Poignées du rack

Les poignées rack sont fournies avec les cor- nières, et peuvent être installées ou ôtées, au choix. Ces poignées sont fixées par deux vis Phillips longues, qui passent au travers des cornières pour venir s’insérer dans les fileta- ges pratiqués directement dans les poignées. Si vous ôtez ces poignées, utilisez les caches en caoutchouc fournis avec les cornières pour masquer les trous correspondant qui restent visibles.

Kit de ventilation optionnel

Les radiateurs généreusement dimensionnés du RKB-250 fournissent un refroidissement suffi- sant dans la majorité des installations. Cepen- dant, dans le cas d’un montage en rack, ou si l’amplificateur est installé dans un espace particulièrement confiné, ou encore à côté d’autres appareils générant également de la chaleur, une ventilation forcée supplémentai- re peut être souhaitable. Le kit de ventilation optionnel RKBF-1 s’installe aisément et fournit cette ventilation forcée supplémentaire. Même dans les conditions de fonctionnement aux plus basses températures, le kit de ventilation optionnel améliore les performances de l’am- plificateur, notamment lorsqu’il alimente des enceintes acoustiques présentant une charge particulièrement complexe. Consultez votre revendeur agréé Rotel au sujet de ce kit de ventilation optionnel.

NOTE: le kit de ventilation optionnel émet un bruit de fonctionnement mécanique lorsqu’il est activé. Si vous désirez l’utiliser, choisissez un emplacement pour l’amplificateur tenant compte de ce bruit supplémentaire.

17

Alimentation secteur et mise sous tension

Prise d’alimentation secteur

Le RKB-250 est configuré en usine pour s’adap- ter à l’installation électrique utilisée dans vo- tre pays d’utilisation (USA:120 volts/60 Hz; Europe:230 volts/50 Hz). Cette configuration est indiquée sur une étiquette, visible sur la face arrière de l’appareil.

Le RKB-250 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur. N’utilisez que ce câ- ble, ou sont équivalent exactement sembla- ble. Ne tentez pas de modifier ce câble. N’utilisez pas de câble rallonge.

Assurez-vous que l’interrupteur de mise sous tension Power Switch, en face avant, est bien en position «éteint» (OFF). Branchez alors le cordon secteur en face arrière sur la prise repérée POWER CONNECTOR, puis l’autre extrémité dans la prise murale d’alimentation.

Si vous vous absentez pendant une longue période, nous vous conseillons de débran- cher la prise murale d’alimentation.

Interrupteur de mise sous tension et indicateur LED

L’interrupteur de mise sous tension Power Switch se trouve sur la face avant. Il suffit d’appuyer dessus pour mettre l’amplificateur sous tension (ou pour rendre actives une des options de mise en marche automatique). La diode placée juste au-dessus s’allume alors. Une nouvelle pression sur l’interrupteur éteint l’appareil.

Français

Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF

Le RKB-250 vous propose trois options diffé- rentes pour sa mise sous tension, manuelle ou automatique. Ces options sont choisies à partir d’un sélecteur à trois positions, placé en face arrière de l’appareil:

Avec le sélecteur en position repérée «OFF», l’amplificateur est mis sous ou hors tension manuellement, via sa touche Power en face avant. Vous utiliserez aussi ce mode si le câble secteur de l’amplifica- teur est branché sur une prise commutée, déclenchée déjà par un autre maillon.

Lorsque le sélecteur est placé sur sa posi- tion repérée «SIGNAL SENSE» (capteur de signal), l’amplificateur s’allume auto- matiquement lorsqu’il détecte un signal sur ses entrées modulation. Il se remet en mode de veille Standby si aucun si- gnal n’est détecté au bout de quelques minutes. L’interrupteur Power de la face avant doit être déjà pressé (mode ON) pour que cette détection de signal fonc- tionne. Sinon, l’amplificateur reste éteint en présence ou non d’un signal sur ses entrées.

Lorsque le sélecteur est placé sur la posi- tion repérée «+ 12V TRIG», l’amplificateur s’allume automatiquement lorsqu’une ten- sion de 12 volts est envoyée sur sa prise jack 3,5 mm placée à gauche du sélec- teur. Il se remet en mode de veille Stan- dby dès que cette tension disparaît sur la prise. L’interrupteur POWER SWITCH en face avant est placé avant ce sélecteur: il doit être pressé (ON) pour que la com- mutation TRIGGER 12 V soit effective et efficace. Couper l’alimentation avec cet interrupteur (OFF) éteint l’amplificateur, qu’il y ait ou non une tension de 12 volts sur la prise TRIGGER.

Page 17
Image 17
Rotel RKB-250 owner manual Poignées du rack, Kit de ventilation optionnel, Prise d’alimentation secteur