Asas para Montaje en Rack

Los soportes para montaje en rack se sumi- nistran con asas que pueden ser instaladas o retiradas. Las asas se instalan insertando dos de los tornillos Philips largos a través del soporte mencionado y en los orificios de situados en aquéllas. Si decide quitar las asas, utilice los tapones de goma que se suministran junto con los accesorios del soporte para que los orificios de fijación no queden al descubierto.

Kit de Ventilación Opcional RKBF-1

Los generosos disipadores térmicos de la RKB-2100 proporcionan una refrigeración adecuada del aparato para la mayoría de instalaciones. No obstante, cuando el ampli- ficador se instala en un rack o en cualquier otro tipo de espacio cerrado cerca de otros componentes que generen calor el uso de refrigeración adicional puede resultar acon- sejable. En estas circunstancias, es posible instalar fácilmente el kit de ventilación op- cional RKBF-1 para disponer de ventilación forzada extra. Además de reducir las tem- peraturas de funcionamiento, el citado ven- tilador opcional mejora las prestaciones del amplificador, en especial cuando este último tenga que atacar cajas acústicas difíciles. Para más información sobre el kit de venti- lación opcional, consulte con su distribuidor autorizado de productos Rotel.

NOTA: El kit de refrigeración opcional genera un cierto ruido mecánico durante su funcio- namiento. En consecuencia, cuando decida instalarlo le recomendamos que seleccione para el amplificador una ubicación lo más discreta posible.

23

Alimentación y Control

Toma de Corriente

Eléctrica Alterna

Su RKB-2100 está configurada en fábrica para que trabaje con la tensión de red co- rrespondiente al país en que haya sido ad- quirida (230 V/50 Hz para Europa y 120 V/60 Hz para EE.UU.). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato.

La RKB-2100 se suministra de serie con el correspondiente cable de alimentación. Uti- lice únicamente dicho cable o un equivalente exacto del mismo. No modifique el cable de alimentación suministrado de serie. No utilice ningún tipo de cable de extensión.

Asegúrese de que el Conmutador de Puesta en Marcha del panel frontal de la RKB-2100 esté desconectado (es decir hacia fuera). A continuación, conecte uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de serie en el receptáculo correspondiente del panel posterior del amplificador y el otro a una toma de corriente alterna apropiada.

Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano- le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador de la red eléctrica.

Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha

El conmutador de puesta en marcha está ubi- cado en la parte izquierda del panel frontal. Púlselo para poner en marcha (o para activar uno cualquiera de los modos de arranque automáticos) la RKB-2100. El indicador lu- minoso situado justo encima del citado con- mutador se activará, indicando que el am- plificador está conectado. Para desactivar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial.

Español

Selector del Modo de

Arranque/Desconexión

Automática

La RKB-2100 incorpora tres opciones diferen- tes para su puesta en marcha/desconexión manual o automática. Estos modos pueden seleccionarse con ayuda de un pequeño inte- rruptor deslizante de tres posiciones situado en el panel posterior del aparato.

Cuando el conmutador está en la posición “OFF”, el amplificador se ac- tiva o desactiva manualmente con el in- terruptor de puesta en marcha del panel frontal. Opte también por esta modalidad de funcionamiento si va a utilizar una toma de corriente eléctrica conmutada para alimentar la RKB-2100.

Cuando el conmutador está situa- do en la posición “SIGNAL SENSE” (DETECCION DE SEÑAL), el amplifica- dor se activa automáticamente cuando se detecta la presencia de señal en una cual- quiera de sus entradas. Si durante unos minutos no se aplica ninguna señal de audio a las entradas de la RKB-2100, el aparato volverá a la posición de espera. El conmutador de puesta en marcha del panel frontal ignora esta función. Dicho conmutador deberá estar en la posición ON para que el sensor de señal actúe. Si sitúa el conmutador en cuestión OFF, se interrumpirá el suministro de energía al amplificador independientemente de que haya o no una señal en sus entradas.

Con el conmutador situado en la posición 12V TRIG, el amplificador se pondrá en marcha automáticamente en cuanto detecte una señal de disparo de 12 voltios continuos en la toma 12V TRIG situada justo a la izquierda del mencio- nado conmutador. Si no se detecta nin- guna señal de +12 voltios continuos, el amplificador se situará en la posición de espera. El CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal ignora esta función, debiendo estar situado en ON para que el circuito de disparo de +12 voltios funcione correctamente. Si el conmutador en cuestión se sitúa en OFF, se interrumpirá el suministro de energía al amplificador independientemente de que esté presente o no una señal de dis- paro.

Page 23
Image 23
Rotel RKB-2100 Asas para Montaje en Rack, Kit de Ventilación Opcional RKBF-1, Toma de Corriente Eléctrica Alterna

RKB-2100 specifications

The Rotel RKB-2100 is a powerful two-channel amplifier designed for serious audio enthusiasts who demand uncompromised sound quality from their home theater or audio systems. Rotel, a name synonymous with high-fidelity audio equipment, has crafted the RKB-2100 to blend innovative technology with outstanding performance, making it a standout choice in the amplifier market.

At the heart of the RKB-2100 is its robust Class AB amplifier design, which delivers an impressive 100 watts per channel into 8 ohms. This power ensures that even the most demanding speakers can be driven with authority and finesse, providing a dynamic listening experience across a wide range of music genres and movie soundtracks. The amplifier's ability to maintain clarity and detail at high volumes sets it apart from many competitors, making it an ideal choice for both critical listening and everyday use.

One of the defining features of the RKB-2100 is its advanced power supply system, which includes a custom-designed toroidal transformer. This transformer minimizes hum and noise while providing stable power to the amplifier's output stage, ensuring consistent performance even during peak demands. Additionally, Rotel employs high-quality capacitors and tightly regulated power circuits, which further enhance the amplifier's efficiency and fidelity.

Another noteworthy characteristic of the RKB-2100 is its versatility. It boasts a variety of inputs, including both balanced (XLR) and unbalanced (RCA) connections, allowing it to integrate seamlessly into diverse audio setups. This ensures that whether you're connecting it to a high-end preamplifier or using it as part of an expansive home theater system, the RKB-2100 can accommodate your needs.

The RKB-2100 also features Rotel's proprietary technology, known as the "balanced circuit design," which helps to reduce noise and interference while preserving the integrity of the audio signal. This design is particularly beneficial in settings where long cable runs are inevitable, as it ensures that the audio quality remains pristine regardless of distance.

In conclusion, the Rotel RKB-2100 is a high-performance amplifier that embodies the brand’s commitment to excellence in sound reproduction. With its powerful output, sophisticated power supply, versatile connectivity options, and advanced noise-reduction technologies, the RKB-2100 stands out as an exceptional choice for audiophiles and home theater enthusiasts alike, promising an exhilarating listening experience that brings music and movies to life.