![](/images/backgrounds/101885/101885-166x1.png)
SÉCURITÉ
•Suivez toutes les consignes d’entretien décrites dans ce manuel.•Avant de vérifier, d’entretenir, de nettoyer, de ranger, de transporter ou de remplacer une pièce quelconque de l’appareil :
1.Vérifiez que le moteur est à l’arrêt.2.•Ne retirez, ne modifiez ou ne désactivez jamais un dispositif de sécurité qui est fourni avec l’appareil.
•Inspectez régulièrement l’appareil pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Avant d’utiliser l’appareil, toute pièce endommagée devrait être inspectée pour déterminer si elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction comme il se doit. Vérifiez l’alignement et la fixation de toutes les pièces mobiles,
•Si l’appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez le moteur, débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez l’appareil refroidir. Examinez ensuite l’appareil pour trouver la cause de la vibration. Une vibration indique généralement un problème.
•N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires de la marque du fabricant d’origine qui sont spécifiquement conçus pour améliorer les performances et maximiser la sûreté de fonctionnement de l’appareil. À défaut, l’appareil risque de produire des performances médiocres et même des blessures.
••Quand l’appareil n’est pas utilisé,
•Afin d’éviter les blessures personnelles graves et/ou d’endommager l’appareil, nettoyez
bien l’appareil en éliminant toute trace de végétaux ou d’autres matériaux qui peuvent obstruer, coller ou coincer les pièces mobiles. Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et dépourvues de débris, d’huile et de graisse. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
•N’aspergez ni ne vaporisez jamais l’appareil avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne nettoyez pas l’appareil avec un tuyau d’arrosage, évitez la pénétration d’eau dans le moteur et les branchements électriques. N’utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE•NE manipulez PAS l’appareil, la (les) prise(s) ou le(s) cordon(s) avec des mains mouillées.
•NE laissez PAS l’appareil sous la pluie. N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ou des endroits humides ou mouillés.
•N’utilisez PAS l’appareil sur des surfaces mouillées.•Ménagez la rallonge ou le cordon électrique de l’appareil. Vous ne devez jamais soulever ou porter l’appareil par le(s) cordon(s), ou utiliser le(s) cordon(s) en guise de poignée, refermer une porte sur le(s) cordon(s), tirer le(s) cordon(s) autour de rebords ou de coins coupants ou tirer le(s) cordon(s) d’un coup sec pour débrancher l’appareil. Saisissez la (les) prise(s) et non le(s) cordon(s) pour débrancher l’appareil.
•NE modifiez d’aucune façon le cordon électrique, la rallonge, la prise du cordon électrique ou de la rallonge ou la prise murale.
•N’utilisez PAS plusieurs rallonges.•Gardez les cordons éloignés de l’huile, de l’eau, des objets pointus et des surfaces chaudes.
•Gardez les cordons éloignés de la zone de coupe et placez les cordons de façon à ce qu’ils ne s’accrochent pas aux branches ou autres obstacles susceptibles de coincer ou d’emmêler les cordons au cours de l’utilisation.
•Gardez les cordons éloignés des pieds de l’utilisateur pour éviter qu’il ne trébuche.
•
•Si la rallonge est endommagée de manière quelconque tandis qu’elle est branchée, débranchez la rallonge de la prise de courant.
•Cet appareil étant équipé d’une double isolation, une rallonge à deux conducteurs (une rallonge sans mise à la terre) peut être utilisée. L’utilisation d’une rallonge à trois conducteurs (une rallonge avec mise à la terre) disposant d’un connecteur de type NEMA (broche parallèle, mise à la terre U) est toutefois recommandée. Les rallonges sont disponibles auprès des revendeurs locaux. N’utilisez que des rallonges à gaine ronde homologuées pour une utilisation en extérieur.
•
Longueur du cordon (en mètres) | 7,6 | 15 | 30 | 45,7 |
|
|
|
|
|
Calibre du fil (AWG) | 18 | 16 | 16 | 14 |
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de chocs électriques, utilisez uniquement une rallonge pour usage extérieur, telle que les rallonges de type
•Pour réduire le risque d’électrocution, cet appareil dispose d’une prise polarisée (une broche est plus large que l’autre) et nécessite l’utilisation d’une rallonge polarisée. La prise du cordon électrique de l’appareil ne peut s’insérer dans une rallonge polarisée que dans un sens. Si la prise ne se branche pas entièrement dans la rallonge, inversez le sens de la prise. Si la prise ne se branche toujours pas,
•La tension utilisée est indiquée sur une plaque signalétique située sur votre appareil. Ne branchez jamais l’appareil sur une tension de courant alternatif différente de cette tension.
