Manuals
/
Rockford Fosgate
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate
T400-2, T600-2
manual
Installation & Operation
Models:
T400-2
T600-2
1
1
52
52
Download
52 pages
44.57 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Troubleshooting
Install
Wiring The System
Warranty
Solución De Problemas
Adjusting Crossover Frequency
Emplacements De Montage
Power Connection
Pour l’obtention de service
Design Features
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Installation & Operation
TABLE OF CONTENTS
PRACTICE SAFE SOUND
INTRODUCTION
GETTING STARTED
6 9
DESIGN FEATURES
T400-2
T600-2
INSTALLATION CONSIDERATIONS
INSTALLATION
MOUNTING LOCATIONS
Engine Compartment
BATTERY AND CHARGING
INSTALLATION
WIRING THE SYSTEM
Passenger Compartment Mounting
Power Connection
INSTALLATION
Bridged/Mono Wiring
PASS-THRU INPUT
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
OPERATION 2-ChannelWiring
Quick Install
REMOTE PUNCH EQ Option
OPERATION
ADJUSTING GAIN
SPECIFICATIONS
TROUBLESHOOTING
MODEL- POWER
Specifications subject to change without notice
What is Not Covered
Length of Warranty
How to Obtain Service
EU Warranty
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD
Français
Cher client
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER
CONTENU DE LEMBALLAGE
PARTICULARITÉS TECHNIQUES
Français
T400-2
T600-2
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
INSTALLATION
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Compartiment moteur
Français
INSTALLATION
BATTERIE ET CHARGE
CÂBLAGE DU SYSTÈME
Connexion dalimentation
INSTALLATION
Ponté mono
Installez Vite
TÉLÉCOMMANDE DÉGALISEUR PUNCH en option
Français
FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DU GAIN
Français
MODÈLE - POWER
DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUES
Durée de la garantie
Pour l’obtention de service
Couverture
Qui est couvert?
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
Español
Estimado cliente
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INICIO
CONTENIDO DE LA CAJA
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO
Español
LUGARES DE MONTAJE
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Compartimento del motor
Instalación en el maletero
INSTALACIÓN
Español
BATERÍAY CARGA
CABLEADO DEL SISTEMA
Conexión de corriente
INSTALACIÓN
Mono ponteado
FUNCIONAMIENTO Cableado de 2 canales
Español
REMOTE PUNCH EQ Opcional
PUNCH EQ
AJUSTE DE GANANCIA
FUNCIONAMIENTO
MODELO - POWER
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
ESPECIFICACIONES
Qué está cubierto
Duración de la garantía
Quién está cubierto
Qué no está cubierto
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Deutsch
Liebe Kundin, lieber Kunde
SICHERHEITSHINWEISE
HIER GEHT’S LOS
DESIGNCHARAKTERISTIKEN
Deutsch
T400-2
T600-2
BEFESTIGUNGSSTELLEN
EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN
Motorraum
Einbau im Kofferraum
EINBAU
Deutsch
BATTERIE UND AUFLADUNG
VERKABELUNG DES SYSTEMS
Stromanschlüsse
EINBAU
Mono überbrückt
BETRIEB Zweikanalverkabelung
Deutsch
PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNGwahlweise
PUNCH EQ
BETRIEB
Deutsch
MODELL- POWER
FEHLERBESEITIGUNG
ODER
Was gedeckt ist
Laufzeit der Garantie
Wer ist gedeckt
Was nicht gedeckt ist
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”
Italiano
Egregio cliente
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRIMI PASSI
CONTENUTODELL’IMBALLAGGIO
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
Italiano
POSIZIONAMENTO
INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
Scompartimento del motore
Montaggio nel bagagliaio
Italiano
INSTALLAZIONE
BATTERIA E CARICAMENTO
CABLAGGIO DEL SISTEMA
Collegamento alla tensione
INSTALLAZIONE
PASS-THRU INPUT
Italiano
Rapidamente Installi
EQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZA
opzionale
REGOLAZIONE DEL GUADAGNO
FUNZIONAMENTO
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
OPPURE
Italiano
MODELLO - POWER
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
SPECIFICHE
Ciò che è coperto dalla garanzia
Lunghezza della garanzia
Chi è coperto dalla garanzia
Ciò che non è coperto dalla garanzia
Rockford Fosgate
In U.S.A., 480 967-3565- Customer Service
Rockford Corporation 546 South Rockford Drive
Tempe,Arizona 85281 U.S.A
Top
Page
Image
Contents