Manuals
/
Rotel
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rotel
RMB-1080 owner manual Manual de Instrucciones, RB-1080, Gebruiksaanwijzing
Models:
RMB-1080
1
1
34
34
Download
34 pages
32.53 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb
Placement
Speaker Wire Selection
Problemas y Posibles Soluciones
Commandes et branchements
Eingangssignalanschlüsse
Polarité et mise en phase
L’indicatore di Protezione è Acceso
Stereo Power Amplifier
Page 1
Image 1
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
RB-1080
Stereo Power Amplifier
Amplificateur De Puissance Stéréo
Stereo-Endstufe
Finale di Potenza Stereo
Etapa de Potencia Estereofónica
Stereo Eindversterker
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
Manual de Instrucciones
Stereo Power Amplifier
RB-1080
Gebruiksaanwijzing
RB-1080 Stereo Power Amplifier
English
Commandes et branchements
Figure 1 Controls and Connections
Bedienelemente und Anschlüsse
Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb
RB-1080 Stereo Power Amplifier
Anschlußdiagramm Symmetrische Eingänge
Figure 2 Stereo Connections
A Few Precautions
Contents
About Rotel
Getting Started
Placement
AC Power and Control
AC Power Input
Power Switch and Power Indicator
Speaker Wire Selection
Input Selector Switch
Speaker Connection
Protection Circuitry
Specifications
Troubleshooting
Front Panel Power Indicator Is Not Lit
Fuse Replacement
Table des matières
Un mot sur Rotel
9Français
Alimentation et commutateur général
Préliminaire
Positionnement
Quelques précautions à prendre
Français
Prises d’entrée
Commutateur et témoin d’alimentation
Circuit de protection
Enceintes
Polarité et mise en phase
Sélecteur d’entrée
Prises d’entrée RCA asymétrique
Dépannage
Remplacement du fusible
Fiche technique
Absence de son
RB-1080 Stereo-Endstufe
Inhaltsverzeichnis
Einige Vorsichtsmaßnahmen
Die Firma Rotel
Deutsch
Aufstellung des Gerätes
Netzspannung und Bedienung
Eingangssignalanschlüsse
Netzeingang
Netzschalter und Betriebsanzeige
Lautsprecher
Polarität und Phasenabgleich
Cinch-Eingängeunsymmetrisch
XLR-Eingängesymmetrisch
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
Bei Störungen
PROTECTION-LEDleuchtet
Austauschen der Sicherung
Alcune Parole Sulla Rotel
Indice
Italiano
Alcune Precauzioni
Per Cominciare
Posizionamento
A proposito del sistema THX Ultra
Collegamento Alla Rete e Controlli
Collegamenti per I Segnali In Ingresso
Ingresso In Corrente Alternata
Interruttore e Spia di Accensione
Connessioni RCA sbilanciate
Diffusori
Connessioni XLR bilanciate
Selezione Dei Diffusori
Ricerca Dei Guasti
L’indicatore di Protezione è Acceso
Caratteristiche
La spia di accensione non si illumina
Contenido
Para Empezar
Acerca de Rotel
Español
Algunas Precauciones
Toma de Corriente Eléctrica
Alimentación y Control
Circuitería de Protección
Conmutador de Selección de Entrada
Conexión de las Cajas Acústicas
Conexiones de Entrada RCA no balanceadas
Conexiones de Entrada XLR balanceadas
Características Técnicas
Problemas y Posibles Soluciones
Fusible de Protección
Ausencia de Sonido
Wij van Rotel
Inhoud
29Nederlands
Technische gegevens
Een paar voorzorgsmaatregelen
Aan de slag met de RB-1080
Een plek voor de RB-1080
Over THX Ultra
Het aansluiten van de ingangen
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
Het aansluiten op het lichtnet en de bediening
De lichtnetkabel
De luidsprekerkeuze
Luidsprekers
De luidsprekerkabelkeuze
Alles in fase
De beveiligingsindicator licht op
De lichtnet-indicatorwerkt niet
Technische gegevens
Het vervangen van de zekering
54 Concord Street North Reading, MA USA Phone +1
Tokyo Japan Phone +81 Fax +81 Rotel of America
Fax +1 Rotel Europe Meadow Road
Worthing, West Sussex BN11 2RX England