•Une protection de disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) doit être fournie sur le(s) circuit(s) électrique(s) ou prise(s) qui sera (seront) utilisé(es) avec l’appareil. Pour ajouter un degré de sécurité, utilisez des prises disposant d’une protection GFCI intégrée.
•Pour réduire le risque de débranchement de la rallonge de l’appareil,
•Pour réduire le risque d’électrocution, évitez tout contact avec des conducteurs de mise à la terre, tels que des tuyaux métalliques ou des grillages.
•Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.Entretien et réparation d’un appareil à double isolation•Cet appareil est équipé d’une double isolation. Deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu d’une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est fournie et aucun dispositif de mise à la terre ne doit être ajouté à l’appareil. L’entretien et la réparation d’un appareil à double isolation nécessitent une attention extrême et une connaissance approfondie du système et ne doivent être effectués que par des professionnels qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques à celles qu’elles remplacent. Un manquement à faire réparer un appareil à double isolation par un technicien agréé en utilisant des pièces de rechange identiques peut entraîner des blessures graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA DÉBROUSSAILLEUSE•L’écran de protection de la tête de coupe doit toujours être en place lors de l’utilisation de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sans une longueur suffisante des deux lignes de coupe, ces dernières devant être celles recommandées par le fabricant. La longueur de la ligne de coupe ne doit jamais dépasser celle de l’écran.
•Réglez la position de la poignée en D de manière à avoir la meilleure prise possible.
•
•Utilisez uniquement une ligne de coupe de rechange de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre. N’utilisez jamais de ligne, de fil, de chaîne ou de cordon à renfort métallique. Ils peuvent casser et se transformer en projectiles dangereux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ
• SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ •Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui peuvent apparaître sur ce produit. Lisez ce manuel de l’utilisateur pour obtenir une information complète sur la sécurité, le montage, l’utilisation, l’entretien et les réparations.
SYMBOLE SIGNIFICATION
• SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉIndique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Peut être utilisé de concert avec d'autres symboles ou pictogrammes.
•LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEURAVERTISSEMENT : Lisez le(s) manuel(s) de l’utilisateur et suivez toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des blessures graves pour les utilisateurs et/ou pour les personnes à proximité.
•PORTEZ UNE PROTECTION OCULAIRE ET AUDITIVEAVERTISSEMENT : Les objets projetés et le bruit peuvent entraîner des lésions oculaires et des pertes auditives. Portez toujours des protections oculaires conformes aux normes ANSI
àproximité, en particulier les enfants et les animaux domestiques, d’au moins 15 m (50 pieds) de la zone de travail. Si quelqu’un pénètre dans la zone de travail, arrêtez l’appareil !
• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE DE COUPE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT : De petits objets peuvent être propulsés à grande vitesse et entraîner des blessures.
Portez des gants de protection, robustes et antidérapants lorsque vous manipulez l’appareil.
• PORTEZ DES CHAUSSURES DE SECURITÉPortez des chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous utilisez cet appareil.
•N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL SOUS LA PLUIE AVERTISSEMENT : Évitez les environnements dangereux. N’utilisez jamais cet appareil sous la pluie ou dans des conditions humides ou mouillées. L’humidité représente un risque de choc électrique.
•DOUBLE ISOLATIONDeux systèmes d’isolation sont fournis au lieu d’une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est fournie et aucun dispositif de mise à la terre ne doit être ajouté à l'appareil.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL
UTILISATIONSCet appareil peut être utilisé pour les tâches suivantes :•Coupe d’herbe et de mauvaises herbes peu épaisses•Coupe de bordures•Coupe décorative autour des arbres, des clôtures, etc.Aucun outil nécessaire !
| Poignée arrière | |
| Bouton de conversion en | |
| mode | |
Crochet | Poignée en D | |
d'enroulement | ||
du cordon |
| |
Interrupteur à |
| |
gâchette | Bouton de réglage de la | |
| longueur du manche | |
| Logement du manche | |
| Bouton de réglage de | |
| l’angle du manche | |
| Roue de guidage | |
| du | |
Bouton de réglage de |
| |
l’angle du manche | Guide de lignes | |
| ||
| de coupe | |
Écran de protection | Tête de coupe | |
de la tête de coupe | ||
| ||
| Lame de coupe de la ligne de coupe |
6