Rotel RKB-2100 owner manual Alimentation secteur et mise sous tension, Poignées du rack, Français

Models: RKB-2100

1 56
Download 56 pages 2.39 Kb
Page 17
Image 17
Poignées du rack

Poignées du rack

Les poignées rack sont fournies avec les cor- nières, et peuvent être installées ou ôtées, au choix. Ces poignées sont fixées par deux vis Phillips longues, qui passent au travers des cornières pour venir s’insérer dans les fileta- ges pratiqués directement dans les poignées. Si vous ôtez ces poignées, utilisez les caches en caoutchouc fournis avec les cornières pour masquer les trous correspondant qui restent visibles.

Kit de ventilation optionnel Kit de ventilation optionnel

Les radiateurs généreusement dimensionnés du RKB-2100 fournissent un refroidissement suffisant dans la majorité des installations. Ce- pendant, dans le cas d’un montage en rack, ou si l’amplificateur est installé dans un espa- ce particulièrement confiné, ou encore à côté d’autres appareils générant également de la chaleur, une ventilation forcée supplémentai- re peut être souhaitable. Le kit de ventilation optionnel RKBF-1 s’installe aisément et fournit cette ventilation forcée supplémentaire. Même dans les conditions de fonctionnement aux plus basses températures, le kit de ventilation optionnel améliore les performances de l’am- plificateur, notamment lorsqu’il alimente des enceintes acoustiques présentant une charge particulièrement complexe. Consultez votre revendeur agréé Rotel au sujet de ce kit de ventilation optionnel.

NOTE: le kit de ventilation optionnel émet un bruit de fonctionnement mécanique lorsqu’il est activé. Si vous désirez l’utiliser, choisissez un emplacement pour l’amplificateur tenant compte de ce bruit supplémentaire.

17

Alimentation secteur et mise sous tension

Prise d’alimentation secteur Alimentation secteur et mise sous tension

Le RKB-2100 est configuré en usine pour s’adapter à l’installation électrique utilisée dans votre pays d’utilisation (USA: 120 volts/

60Hz; Europe: 230 volts/50 Hz). Cette con- figuration est indiquée sur une étiquette, visi- ble sur la face arrière de l’appareil.

Le RKB-2100 est livré avec son propre câ- ble d’alimentation secteur. N’utilisez que ce câble, ou sont équivalent exactement sem- blable. Ne tentez pas de modifier ce câble. N’utilisez pas de câble rallonge.

Assurez-vous que l’interrupteur de mise sous tension Power Switch, en face avant, est bien en position «éteint» (OFF). Branchez alors le cordon secteur en face arrière sur la prise repérée POWER CONNECTOR, puis l’autre extrémité dans la prise murale d’alimentation.

Si vous vous absentez pendant une longue période, nous vous conseillons de débran- cher la prise murale d’alimentation.

Interrupteur de mise sous tension Prise d’alimentation secteur et indicateur LED Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF

L’interrupteur de mise sous tension Power Switch se trouve sur la face avant. Il suffit d’appuyer dessus pour mettre l’amplificateur sous tension (ou pour rendre actives une des options de mise en marche automatique). La diode placée juste au-dessus s’allume alors. Une nouvelle pression sur l’interrupteur éteint l’appareil.

Français

Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF Manual background

Le RKB-2100 vous propose trois options dif- férentes pour sa mise sous tension, manuelle ou automatique. Ces options sont choisies à partir d’un sélecteur à trois positions, placé en face arrière de l’appareil:

Avec le sélecteur en position repé- rée «OFF», l’amplificateur est mis sous ou hors tension manuellement, via sa touche Power en face avant. Vous utiliserez aussi ce mode si le câble secteur de l’amplifica- teur est branché sur une prise commutée, déclenchée déjà par un autre maillon.

Lorsque le sélecteur est placé sur sa position repérée «SIGNAL SENSE» (capteur de signal), l’amplificateur s’al- lume automatiquement lorsqu’il détecte un signal sur ses entrées modulation. Il se re- met en mode de veille Standby si aucun signal n’est détecté au bout de quelques minutes. L’interrupteur Power de la face avant doit être déjà pressé (mode ON) pour que cette détection de signal fonc- tionne. Sinon, l’amplificateur reste éteint en présence ou non d’un signal sur ses entrées.

Lorsque le sélecteur est placé sur la position repérée «+ 12V TRIG», l’amplificateur s’allume automatiquement lorsqu’une tension de 12 volts est envoyée sur sa prise jack 3,5 mm placée à gau- che du sélecteur. Il se remet en mode de veille Standby dès que cette tension dis- paraît sur la prise. L’interrupteur POWER SWITCH en face avant est placé avant ce sélecteur: il doit être pressé (ON) pour que la commutation TRIGGER 12 V soit effective et efficace. Couper l’alimentation avec cet interrupteur (OFF) éteint l’ampli- ficateur, qu’il y ait ou non une tension de 12 volts sur la prise TRIGGER.

Page 17
Image 17
Rotel RKB-2100 Alimentation secteur et mise sous tension, Poignées du rack, Kit de ventilation optionnel, Français