REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás elementos de unión estén en lugar y bien firmes. Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible.
Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.
Asegúrese de que todas las protecciones, correas, deflectores y mangos estén firme y correctamente instalados.
En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte. Instalar cualquier otra marca de hilo de corte o únicamente hilo de repuesto en esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, nunca utilice alambre ni cable,
segmentos de los cuales pueden desprenderse y convertirse en peligrosos proyectiles.
Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está en posición y en buenas condiciones de funcionamiento.
Sujete firmemente ambos mangos al estar recortando. Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 762 mm (30 pulg.) del suelo.
Este producto está diseñado para ser empleado con poca frecuencia por los propietarios de casas y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales, como recortar vegetación tupida o rala, etc. No es para uso prolongado. Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración. Para tal uso puede convenir utilizar una sierra dotada de características de antivibración.
SÍMBOLOS
Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su signifi- cado para mayor seguridad al manejar este producto.
Symbolo | NomBRE | EXPLICATIÓN | |
Símbolo de alerta de seguridad | Precauciones para su seguridad. | ||
|
| Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y | |
Lea el manual del operador | comprender el manual del operador antes de usar este | ||
|
| producto. | |
Póngase | protección para los ojos y | Al utilizar esta herramienta, póngase protección para los ojos | |
con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1, así | |||
los oídos |
| ||
| como protección para los oídos. | ||
|
| ||
Mantenga alejadas a las personas | Mantenga alejados a los observadores a un mínimo de 15 m | ||
presentes |
| (50 pies) de distancia. | |
Rebote |
| Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones | |
| personales o daños físicos. | ||
|
| ||
No instale hoja de corte | No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún | ||
producto con este símbolo. | |||
|
|
Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.
SÍMBOLO | SEÑAL | SIGNIFICADO |
| PELIGRO: | Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte |
| o lesiones serias. | |
|
| |
|
|
|
| ADVERTENCIA: | Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la |
| muerte o lesiones serias. | |
|
| |
|
|
|
| PRECAUCIÓN: | Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede |
| causar lesiones leves o moderadas. | |
|
| |
|
|
|
| PRECAUCIÓN: | (Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede producir |
| daños materiales. | |
|
|
4 — Español