RKB-250Amplificateur de puissance

20

Problèmes de fonctionnement

La majorité des problèmes survenant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RKB-250, il s’agit très certainement d’un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés:

L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas

L’amplificateur RKB-250 n’est pas alimenté par le secteur. Vérifiez la position de l’in- terrupteur de mise sous tension Power (po- sition ON). Si vous avez choisi l’option de mise sous tension par présence d’un signal

àl’entrée SIGNAL SENSING, assurez-vous qu’un tel signal est bien présent ! Idem pour la position 12 V TRIG., ou une tension de commutation doit bien être présente sur la prise jack correspondante.

Pas de son

Si l’amplificateur est bien sous tension mais qu’aucun son n’en sort, regardez les dio- des PROTECTION INDICATORS sur la face avant. Si elles sont allumées, voir le para- graphe suivant. Si elles sont éteintes, véri- fiez tous les maillons du système, la qualité des branchements et la position des diverses commandes.

Diode de protection allumée

Le circuit de protection PROTECTION INDICA- TORS est entré en fonctionnement et la diode de protection correspondante s’est allumée. Cela arrive principalement quand les ouïes d’aération ont été obstruées, quand il y a un court-circuit dans les sorties enceintes, ou si l’amplificateur a fonctionné très longtemps à puissance maximum. Éteignez l’amplificateur et attendez qu’il refroidisse. Le fait d’appuyer

ànouveau sur l’interrupteur de mise sous ten- sion pour rallumer l’appareil entraînera la réinitialisation automatique des circuits de protection. Si la protection se remet à fonc- tionner, il y a un problème dans le système ou l’amplificateur lui-même.

Spécifications

Puissance de sortie continue sur 8 ohms (20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %)

50 watts/canal sur 8 ohms, les deux canaux en service

Puissance de sortie continue sur 4 ohms (DIN 1 kHz, DHT 1 %)

90 watts/canal sur 4 ohms, les deux canaux en service

Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)

Puissance maximale continue: < 0,03 %

Demi-puissance: < 0,03 %

Puissance 1 watt: < 0,03 %

Distorsion d’intermodulation (60 Hz:7 kHz, 4:1)

< 0,03 %

Facteur d’amortissement (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)

> 200

Impédance d’entrée

20 kilohms

Sensibilité d’entrée

1 volt

Gain d’amplification

26 dB

Niveau de saturation de l’entrée

5 volts

Courant de crête

> 25 A

Réponse en fréquence (±1 dB)

10 Hz – 100 kHz

Rapport signal/bruit (pondéré A IHF)

115 dB

Diaphonie/Séparation des canaux

> 70 dB

Impédance des enceintes

4 ohms minimum

Seuil d’activation de la mise sous tension automatique

3 mV signal entrée

Alimentation

USA: 115 volts, 60 Hz

Europe: 230 volts, 50 Hz

Consommation

190watts Moyenne: 22 watts En veille: 2,3 watts

Dimensions (L x H x P) (sans adaptateurs rack) 430 x 100 x 322 mm

Poids (net)

8 kg

Hauteur face avant 2U, soit 88,1 mm

Lors d’une éventuelle découpe pour encastre- ment dans des meubles personnalisés, ajoutez un espace d’au moins 1 mm sur tous les côtés de l’appareil pour respecter les tolérances de fabri- cation.

Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.

Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques dépo- sées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.

Page 20
Image 20
Rotel RKB-250 owner manual Spécifications, ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas, Pas de son