENTRAÎNERA des blessures graves ou mortelles pour
Le non respect d’un AVERTISSEMENT de sécurité PEUT entraîner des blessures graves pour
Le
TABLE DES MATIÈRES |
|
Service technique .................................................................................................................................. | 5 |
Sécurité.................................................................................................................................................. | 5 |
6 | |
Montage................................................................................................................................................. | 7 |
Démarrage et arrêt................................................................................................................................. | 7 |
Utilisation ............................................................................................................................................... | 7 |
Installation de la ligne de coupe ............................................................................................................ | 8 |
Nettoyage et rangement ........................................................................................................................ | 8 |
Résolution des problèmes ..................................................................................................................... | 8 |
Spécifications ........................................................................................................................................ | 8 |
Garantie ............................................................................................................................................... | 16 |
Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel sont basées sur les informations disponibles sur le produit les plus récentes au moment de la publication. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à tout moment sans avis préalable.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC. Tous droits réservés.SERVICE TECHNIQUE
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle :
Des informations supplémentaires sur le produit sont disponibles sur notre site web :
www.remingtonpowertools.com
Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques pour les réparations.
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d'appareils électriques, respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures graves, y compris :
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :Les cosses et bornes de batterie et certains composants finis contiennent du plomb, des composés du plomb et des produits chimiques considérés par l'état de Californie comme pouvant provoquer des cancers, des malformations congénitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Lavez vous les mains après utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL•NE vous fiez PAS exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l’appareil.
•Ne permettez PAS que l’appareil soit utilisé comme un jouet.•N’utilisez PAS l'appareil en présence de liquides inflammables ou de gaz.•N’effectuez PAS de tâches qui dépassent les capacités ou l’expérience de l’utilisateur.
•N’essayez PAS d’atteindre des espaces trop éloignés.•N’utilisez PAS cet appareil sur des surfaces instables telles que des arbres, des échelles, des talus ou des toits. Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez cet appareil dans des escaliers.
•Ne forcez PAS l’appareil. Il sera plus efficace et plus sûr si vous l’utilisez à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
•Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur attentivement et dans sa totalité avant d’essayer de monter, d’utiliser ou d’entretenir l’appareil.
•
•
•Restez vigilant! N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments.
•L'appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ou adolescents de moins de 15 ans, à moins que les adolescents soient sous la surveillance d’un adulte. Ne laissez jamais des adultes utiliser cet appareil sans qu’ils aient reçu une formation appropriée.
•Conservez ces instructions.
•Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants, et les animaux, d’au moins 50 pieds (15 m). Si quelqu’un pénètre dans la zone de travail, arrêtez l’appareil !
•Ne permettez jamais aux autres personnes de toucher l’appareil ou la rallonge.•Gardez la zone de travail propre et dégagée. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne démarrez pas l’appareil tant que la zone de travail n’est pas complètement dégagée et que votre position n’est pas parfaitement stable.
•Portez toujours des protections oculaires et auditives adéquates lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection avec écrans latéraux qui sont conformes aux normes ANSI
•Portez des vêtements appropriés. Mettez des gants et bottes protecteurs antidérapants. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, pantalons courts, sandales et ne marchez pas les pieds nus.
•Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
•Utilisez l’outil correct. N’utilisez cet appareil que pour des fonctions pour lesquelles il a été conçu. Utilisez l’appareil uniquement tel qu’indiqué dans ce manuel.
•Tenez toujours l’appareil fermement des deux mains lorsque le moteur tourne. Gardez une prise ferme avec le pouce et les doigts autour de la (des) poignée(s) et/ou prise(s).
•Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces en mouvement. Ne touchez pas et n’essayez pas d’arrêter l'une quelconque des parties mobiles lorsqu'elles sont en mouvement.
••Arrêtez toujours le moteur lorsque le fonctionnement est interrompu, avant de déposer l’appareil ou lorsque vous vous déplacez vers une autre aire de coupe.
•Pour éviter les démarrages accidentels ne portez jamais l’appareil avec les doigts sur l’interrupteur à gâchette.
•Portez toujours l’appareil par la(les) poignée(s) et une fois que l’appareil est débranché du courant électrique.
•Vérifiez toujours que l'interrupteur à gâchette est en position débrayée avant de brancher l’appareil à la prise électrique ou de le débrancher de
•
•Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peu fréquent. Il n’est pas conçu pour une utilisation prolongée.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET LE RANGEMENT•N’utilisez PAS cet appareil lorsqu’il est endommagé, mal réglé ou mal assemblé.
•N’effectuez PAS de procédures d’entretien autres que celles décrites dans ce manuel. N’essayez pas de réparer
•Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé dehors ou est tombé dans l’eau, ne l’utilisez pas.
•Si l’appareil heurte ou s’emmêle avec un objet étranger, coupez le moteur immédiatement et vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé.
01/11